Шторм в тихой гавани
Часть 22 из 51 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Зачем? – изумилась девушка.
– Мало ли, – неопределённо отозвался полицейский и внимательно вгляделся в бледное лицо девушки. – До того, как наткнуться на тётку, вы никого не видели на участке?
– Видеть не видела, – призналась Ксения, – но слышала.
– Кого? – заинтересовался майор.
– Я слышала, как в саду неподалёку ругались тётя и Рудольф.
– Это кто?
– Тётин секретарь.
– Когда это было?
– Недавно…
– Недавно – это когда?
– Я на часы не смотрела, услышала их голоса и спряталась в беседке.
– И зачем вы там спрятались?
– Потому что я не хотела встречаться с тёткой в присутствии Рудольфа.
– Это ещё почему?
– Потому что я думаю, что он меня оклеветал и выставил в её глазах разлучницей.
– И кого же вы разлучили?
– В том-то и дело, что никого! – вырвалось у Ксении с отчаянием.
– Вы не могли бы выражаться точнее? – ласково попросил майор.
– Не могла бы, – тяжело вздохнула Ксения, – потому что это только мои предположения. Но вам лучше спросить у Рудольфа.
– Не волнуйтесь, спросим. А пока мы хотим выслушать вашу версию.
Ксению не смущало, что Отбывайко говорит о себе во множественном числе, мало ли какие у человека могут быть привычки. Вот последний российский император тоже говорил – мы, Николай II, она тихо вздохнула и ответила:
– Но у меня нет никакой версии.
– Управляющий нам сказал, что вы сначала сбежали из тёткиного дома…
– Не сбежала, а уехала, – перебила его Ксения.
– Хорошо, уехали, а потом вернулись. Почему?
– Что почему?
– Для ясности разобьём вопрос на две части, – решил майор. – Сначала объясните, почему вы уехали?
– Я подумала, что тётка на меня сердится, – понуро опустила голову девушка.
– За что?
– Она застала нас с Рудольфом в библиотеке в двусмысленной позе.
– Что значит в двусмысленной? – не понял или сделал вид, что не понял, майор.
– А то, что ей могло показаться, будто я обнимаю Рудольфа, а на самом деле я от него отбивалась.
– Почему же вы ей сразу об этом не сказали?
– Я растерялась. И потом Рудольф сказал, что он сам ей всё объяснит, и побежал за тёткой.
– И вы думаете, что он объяснил ей ситуацию неверно?
Ксения кивнула.
– Ну, что ж, мы выяснили, почему вы уехали. Теперь я хочу знать, почему вы вернулись?
Ксения вздохнула ещё тяжелее, чем прежде, и выдавила:
– Я не знаю, как это объяснить.
– Так, как есть.
– Понимаете, я остановила машину в лесу и пошла куда глаза глядят. А потом я увидела букашку.
– Кого? – изумился майор настолько сильно, что даже закашлялся. А когда откашлялся, то спросил сердито: – Какую ещё букашку?
– Я не знаю, как она называется, – развела руками Ксения.
«Под дурочку решила косить», – подумал майор сердито, глаза его недобро блеснули и он проговорил:
– Мне начинает казаться, гражданочка, что помощник нотариуса прав, вам понадобится адвокат.
– Нет-нет, – испуганно произнесла Ксения, – вы не так меня поняли. Пожалуйста, выслушайте меня!
– Говорите, – сухо разрешил он.
– Ведь как называется эта букашка, совсем неважно.
– А что же важно?
– Она ползла вверх по стебельку, и я думала, что она сделает дальше – упадёт или поползёт обратно.
– Ну и? – насмешливо подтолкнул её Отбывайко.
– Она взлетела! Понимаете, взлетела! – Ксения вопрошающе заглянула в ничего не понимающие глаза майора.
– И что из того, что она взлетела? – спросил полицейский.
– Как что? – удивилась Ксения его непонятливости.
– Перестаньте морочить мне голову, – попросил майор усталым голосом.
– Вы что, действительно не понимаете? – удивилась Ксения.
– Нисколечко! – искренне заверил её Отбывайко.
– Так она же сделала выбор и обрела свободу! – воскликнула девушка.
– Хорошо, – нахмурился он, – ваша букашка улетела и … с ней, прошу прощения. Что это изменилось для вас?!
– Её полёт изменил моё сознание! Я поняла, что нельзя уползать, убегать, прятаться от проблемы. Надо вернуться и решить её.
– Я далёк от философии, – строго проговорил майор, – и хотел бы, чтобы вы выражали свои мысли так, чтобы было понятно и простым смертным, таким, как ваш покорный слуга, – майор едва заметно наклонил голову.
Ксения в ответ только вздохнула.
– Хорошо, – сказал Отбывайко, – вернёмся к нашим баранам, то есть букашкам. Эта божья тварь подтолкнула вас к тому, что нужно вернуться к тётке. Так?
– Да, – обрадовалась девушка.
– И вы вернулись?
Она кивнула.
– Вас впустил управляющий?
– Нет, ворота были открыты, я въехала, машину завела в гараж, но вещи доставать не стала, направилась к дому налегке и тут услышала голоса.
– Узнали их и спрятались?
– Да.
– Допустим. Но почему, находясь в беседке, вы не слышали, как убивали вашу тётку? Должны же были быть слышны звуки борьбы, крик!
– Я ничего не слышала, – ответила Ксения тихо и добавила виновато: – Я уснула. Всю прошлую ночь я провела без сна.
– И теперь вы считаете, что вашу тётку убил Рудольф?
– Я не знаю, – призналась девушка.
– Кому выгодна её смерть?
– Мало ли, – неопределённо отозвался полицейский и внимательно вгляделся в бледное лицо девушки. – До того, как наткнуться на тётку, вы никого не видели на участке?
– Видеть не видела, – призналась Ксения, – но слышала.
– Кого? – заинтересовался майор.
– Я слышала, как в саду неподалёку ругались тётя и Рудольф.
– Это кто?
– Тётин секретарь.
– Когда это было?
– Недавно…
– Недавно – это когда?
– Я на часы не смотрела, услышала их голоса и спряталась в беседке.
– И зачем вы там спрятались?
– Потому что я не хотела встречаться с тёткой в присутствии Рудольфа.
– Это ещё почему?
– Потому что я думаю, что он меня оклеветал и выставил в её глазах разлучницей.
– И кого же вы разлучили?
– В том-то и дело, что никого! – вырвалось у Ксении с отчаянием.
– Вы не могли бы выражаться точнее? – ласково попросил майор.
– Не могла бы, – тяжело вздохнула Ксения, – потому что это только мои предположения. Но вам лучше спросить у Рудольфа.
– Не волнуйтесь, спросим. А пока мы хотим выслушать вашу версию.
Ксению не смущало, что Отбывайко говорит о себе во множественном числе, мало ли какие у человека могут быть привычки. Вот последний российский император тоже говорил – мы, Николай II, она тихо вздохнула и ответила:
– Но у меня нет никакой версии.
– Управляющий нам сказал, что вы сначала сбежали из тёткиного дома…
– Не сбежала, а уехала, – перебила его Ксения.
– Хорошо, уехали, а потом вернулись. Почему?
– Что почему?
– Для ясности разобьём вопрос на две части, – решил майор. – Сначала объясните, почему вы уехали?
– Я подумала, что тётка на меня сердится, – понуро опустила голову девушка.
– За что?
– Она застала нас с Рудольфом в библиотеке в двусмысленной позе.
– Что значит в двусмысленной? – не понял или сделал вид, что не понял, майор.
– А то, что ей могло показаться, будто я обнимаю Рудольфа, а на самом деле я от него отбивалась.
– Почему же вы ей сразу об этом не сказали?
– Я растерялась. И потом Рудольф сказал, что он сам ей всё объяснит, и побежал за тёткой.
– И вы думаете, что он объяснил ей ситуацию неверно?
Ксения кивнула.
– Ну, что ж, мы выяснили, почему вы уехали. Теперь я хочу знать, почему вы вернулись?
Ксения вздохнула ещё тяжелее, чем прежде, и выдавила:
– Я не знаю, как это объяснить.
– Так, как есть.
– Понимаете, я остановила машину в лесу и пошла куда глаза глядят. А потом я увидела букашку.
– Кого? – изумился майор настолько сильно, что даже закашлялся. А когда откашлялся, то спросил сердито: – Какую ещё букашку?
– Я не знаю, как она называется, – развела руками Ксения.
«Под дурочку решила косить», – подумал майор сердито, глаза его недобро блеснули и он проговорил:
– Мне начинает казаться, гражданочка, что помощник нотариуса прав, вам понадобится адвокат.
– Нет-нет, – испуганно произнесла Ксения, – вы не так меня поняли. Пожалуйста, выслушайте меня!
– Говорите, – сухо разрешил он.
– Ведь как называется эта букашка, совсем неважно.
– А что же важно?
– Она ползла вверх по стебельку, и я думала, что она сделает дальше – упадёт или поползёт обратно.
– Ну и? – насмешливо подтолкнул её Отбывайко.
– Она взлетела! Понимаете, взлетела! – Ксения вопрошающе заглянула в ничего не понимающие глаза майора.
– И что из того, что она взлетела? – спросил полицейский.
– Как что? – удивилась Ксения его непонятливости.
– Перестаньте морочить мне голову, – попросил майор усталым голосом.
– Вы что, действительно не понимаете? – удивилась Ксения.
– Нисколечко! – искренне заверил её Отбывайко.
– Так она же сделала выбор и обрела свободу! – воскликнула девушка.
– Хорошо, – нахмурился он, – ваша букашка улетела и … с ней, прошу прощения. Что это изменилось для вас?!
– Её полёт изменил моё сознание! Я поняла, что нельзя уползать, убегать, прятаться от проблемы. Надо вернуться и решить её.
– Я далёк от философии, – строго проговорил майор, – и хотел бы, чтобы вы выражали свои мысли так, чтобы было понятно и простым смертным, таким, как ваш покорный слуга, – майор едва заметно наклонил голову.
Ксения в ответ только вздохнула.
– Хорошо, – сказал Отбывайко, – вернёмся к нашим баранам, то есть букашкам. Эта божья тварь подтолкнула вас к тому, что нужно вернуться к тётке. Так?
– Да, – обрадовалась девушка.
– И вы вернулись?
Она кивнула.
– Вас впустил управляющий?
– Нет, ворота были открыты, я въехала, машину завела в гараж, но вещи доставать не стала, направилась к дому налегке и тут услышала голоса.
– Узнали их и спрятались?
– Да.
– Допустим. Но почему, находясь в беседке, вы не слышали, как убивали вашу тётку? Должны же были быть слышны звуки борьбы, крик!
– Я ничего не слышала, – ответила Ксения тихо и добавила виновато: – Я уснула. Всю прошлую ночь я провела без сна.
– И теперь вы считаете, что вашу тётку убил Рудольф?
– Я не знаю, – призналась девушка.
– Кому выгодна её смерть?