Шотландский муж
Часть 23 из 26 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Ты очнулась! Наконец-то! Я уже не верила…
Мне на глаза съехала мокрая салфетка, которая все это время находилась у меня на лбу.
– Ой, прости, – сестра спохватилась и убрала её. – Я читала, что нужно разговаривать с людьми в коме, тогда они, возможно, быстрее придут в себя. Ты же слышала меня? Я звала тебя Пенелопой, решила, что ты так точно вернешься и захочешь вставить мне кляп в рот. Это сработало! Спасибо нашим родителям за наши дурацкие имена.
Люси попыталась рассмеяться, но у нее не получилось.
– Поговори со мной, Рэй, пожалуйста. Ты помнишь меня? – в отчаянии прошептала заплаканная мордашка.
Конечно, я слышала ее и понимала всё, о чем она говорит, но мой разум просыпался постепенно. Я знала, что ей нужно ответить, но почему-то забыла, как это делается, поэтому некоторое время, не мигая просто смотрела на нее. Постаравшись сосредоточить все свои силы на одном действии, я кивнула.
Люси радостно побежала за доктором, который незамедлительно появился у нас в палате. Осмотрев меня, солидный мужчина с бородкой, в очках и белом халате заключил:
– У вас хорошие показатели, мисс Пирс, несмотря на то что вы находились в коме. Честно говоря, шансов было мало. Это просто чудо, что вы очнулись!
Я попыталась поговорить, еле выдавливая из себя слова, голос больше напоминал шепот:
– Сколько… сколько времени… прошло?
– Одиннадцать дней со дня прибытия. Мы долго боролись за вашу жизнь, решили уже, что потеряли вас, но к счастью, всё обошлось! Вам теперь нужен покой и забота близких, – при этих словах доктор ободряюще улыбнулся, но легче мне не стало.
«Почти две недели? Так долго! Но если я вернулась, тогда он… Почему мне ничего не сказали про Адама?»
Мой пульс участился, что отразилось на кардиомониторе и доктор сразу заволновался.
– Со мной был… мужчина. Что с ним?
– Девушка успокойтесь, вам нельзя нервничать. Все верно, вас привез мужчина, его сразу увезли на операцию.
Как я ни старалась, в голову лезло самое худшее. Затаив дыхание, я спросила:
– Он жив?
– Он потерял много крови, но удалось избежать заражения, у него сильный организм. Он сейчас находится в другой палате.
Выдохнув, я закрыла глаза и, кажется, снова отключилась.
В следующий раз, когда я проснулась, рядом со мной не было Люси, я находилась в палате одна. Чувствовалась слабость, тело затекло, находясь в одном положении долго и я пошевелилась, заодно проверив, насколько хорошо я могу двигать всеми частями тела. Все функционировало как надо, это обстоятельство меня очень порадовало, хотя лежа двигать конечностями было куда проще. Надо попробовать встать. Но я не успела реализовать свою мысль, так как в палату вошла медсестра и, увидев меня неспящей, спросила, как я себя чувствую.
– Хорошо. Скажите, где сейчас находится Адам Маклейн? Мы поступили сюда вместе…
– А, тот мужчина, который привез вас? Он на другом этаже… – и она добродушно назвала этаж и номер палаты, чтобы успокоить меня.
Как только дверь за ней закрылась, я аккуратно вынула иглу капельницы из своей руки, заодно отсоединив другие проводки и трубки от своего тела, в назначении которых я не стала разбираться, и попыталась встать. Это оказалось сложнее, чем я думала. Пришлось сначала посидеть в ровном положении какое-то время, и убедиться, что я не падаю без сил. Затем я опустила стопы на пол, полностью переместив на них свой вес. Ноги не слушались, ощущалась сильная слабость и головокружение, но я упорно старалась перебороть это чувство, двигаясь мелкими шажками к недалеко расположенному диванчику, на котором, видимо, располагалась моя сестра, когда приезжала ко мне. На нем лежали ее оставленные вещи, длинная кофта и тапочки, наверное, для меня на случай моей выписки. Что ж, они и правда мне сейчас пригодятся.
Спустя уже несколько минут, я ехала в лифте на нужный этаж с ощущением тошноты, облокотившись о стену и стараясь не сползти по ней вниз. На меня никто не обращал внимания, персонал был занят своими пациентами, а я укуталась поплотнее в толстую кофту Люси и медленно шла по светлому чистому коридору, опустив голову и надеясь не встретить ни своего врача, ни знакомую медсестру.
Найдя, наконец, нужную палату, я вошла и закрыла за собой дверь, после чего комната погрузилась в тишину. В одноместной палате, такой же как у меня, стояла только одна кровать, на которой спал Адам, его левое плечо было перебинтовано, что было заметно даже через больничную рубашку. Я подошла ближе, чтобы лишний раз убедиться, что он дышит. Его подбородок уже покрылся щетиной, скоро начнет отрастать настоящая борода, как у Ангуса. Представив его с бородой, я улыбнулась и успокоилась, ведь он жив, значит Мэган все же спасла нас обоих.
Я погладила его по щеке и от моего прикосновения он проснулся. Обрадовавшись, я даже позабыла, что сама совсем недавно очнулась от глубокого сна и до сих пор ни разу не видела себя в зеркале.
– Ты жив, – впервые эта фраза прозвучала из моих уст, как утверждение, а не вопрос.
На глаза навернулись слезы, но я продолжала улыбаться. Его здоровая рука потянулась вперед и коснувшись меня, он произнес:
– Рэй? Мне сказали, что ты в коме…
Взяв его большую ладонь, я прижала ее к своей щеке.
– Я так скучала…
Мужчина попытался сесть, но тут же застонал, откинувшись обратно на подушку. Я приоткрыла одеяло и аккуратно заглянула под рубашку, увидев перебинтованный живот. Воспоминания разом нахлынули на меня и меня затошнило.
– Тебе очень больно?
– Уже не особо, скоро снимут швы. Я так рад, что с тобой все в порядке, – немного помолчав он добавил, – Я бы не простил себе, что не доглядел за тобой. Ты мастерица находить неприятности.
Мужчина нежно улыбнулся, а я задала вопрос, который мучил меня все это время:
– Адам, как ты там оказался?
Наступила пауза и я понимала, что сейчас предстоит разговор, которого не избежать и, видимо, нам обоим придется объясниться друг перед другом.
– Я проснулся, а тебя не было рядом. Собственно, тебя вообще нигде не было. Я в панике опросил домочадцев, кто мог тебя видеть, но ты будто растворилась в утреннем тумане. Тогда я вспомнил, куда ты так упорно рвалась ночью, ты сказала, что Мэган ждет тебя где-то. В тот момент я не придал особого значения твоим словам, но, когда ты бесследно исчезла, я задумался. Я ведь ни разу не говорил тебе, где похоронена моя бывшая жена, да ты и не спрашивала, поэтому оставался только один вариант – это место ее гибели, а уж об этом ты точно знала. Я рассказал тебе, где обнаружили ее машину, но до конца не верил, что ты безошибочно сможешь найти это место самостоятельно, – мужчина запнулся на секунду и голос его стал звучать еще ниже, – А когда подъехал и увидел там тебя, лежащую на земле, и мужчину, нависающего сверху, я не стал долго разбираться, подумал, что повторилось то, что было накануне…
Мне стало стыдно, что я так долго скрывала от Адама правду, а ведь он всегда несмотря ни на что приходил мне на помощь. Кажется, пришло время все ему рассказать, ведь это в любом случае необходимо было сделать рано или поздно:
– На самом деле ты был прав с самого начала, у нас с Мэган есть связь… вернее была. После того, как я исполнила ее последнее желание – найти и наказать ее убийцу, она покинула меня. Скорее даже она сама его наказала, а меня просто использовала, чтобы привести его на то самое место и заставить признаться в преступлении. Я думаю, она хотела, чтобы ты знал об этом.
В наступившей тишине я поняла, что мои слова звучали, как бред сумасшедшего и Адаму нужно было время, чтобы осознать, всё что я сейчас здесь наговорила.
– Ты ме…?
– Я не медиум, – прервала я мужчину на полуслове. И почему у всех одинаковая реакция? – Скажу сразу, это единичный случай, твоя мертвая жена нашла меня сама, я даже не могла это контролировать. Она снилась мне еще в Сан-Франциско, я написала ее портрет, который ты увидел на выставке, а потом пригласил меня к себе в Шотландию. Прости, что не рассказала тебе об этом раньше, но, если бы ничего этого не произошло, ты бы мне не поверил.
Я, конечно, рассказала ему более упрощенную версию всех событий, ну да ладно, с него сегодня и этого достаточно.
– Понятно, – задумчиво протянул мужчина и по тону его голоса я засомневалась, что это действительно так.
– Ладно, считай, что я медиум или экстрасенс, мне уже все равно, – вздохнула я от безысходности.
– А как ты оказалась там с Эриком? – с подозрением спросил Адам.
– Он согласился сопровождать меня в горы. Тогда я еще не знала, что он на самом деле виновен в гибели Мэган и собирается разобраться и со мной.
– А почему ты не разбудила меня?
– Ты бы меня остановил, да и пришлось бы многое объяснять, – я опустила глаза, в глубине души чувствуя себя неправой.
– То есть ему ты доверилась, а мне нет…
Я не совсем поняла то ли он меня ругает, то ли ревнует, но поспешила его успокоить:
– Между нами ничего не было, точнее, он мне ничего не сделал… не успел. Ты снова спас меня в самый последний момент, – я улыбнулась со всей благодарностью, на которую была способна.
– Он отравил тебя чем-то, Рэй. Ты же чуть не умерла! А я ведь мог и не найти тебя или опоздать…
Он пристально смотрел мне в глаза, и я не выдержала:
– Ну прости, я сожалею, что не поговорила с тобой прежде. Я не думала, что все закончится именно так.
Мужчина устало произнес:
– Ну хорошо, если это все твои странности, то я, пожалуй, готов с ними смириться, – а потом улыбнулся и добавил, – Ты же не против погостить в Шотландии еще?
Я подняла на него глаза и смущенно ответила:
– Поскольку я потеряла свои документы в ущелье, которые были в рюкзаке со мной, то мне, похоже, придется задержаться тут чуть дольше, чем я планировала.
Адам широко улыбнулся, сверкнув своими белыми зубами. В этот момент дверь приоткрылась и в палату заглянула миссис Андерсон, которая тут же воскликнула:
– Да вот же они оба!
В след за ней в комнату влетела Люси со словами:
– Стоило мне отлучиться и ты снова пропала! Что за проблемная у меня сестрица!
Я обрадовалась, увидев их обоих и крепко обняла, на сколько у меня хватало сил. А Мария рассказала, что Люси сейчас проживает у них в доме, пока я нахожусь в больнице и приезжает вместе с ней навещать меня каждый день. Я еще никогда с таким нетерпением не ждала выписки!
Глава 30
– Эклеры готовы? – нетерпеливо выкрикнула Люси из коридора и заглянула в кухню.
– Конечно, мадмуазель. А еще миндальное печенье с глазурью «Калиссон», клубнично-фисташковый торт «Фрезье» на генуэзском бисквите и воздушные пирожные «Мильфей» на подушке из хрустящих листочков слоеного теста, крема и свежей малины! Все десерты с моей родины по фирменному рецепту вашего покорного слуги Филиппа Шувье, – усатый француз гордо заулыбался, когда увидел восхищенные глаза моей сестры.
– Ох, месье Шувье, у вас всегда всё такое фирменное, что пальчики оближешь! Ни в одной кондитерской такого не пробовала, а я знаю толк в сладостях! – Люси хищно взглянула на десерты, и я испугалась, что, оставив ее с ними наедине хоть на пару минут, никому ничего не достанется.
– Дорогой, Филипп, присмотрите, пожалуйста за угощением, а я пойду позову Марию и Адама к чаю, – попросила я повара.
Мы вернулись домой два дня назад. Миссис Андерсон все это время носилась с нами, как наседка с детьми, которых у нее никогда не было, но видимо всегда хотелось иметь. Она самолично составляла меню, заставляя своего французского воздыхателя готовить для нас различные блюда, подходящие по ее мнению для только что выписавшихся пациентов, то есть все только самое полезное. Но сегодня мы наконец-то решили устроить праздник с настоящими вкусняшками. Это была идея Люси, которая истосковалась по своим любимым кондитерским.