Шальная Ванда
Часть 5 из 13 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Она была рада избавиться от этой шальной дамочки. Теперь можно поехать домой и поспать в тишине и спокойствии.
Дом. Внезапно до нее дошло, почему Бардольф с подружкой пришли к ее дому.
— Будь я проклята, — пробормотала она себе под нос, ведя машину сквозь дождливую ночь к своему далекому дому в горах, в которых живут волки.
Глава 5
Ванда медленно вела свой маленький хэтчбек Шевроле по переулку мимо перевернутых мусорных баков и бытовых отходов, наваленных на обочинах. В зеркало заднего вида через залитое дождем заднее стекло она смотрела, как Анжела выезжает из переулка, разворачивается и уезжает. Как только фары пикапа скрылись из вида, Ванда повернула направо и объехала квартал, чтобы снова вернуться в переулок.
Анжела была единственной, кому она доверяла. Она отличалась от всех, кого знала Ванда, была умнее, чем остальные. Не в смысле образованности, а в бытовом плане.
Часто у нее возникало ощущение, что Анжела может заглянуть ей в глаза и сказать, о чем Ванда думает или даже что сделала. Казалось, Анжела всеведуща. Она всегда говорила Ванде правду, но не капала ей на мозги, как все остальные. Ванда восхищалась ей как старшей сестрой.
Но даже Анжеле она не могла рассказать всего.
Она ехала медленно, стараясь не шуметь, чтобы никого не разбудить. Девушка остановилась там же, где ранее был припаркован ее автомобиль. Она не стала глушить мотор и выключать фары, а просто вылезла из машины и тихонько прикрыла дверь, не запирая на ключ.
Ванда посмотрела на дом Брэда на другой стороне переулка. Свет не горел. Она бы с удовольствием швырнула камень в окно его спальни. Возможно, это до усрачки напугает шлюху, с которой он спит.
Но у нее были дела поважнее.
Она присела на корточки в зарослях возле трех сильно помятых мусорных баков. В свете фар Ванда заглянула за баки и нашла среди обломков досок и старых деревянных панелей небольшой квадратный кусок потрепанной фанеры. Края расслоились, смялись и потрескались. Не желая получить занозы, она осторожно его подняла. Она боялась пауков, так как видела паутину на кустах.
Там, под еще несколькими кусками фанеры, лежал чехол с Магнумом 357 и три коробки патронов. Она протянула руку и быстро вытащила оружие, надеясь, что пауки не успеют ее покусать.
Ванда сразу же поспешила назад к машине и засунула пистолет в большую серую мешковатую сумку, которую специально взяла в тот день — в этом бауле с легкостью затеряется любая пушка. Она улыбнулась сама себе, включила передачу и медленно выехала из переулка.
Она улыбалась еще и потому, что заранее продумала, как спрятать револьвер. Она не знала, что Брэд вернется домой и поймает ее, не говоря уже о полиции, но боялась, что бывший увидит ее и будет преследовать. Или даже, когда придет домой и обнаружит пропажу пистолета, пойдет к ее родителям и взломает ее машину в поисках оружия. Но она спрятала оружие, чтобы вернуться позже и забрать его, когда все успокоится.
Поскольку полицейские уже обыскали ее машину, и копы, и Брэд верили, что она не брала пистолет.
Она была умнее, чем Брэд и копы вместе взятые. Когда на нее надевали наручники, она сказала, что это плохой район и кто угодно мог пробраться в дом и украсть пистолет. Она даже Анжелу убедила в том, что не брала его.
Она усмехнулась при воспоминании о том, как полицейские обыскали ее машину и не нашли пушку, о которой кричал Брэд, и о выражении его лица, когда они вернулись и сказали, что у нее нет пистолета. Брэд был так уверен, что это она взяла револьвер. В итоге он выглядел глупо.
Брэд однажды сказал ей, когда хвастался пистолетом, что разрывная пуля триста пятьдесят седьмого входит в человека как пятак, а выходит с другой стороны как пригоршня четвертаков.
Он думал, что пушка делает его крутым. Ванда задавалась вопросом, насколько круто он чувствует себя сейчас.
Сперва ей было плевать на пистолет, она просто хотела забрать его у Брэда. Теперь же она была рада. Оружие делало ее такой же крутой, как Брэд.
Пока Ванда ехала по переулку, ее охватила мрачная радость при мысли о том, как она вышибает Брэду мозги. Это была очень приятная мысль.
Она добралась до дома родителей, вымотанная неприятностями, которые ей доставили Брэд и полицейские. Ванда мечтала расквитаться с ним за то, что изменил ей и вышвырнул вон. Она сунула руку в сумку, нащупала чехол пистолета и улыбнулась тому, что забрала трофей у этого ублюдка. Будто забрала его мужское достоинство.
Ванда припарковалась на улице перед родительским домом возле машины, стоявшей на блоках. Она никогда не оставляла в машине ценные вещи, потому что район был неблагополучный. И хотя ее машина была куском дерьма, она была лучше, чем большинство авто по соседству. Ванда ненавидела это место.
У нее были ключи от дома, так что она вошла и тихо закрыла за собой парадную дверь, надеясь, что ей не придется разговаривать с родителями. Повернувшись, она испугалась фигуры отца, стоявшего в тени возле подножия лестницы.
Она приложила руку к груди, переводя дыхание.
— Я чуть не обделалась от страха!
Его лицо было мрачным. В плюшевых тапочках ее матери, в боксерах в клетку и майке он выглядел глупо.
— Я видел, что ты звонила из полицейского участка, — сказал он. — Что ты натворила на этот раз?
Ванда вспыхнула:
— Почему ты не взял чертову трубку и не приехал за мной?
— Мы с твоей матерью изо всех сил старались воспитать из тебя благочестивую девушку. Когда ты попадала в беду, мы молились, чтобы Бог избавил тебя от дьявольского влияния и направил на праведный путь. Но ты всегда впускала дьявола обратно. Я усердно зарабатывал деньги не для того, чтобы потратить их на залог вместо пожертвования церкви. Я больше не буду ради тебя отнимать их у нуждающихся. Тебе не нужны деньги, тебе нужно, чтобы из тебя выбили дьявола. Знаешь, ты еще не слишком стара для этого.
— Иди к черту, — огрызнулась она, проносясь мимо отца.
Ванда никогда не шла праведным путем, как он выразился. Она притворялась, но никогда по-настоящему не вникала в их религиозную ерунду. Съехав с родительского дома, она решила, что наконец свободна от всего этого, а теперь из-за этого ублюдка Брэда она снова здесь.
Ванда громко хлопнула дверью спальни и плюхнулась на кровать, сунув руки под голову. Она была сыта по горло всеми, кто создавал ей проблемы. Она жалела, что перестала снимать квартиру, но Брэд хотел, чтобы она переехала к нему. Теперь она понимала, что он играл с ней, чтобы иметь свободный доступ к ее киске.
Ванде нужно найти новое жилище, но за девушкой по пятам следовали коллекторы — на ней висел невыплаченный кредит. Арендодатели проверяли кредитную историю. Ее пугала мысль о переезде в трущобы, но оставаться с родителями было еще ужаснее.
Она выудила из своей огромной сумки телефон.
прости, что не встретились в баре. козлина-бывший снова подкинул проблем
Ответ пришел лишь через несколько минут:
Прости, я спал. Ты будешь «У Барри» сегодня вечером?
Да.
Ок. Там и поговорим. Доброй ночи, детка.
Ванда бросила телефон на кровать. Она была на взводе после стычки с отцом. Будто он что-то знает о жизни за пределами своей глупой церкви! Ей хотелось поговорить с Рики. Ее раздражало то, что он предпочитает спать, а не общаться с ней. Но тут она подумала, что он не может говорить из-за того, что рядом в постели лежит его жена.
Ванда должна что-то с этим сделать.
Глава 6
После напряженного дня на курьерской службе, где Анжела доставляла посылки клиентам-юристам, она наконец ехала по своей длинной подъездной дороге, радуясь, что хотя бы ненадолго возвращается домой. Она любила свое уединенное жилище в лесу среди гор. Девушка была голодна и надеялась пообедать перед тем, как отправиться на смену в «У Барри». Тишина и спокойствие леса, окружавшего ее дом, придавали ей сил выдерживать шум и обилие людей в баре.
Работать в двух местах было тяжело, но пока была работа, были и деньги. Она скучала по возможности проводить больше времени дома, прогуливаясь в горах, но работу нельзя воспринимать как должное. Подростковая жизнь научила ее тому, что всегда могут наступить плохие времена.
Она налила в сковородку оливковое масло, затем положила в нее куриную грудку и поставила на плиту. Анжела оставила заднюю дверь открытой, чтобы аромат готовящейся курицы уходил в лес, а сама принялась просматривать почту, которую забрала в Почтовой Службе Майка по пути домой. Она выбросила рекламные буклеты, а счета положила на кухонный стол.
Отклонившись назад, чтобы выглянуть в открытую заднюю дверь, она увидела на опушке леса Бардольфа. Он расхаживал взад-вперед. Анжела улыбнулась. Утром она вытащила из морозилки две половины тушек цыпленка, как делала ежедневно уже в течение нескольких недель.
Она взяла курицу со столешницы и вынесла на улицу. Бардольф знал ее, но по-прежнему был диким и опасливым зверем. Анжела прекрасно понимала, что он может быть чрезвычайно опасен. Оба волка были голодны. Она не хотела закончить в качестве их обеда вместо цыпленка, поэтому на всякий случай держала при себе пистолет.
Выйдя на задний двор, Анжела швырнула половину курицы так далеко, как только смогла. Бардольф медлил, оглядываясь по сторонам и убеждаясь, что он в безопасности. В конце концов, он подошел ближе, схватил зубами тушку и понес ее назад. Когда из теней выступила волчица, он положил перед ней цыпленка. Бардольф быстро вернулся, чтобы забрать вторую порцию, которую бросила ему Анджела.
Волки с едой в зубах торопливо отступили к опушке леса. Анжела была почти уверена, что подруга Бардольфа вынашивает щенков, и поэтому он разыскал ее дом. Пока он оправлялся от огнестрельного ранения, Анжела кормила его сырыми цыплятами. Теперь у него была самка, которой нужна еда.
Леса вокруг дома Анжелы были обширны, но пропитание добыть было непросто. Беременной волчице нужно есть. Когда они поймают оленя или какую-нибудь мелкую живность, то перестанут приходить. Волки предпочитают самостоятельно добывать себе пропитание, а не вступать в контакт с людьми. Но до тех пор Анжела была источником пищи, на которую они могли рассчитывать, когда нуждались в этом.
Наблюдая, как они исчезают в лесу, она радовалась редкой возможности видеть вблизи великолепных диких созданий. Мало кому выпадал шанс испытать такое. Еще одна причина, по которой дом был так важен для нее, еще один повод не позволять людям приближаться к нему. Она хотела сохранить это место первозданным и особенным.
Анжела стояла в дверном проеме некоторое время, вглядываясь в темный лес. Она больше не видела волков, но знала, что они где-то там. Услышав, как один из них издал протяжный дикий вой, она улыбнулась и зашла в дом, чтобы закончить с готовкой своего собственного обеда.
Глава 7
Анжела отвлеклась от смешивания коктейля, заметив вбегавшую в двери растрепанную Ванду. При виде подмоги Анжела облегченно вздохнула — она уже сомневалась, что Ванда сегодня придет. Как и Барри. Казалось, чаша его терпения скоро переполнится.
Последние несколько недель Ванда приходила вовремя. Анжела подозревала, что виной тому Рики Спарлинг, который не пропускал ни одной смены Ванды. Когда девушка не явилась на сегодняшнюю смену, Анжела начала волноваться, что ее напарница вновь слетела с катушек. К счастью, Ванда просто опоздала.
— Отлично, — сказал Барри, проходя за спиной Анжелы. — Шальная Ванда почтила нас своим королевским визитом.
— Ладно тебе, она просто немного опоздала, — сказала Анжела, сама не зная, почему ее защищает.
Ванда забежала за стойку и бросила сумку.
— Прости за опоздание, — сказала она, переводя дыхание. — Столкнулась с Альбертом на стоянке.
Анжела поставила на поднос два коктейля:
— Ты как раз вовремя. Отнеси это к двенадцатому столику.
Анжела наблюдала, как Ванда неторопливо плывет между столиков под выкрики и свист. Девушка призывно качнула бедром и помахала рукой своим поклонникам. Ванда на месте, а значит, можно начинать вечеринку. Она поставила напитки и что-то шепнула на ухо одному из мужчин. Тот засмеялся и шлепнул Ванду по заднице, когда девушка уходила.
Дом. Внезапно до нее дошло, почему Бардольф с подружкой пришли к ее дому.
— Будь я проклята, — пробормотала она себе под нос, ведя машину сквозь дождливую ночь к своему далекому дому в горах, в которых живут волки.
Глава 5
Ванда медленно вела свой маленький хэтчбек Шевроле по переулку мимо перевернутых мусорных баков и бытовых отходов, наваленных на обочинах. В зеркало заднего вида через залитое дождем заднее стекло она смотрела, как Анжела выезжает из переулка, разворачивается и уезжает. Как только фары пикапа скрылись из вида, Ванда повернула направо и объехала квартал, чтобы снова вернуться в переулок.
Анжела была единственной, кому она доверяла. Она отличалась от всех, кого знала Ванда, была умнее, чем остальные. Не в смысле образованности, а в бытовом плане.
Часто у нее возникало ощущение, что Анжела может заглянуть ей в глаза и сказать, о чем Ванда думает или даже что сделала. Казалось, Анжела всеведуща. Она всегда говорила Ванде правду, но не капала ей на мозги, как все остальные. Ванда восхищалась ей как старшей сестрой.
Но даже Анжеле она не могла рассказать всего.
Она ехала медленно, стараясь не шуметь, чтобы никого не разбудить. Девушка остановилась там же, где ранее был припаркован ее автомобиль. Она не стала глушить мотор и выключать фары, а просто вылезла из машины и тихонько прикрыла дверь, не запирая на ключ.
Ванда посмотрела на дом Брэда на другой стороне переулка. Свет не горел. Она бы с удовольствием швырнула камень в окно его спальни. Возможно, это до усрачки напугает шлюху, с которой он спит.
Но у нее были дела поважнее.
Она присела на корточки в зарослях возле трех сильно помятых мусорных баков. В свете фар Ванда заглянула за баки и нашла среди обломков досок и старых деревянных панелей небольшой квадратный кусок потрепанной фанеры. Края расслоились, смялись и потрескались. Не желая получить занозы, она осторожно его подняла. Она боялась пауков, так как видела паутину на кустах.
Там, под еще несколькими кусками фанеры, лежал чехол с Магнумом 357 и три коробки патронов. Она протянула руку и быстро вытащила оружие, надеясь, что пауки не успеют ее покусать.
Ванда сразу же поспешила назад к машине и засунула пистолет в большую серую мешковатую сумку, которую специально взяла в тот день — в этом бауле с легкостью затеряется любая пушка. Она улыбнулась сама себе, включила передачу и медленно выехала из переулка.
Она улыбалась еще и потому, что заранее продумала, как спрятать револьвер. Она не знала, что Брэд вернется домой и поймает ее, не говоря уже о полиции, но боялась, что бывший увидит ее и будет преследовать. Или даже, когда придет домой и обнаружит пропажу пистолета, пойдет к ее родителям и взломает ее машину в поисках оружия. Но она спрятала оружие, чтобы вернуться позже и забрать его, когда все успокоится.
Поскольку полицейские уже обыскали ее машину, и копы, и Брэд верили, что она не брала пистолет.
Она была умнее, чем Брэд и копы вместе взятые. Когда на нее надевали наручники, она сказала, что это плохой район и кто угодно мог пробраться в дом и украсть пистолет. Она даже Анжелу убедила в том, что не брала его.
Она усмехнулась при воспоминании о том, как полицейские обыскали ее машину и не нашли пушку, о которой кричал Брэд, и о выражении его лица, когда они вернулись и сказали, что у нее нет пистолета. Брэд был так уверен, что это она взяла револьвер. В итоге он выглядел глупо.
Брэд однажды сказал ей, когда хвастался пистолетом, что разрывная пуля триста пятьдесят седьмого входит в человека как пятак, а выходит с другой стороны как пригоршня четвертаков.
Он думал, что пушка делает его крутым. Ванда задавалась вопросом, насколько круто он чувствует себя сейчас.
Сперва ей было плевать на пистолет, она просто хотела забрать его у Брэда. Теперь же она была рада. Оружие делало ее такой же крутой, как Брэд.
Пока Ванда ехала по переулку, ее охватила мрачная радость при мысли о том, как она вышибает Брэду мозги. Это была очень приятная мысль.
Она добралась до дома родителей, вымотанная неприятностями, которые ей доставили Брэд и полицейские. Ванда мечтала расквитаться с ним за то, что изменил ей и вышвырнул вон. Она сунула руку в сумку, нащупала чехол пистолета и улыбнулась тому, что забрала трофей у этого ублюдка. Будто забрала его мужское достоинство.
Ванда припарковалась на улице перед родительским домом возле машины, стоявшей на блоках. Она никогда не оставляла в машине ценные вещи, потому что район был неблагополучный. И хотя ее машина была куском дерьма, она была лучше, чем большинство авто по соседству. Ванда ненавидела это место.
У нее были ключи от дома, так что она вошла и тихо закрыла за собой парадную дверь, надеясь, что ей не придется разговаривать с родителями. Повернувшись, она испугалась фигуры отца, стоявшего в тени возле подножия лестницы.
Она приложила руку к груди, переводя дыхание.
— Я чуть не обделалась от страха!
Его лицо было мрачным. В плюшевых тапочках ее матери, в боксерах в клетку и майке он выглядел глупо.
— Я видел, что ты звонила из полицейского участка, — сказал он. — Что ты натворила на этот раз?
Ванда вспыхнула:
— Почему ты не взял чертову трубку и не приехал за мной?
— Мы с твоей матерью изо всех сил старались воспитать из тебя благочестивую девушку. Когда ты попадала в беду, мы молились, чтобы Бог избавил тебя от дьявольского влияния и направил на праведный путь. Но ты всегда впускала дьявола обратно. Я усердно зарабатывал деньги не для того, чтобы потратить их на залог вместо пожертвования церкви. Я больше не буду ради тебя отнимать их у нуждающихся. Тебе не нужны деньги, тебе нужно, чтобы из тебя выбили дьявола. Знаешь, ты еще не слишком стара для этого.
— Иди к черту, — огрызнулась она, проносясь мимо отца.
Ванда никогда не шла праведным путем, как он выразился. Она притворялась, но никогда по-настоящему не вникала в их религиозную ерунду. Съехав с родительского дома, она решила, что наконец свободна от всего этого, а теперь из-за этого ублюдка Брэда она снова здесь.
Ванда громко хлопнула дверью спальни и плюхнулась на кровать, сунув руки под голову. Она была сыта по горло всеми, кто создавал ей проблемы. Она жалела, что перестала снимать квартиру, но Брэд хотел, чтобы она переехала к нему. Теперь она понимала, что он играл с ней, чтобы иметь свободный доступ к ее киске.
Ванде нужно найти новое жилище, но за девушкой по пятам следовали коллекторы — на ней висел невыплаченный кредит. Арендодатели проверяли кредитную историю. Ее пугала мысль о переезде в трущобы, но оставаться с родителями было еще ужаснее.
Она выудила из своей огромной сумки телефон.
прости, что не встретились в баре. козлина-бывший снова подкинул проблем
Ответ пришел лишь через несколько минут:
Прости, я спал. Ты будешь «У Барри» сегодня вечером?
Да.
Ок. Там и поговорим. Доброй ночи, детка.
Ванда бросила телефон на кровать. Она была на взводе после стычки с отцом. Будто он что-то знает о жизни за пределами своей глупой церкви! Ей хотелось поговорить с Рики. Ее раздражало то, что он предпочитает спать, а не общаться с ней. Но тут она подумала, что он не может говорить из-за того, что рядом в постели лежит его жена.
Ванда должна что-то с этим сделать.
Глава 6
После напряженного дня на курьерской службе, где Анжела доставляла посылки клиентам-юристам, она наконец ехала по своей длинной подъездной дороге, радуясь, что хотя бы ненадолго возвращается домой. Она любила свое уединенное жилище в лесу среди гор. Девушка была голодна и надеялась пообедать перед тем, как отправиться на смену в «У Барри». Тишина и спокойствие леса, окружавшего ее дом, придавали ей сил выдерживать шум и обилие людей в баре.
Работать в двух местах было тяжело, но пока была работа, были и деньги. Она скучала по возможности проводить больше времени дома, прогуливаясь в горах, но работу нельзя воспринимать как должное. Подростковая жизнь научила ее тому, что всегда могут наступить плохие времена.
Она налила в сковородку оливковое масло, затем положила в нее куриную грудку и поставила на плиту. Анжела оставила заднюю дверь открытой, чтобы аромат готовящейся курицы уходил в лес, а сама принялась просматривать почту, которую забрала в Почтовой Службе Майка по пути домой. Она выбросила рекламные буклеты, а счета положила на кухонный стол.
Отклонившись назад, чтобы выглянуть в открытую заднюю дверь, она увидела на опушке леса Бардольфа. Он расхаживал взад-вперед. Анжела улыбнулась. Утром она вытащила из морозилки две половины тушек цыпленка, как делала ежедневно уже в течение нескольких недель.
Она взяла курицу со столешницы и вынесла на улицу. Бардольф знал ее, но по-прежнему был диким и опасливым зверем. Анжела прекрасно понимала, что он может быть чрезвычайно опасен. Оба волка были голодны. Она не хотела закончить в качестве их обеда вместо цыпленка, поэтому на всякий случай держала при себе пистолет.
Выйдя на задний двор, Анжела швырнула половину курицы так далеко, как только смогла. Бардольф медлил, оглядываясь по сторонам и убеждаясь, что он в безопасности. В конце концов, он подошел ближе, схватил зубами тушку и понес ее назад. Когда из теней выступила волчица, он положил перед ней цыпленка. Бардольф быстро вернулся, чтобы забрать вторую порцию, которую бросила ему Анджела.
Волки с едой в зубах торопливо отступили к опушке леса. Анжела была почти уверена, что подруга Бардольфа вынашивает щенков, и поэтому он разыскал ее дом. Пока он оправлялся от огнестрельного ранения, Анжела кормила его сырыми цыплятами. Теперь у него была самка, которой нужна еда.
Леса вокруг дома Анжелы были обширны, но пропитание добыть было непросто. Беременной волчице нужно есть. Когда они поймают оленя или какую-нибудь мелкую живность, то перестанут приходить. Волки предпочитают самостоятельно добывать себе пропитание, а не вступать в контакт с людьми. Но до тех пор Анжела была источником пищи, на которую они могли рассчитывать, когда нуждались в этом.
Наблюдая, как они исчезают в лесу, она радовалась редкой возможности видеть вблизи великолепных диких созданий. Мало кому выпадал шанс испытать такое. Еще одна причина, по которой дом был так важен для нее, еще один повод не позволять людям приближаться к нему. Она хотела сохранить это место первозданным и особенным.
Анжела стояла в дверном проеме некоторое время, вглядываясь в темный лес. Она больше не видела волков, но знала, что они где-то там. Услышав, как один из них издал протяжный дикий вой, она улыбнулась и зашла в дом, чтобы закончить с готовкой своего собственного обеда.
Глава 7
Анжела отвлеклась от смешивания коктейля, заметив вбегавшую в двери растрепанную Ванду. При виде подмоги Анжела облегченно вздохнула — она уже сомневалась, что Ванда сегодня придет. Как и Барри. Казалось, чаша его терпения скоро переполнится.
Последние несколько недель Ванда приходила вовремя. Анжела подозревала, что виной тому Рики Спарлинг, который не пропускал ни одной смены Ванды. Когда девушка не явилась на сегодняшнюю смену, Анжела начала волноваться, что ее напарница вновь слетела с катушек. К счастью, Ванда просто опоздала.
— Отлично, — сказал Барри, проходя за спиной Анжелы. — Шальная Ванда почтила нас своим королевским визитом.
— Ладно тебе, она просто немного опоздала, — сказала Анжела, сама не зная, почему ее защищает.
Ванда забежала за стойку и бросила сумку.
— Прости за опоздание, — сказала она, переводя дыхание. — Столкнулась с Альбертом на стоянке.
Анжела поставила на поднос два коктейля:
— Ты как раз вовремя. Отнеси это к двенадцатому столику.
Анжела наблюдала, как Ванда неторопливо плывет между столиков под выкрики и свист. Девушка призывно качнула бедром и помахала рукой своим поклонникам. Ванда на месте, а значит, можно начинать вечеринку. Она поставила напитки и что-то шепнула на ухо одному из мужчин. Тот засмеялся и шлепнул Ванду по заднице, когда девушка уходила.