Штормовые времена
Часть 51 из 51 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
«Жаворонок, милый жаворонок / Жаворонок, тебя я ощипаю…» (фр.) Народная франко-канадская песня, символ французской Канады и ее неофициальный гимн.
31
Пер. Александра Котова.
32
Р. Бернс «Второе послание к Я. Лапраику». Пер. С. Сапожникова.
33
Р. Бернс «Посвящение Гэвину Гамильтону, эсквайру». Пер. С. Сапожникова.
34
Г. Лонгфелло «Псалом жизни». Пер. Ивана Бунина.
35
Тысяча благодарностей (фр.).
36
Горный массив на юге провинции Квебек в Канаде.
37
Город на юге провинции Онтарио.
38
Иоанн, 3:5.
31
Пер. Александра Котова.
32
Р. Бернс «Второе послание к Я. Лапраику». Пер. С. Сапожникова.
33
Р. Бернс «Посвящение Гэвину Гамильтону, эсквайру». Пер. С. Сапожникова.
34
Г. Лонгфелло «Псалом жизни». Пер. Ивана Бунина.
35
Тысяча благодарностей (фр.).
36
Горный массив на юге провинции Квебек в Канаде.
37
Город на юге провинции Онтарио.
38
Иоанн, 3:5.
Перейти к странице: