B-Reading.ru
Уютное место для чтения
  • Главная
  • Жанры
  • Серии
  • Авторы
  • Блог
  • Правообладателям

Шале

Часть 19 из 43 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Я поднимаю бокал с глинтвейном.

— Нет, всё в порядке. У меня есть. Где Уилл?

— Он прислал меня извиниться. Мы катались в соседней долине, и у него сломалось крепление. Этот идиот вечно пытается прыгать, хоть толком не умеет. В общем, он неудачно приземлился, что неудивительно, лыжа отстегнулась, и поймать ее он не смог. Поэтому ему пришлось пешком спускаться вниз, а раз лыжи прокатные, то поменять их на другую пару прямо там не получилось — ведь надо найти прокат той же сети и тому подобное, плюс у него ушла бы куча времени, чтобы перебраться на эту сторону; вот он и попросил меня прийти, передать его извинения и пообедать с тобой вместо него. Надеюсь, я не слишком плохая замена.

Я слушаю его с нарастающим гневом. Это правда или Уилл просто послал Адама с извинениями, чтобы отделаться от меня на сегодняшний вечер? Я так мечтала похвастаться перед ним своими новообретенными навыками, а теперь ничего не выйдет…

Адаму приносят пиво, он опустошает бокал и со стуком ставит стакан на стол.

— Черт, до чего хотелось пить! Ты голодная? Можно мне меню?

Я передаю ему меню, и Адам переворачивает страницы.

— Хочешь pierrade на двоих?

Я не знаю, что это, но все равно соглашаюсь — отчасти потому, что не хочу показывать свое невежество, но также из-за отсутствия Уилла: раз весь день пошел коту под хвост, какая разница, что я буду есть.

— Звучит прекрасно, — говорю. — И бутылку красного?

Мне хочется спросить, не присоединится ли Уилл к нам позднее, но я боюсь, не прозвучит ли это чересчур жалобно.

Адам поднимает на меня глаза и улыбается.

— Вот это правильная девочка!.. Бутылку красного, да.





* * *


Оказывается, pierrade — это раскаленный камень, на котором ты сам жаришь полоски мяса прямо на столе. К нему подают огромный салат, гигантское блюдо жареной картошки и четыре разных соуса, все очень вкусные. Адам заказывает вино — я не представляю, сколько оно может стоить, и надеюсь, что он не рассчитывает разделить со мной счет, ведь вино наверняка дорогое.

Я впервые нахожусь с Адамом наедине, и выясняется, что он — гораздо более приятная компания, чем мне казалось. Когда они с Уиллом вместе, то постоянно пререкаются — словно соревнуются друг с другом — и используют любой предлог, чтобы съязвить. Без Уилла Адам ведет себя гораздо дружелюбней.

Речь заходит о его работе в Сити. Адам говорит, что, хоть ему и нравится высокая зарплата и образ жизни, который она позволяет вести, сама работа ему не по душе и он не хотел бы заниматься ею долго.

— Вот только дело в том, — добавляет Адам, обмакивая практически сырую полоску мяса в чесночный соус и ожесточенно ее пережевывая, — я не знаю, чем еще мог бы заняться. Да и от денег отказываться не хочется. Сама понимаешь: выплаты по ипотеке, девушка с высокими запросами…

— У Нелл высокие запросы? — с невинным лицом интересуюсь я, будто сама этого не заметила. — Сколько вы уже вместе?

Он хмыкает.

— Пару лет. И да, запросы у нее о-го-го, но я не против. Ей нравится встречаться с бизнесменом из Сити — со всеми отсюда вытекающими… — Вздыхает. — Да и, честно говоря, мы оба в плюсе.

— Что ты имеешь в виду?

— Ну, она красотка, так что… все стороны довольны. Хоть и по разным причинам.

Я смеюсь.

— Значит, она — не «та самая»?

Наверное, я немного пьяна. Что это еще за вопрос?

Адам снова подзывает официантку.

— Думается, сейчас она — то, что мне надо. Мы отлично развлекаемся вместе.

Повисает неловкая пауза, которую прерывает появление официантки.

— Молодость бывает раз в жизни. Десерт? — спрашивает он.

Я качаю головой.

— Два genepis, пожалуйста, — говорит Адам официантке, пока та убирает тарелки. Я знаю, что должна бы рассердиться на него за то, что он заказал, не спросив, но его обычное высокомерие кажется мне вдруг обаятельной уверенностью.

— Что такое genepis? — спрашиваю я.

Он снова разворачивается ко мне.

— Это горный ликер. Тебе понравится, вот увидишь. На цвет не обращай внимания… Ладно, хватит обо мне. Как насчет вас с Уиллом? Он как, «тот самый»?


Я краснею.

— Я не могу с тобой об этом говорить. Вы же братья.

Он заговорщицки склоняется к столику:

— Честное слово, я ему не скажу.

Я смеюсь.

— Я тебе не верю.

Адам наклоняется еще ниже и глядит мне прямо в глаза.

— Напрасно, — говорит он.

Зрачки у него черные, огромные. Меня охватывает какое-то странное чувство, и я отклоняюсь на спинку стула, ощущая себя виноватой. Официантка приносит нам ликер, и мы молча пьем его из элегантных рюмок. Адам по-прежнему пристально смотрит на меня.

— Вкусно, да? — спрашивает он.

Я киваю; от алкоголя в горле у меня печет. Ликер необычного бледно-зеленого цвета, с насыщенным вкусом и очень сладкий. Я делаю еще глоток и закашливаюсь.

— Да. Очень. Определенно, после него мне уже не стоит вставать на лыжи.

— Не важно — выгляни в окно, — говорит Адам, указывая мне за спину.

Я оборачиваюсь посмотреть и понимаю, что за время, пока мы обедали, погода полностью переменилась. На улице валит снег, сверху нависла огромная туча.

— Ого, ничего себе! — говорю я.

— Да уж, — Адам кивает, отпивая еще ликера. — Погодка не для катанья. Можем засесть здесь и напиться. А можем пойти в шале и погреться в сауне.

Я делаю новый глоток зеленоватой жидкости, приятно покалывающей губы.

— О’кей, — отвечаю, сама не понимая, на что согласилась; из-за выпитого мне как-то все равно.

Адам снова склоняется над столом.

— Итак, ты рассказывала мне про Уилла…

Я улыбаюсь.

— Ничего подобного. Ты пытался меня заставить рассказать про Уилла. Это совсем не одно и то же. — Кручу в пальцах тонкую ножку рюмки, слегка покачивая ее.

— Ты здорово рассердилась на него вчера за ужином.

Ставлю рюмку на стол. Я думала, этого никто не заметит. Я что, совсем не умею скрывать свои чувства? Вообще-то мне казалось, что никто за столом не обращал на меня внимания.

— Да. Честно говоря, меня разозлило, как он учил меня кататься. У меня выдался непростой день. Но Уилл не виноват, да и сегодня все прошло куда лучше. Я больше на него не сержусь.

— Жаль, что он не смог прийти на ланч, — замечает Адам, откидываясь на спинку стула.

Что он хотел этим сказать? Может, сломанное крепление — только предлог?

Но я не позволю ему сбить меня с толку. Похоже, он снова пытается принизить Уилла в моих глазах.

— Жаль, конечно. Но ничего страшного, мы с ним увидимся позже. К тому же он отправил тебя, так что…

О нет, я неправильно выразилась. Хотела сказать — он же подумал обо мне, а получилось…

Губы Адама растягиваются в улыбке.

— Да, отправил. И я очень рад, что мы с тобой смогли познакомиться поближе. Еще по рюмочке?

Я выглядываю в окно. Снег валит еще сильнее. В ресторане уютно и тепло, горит камин, и мне совсем не хочется выходить сейчас на холод.

— Только по одной, — отвечаю. — А потом вернемся в шале, погреемся в сауне.





* * *

Перейти к странице:
Предыдущая страница
Следующая страница
Жанры
  • Детективы и триллеры 18
    • Боевики 50
    • Детективы 445
      • Детективная фантастика 54
      • Иронический детектив 32
      • Исторический детектив 65
      • Криминальный детектив 30
      • Любовные детективы 12
      • Политический детектив 21
      • Полицейский детектив 77
    • Триллеры 319
  • Детские книги 24
    • Детская проза 1
    • Детская фантастика 49
    • Сказка 37
  • Драматургия 3
  • Любовные романы 11
    • Короткие любовные романы 52
    • Современные любовные романы 387
    • Эротика 150
  • Научно-образовательная 20
    • Бизнес 11
    • Биографии и Мемуары 49
    • Деловая литература 17
    • Здоровье 25
    • История 18
    • Психология 71
    • Публицистика 45
    • Финансы 3
  • Поэзия 5
  • Приключения 61
    • Исторические приключения 61
  • Проза 25
    • Историческая проза 58
    • Классическая проза 40
    • Русская классическая проза 21
    • Современная проза 255
  • Фантастика и фэнтези 29
    • Фантастика 16
      • Альтернативная история 194
      • Боевая фантастика 419
      • Героическая фантастика 287
      • Киберпанк 3
      • Космическая фантастика 70
      • ЛитРПГ 21
      • Любовная фантастика 319
      • Мистика 42
      • Научная фантастика 127
      • Попаданцы 346
      • Постапокалипсис 35
      • Социальная фантастика 83
      • Ужасы 175
    • Фэнтези 397
      • Городское фэнтези 169
      • Любовное фэнтези 260
      • Магическое фэнтези 17
      • Юмористическое фэнтези 5
__(t-white t130) B-Reading.ru_(w500px-max) Большой выбор художественной литературы для чтения с телефона или компьютера в бесплатной онлайн библиотеки B-Reading.RuВсе книги на нашем сайте предоставлены для ознакомления и защищены авторским правом.
__(t-white t110) Контактыul(out-list)* partners@b-reading.ru* Telegram/ul
__(t-white t110) Информацияul(out-list)* Политика конфиденциальности* Реклама* Подборки/ul
© b-reading.ru, 2016 – 2025.
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок! ОК