Сеть птицелова
Часть 10 из 46 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Я не могу на вас обижаться, — улыбнулся вдруг он; всплеснулся блеск в темных глазах. — Самые простые решения часто оказываются самыми правильными. Кроме того, хочется, чтобы плохой был чужаком. Тогда наш собственный мир остается в относительном покое, не так ли?
Дуня неуверенно кивнула.
— Теперь, — начала она дрогнувшим голосом, — вы, напротив, можете быть покойны.
— Отнюдь. Теперь, княжна, мы возвращаемся к отправной точке. Согласны ли вы помочь мне найти убийцу?
Авдотья могла только вновь кивнуть — на этот раз с искренней благодарностью. Он не бросит ее один на один с неизвестным убийцей — пусть нынче точно известно, что душегуб родом из ее деревень, а не кто-то из его солдат. От облегчения выскользнула из влажных пальцев и упала в траву обтянутая кожей книга. Француз легко наклонился, чтобы подать ей увесистый том, взглянул на название — и замер.
Дуня почувствовала, как, в свою очередь, краснеет, и было от чего (читатель уже понял, что барышни XIX века краснели, розовели и румянились и без особого на то повода. Следствие ли это литературной традиции той поры иль впрямь юные девушки часто смущались в обозначенную невинную эпоху, что и нашло отражение в толстых романах, — сие нам неведомо).
Де Бриак же протянул ей книгу и, не поднимая глаз, добавил:
— Мы договорились встретиться с Пустилье, чтобы обсудить все уже на свежую голову. Не откажетесь к нам присоединиться?
— Не желаете свежего варенья? — только и могла выдавить из себя все еще алеющая от смущения Авдотья.
* * *
Они сидели втроем в беседке, час дня был что ни на есть романтический: закат. Но трое в беседке не любовались на ежедневное Господне чудо, а пристально глядели на скрученную Пустилье в церковном склепе бумажную папильотку.
— Это песок, — пояснил Пустилье, высыпав несколько белых крупинок на скатерть, — я нашел его под ногтями мертвой девочки. Но дно вашей речки, как я уже удостоверился, выстлано песком много более грубым и темным.
— Значит, девочку убили в другом месте? — нахмурился де Бриак.
— Весьма частый случай, — кивнул полковой лекарь. — То место, где произошло преступление, возможно, днем слишком людно. Или слишком близко от дома убийцы.
Дуня, содрогнувшись, смотрела на белесые песчинки на темно-синей скатерти. В неприятной близости от хрустальной вазочки с вареньем.
— Полагаю, — и Пустилье с неожиданной для его пухлых пальцев легкостью собрал гранулы в кулечек, крепко закрутив его с другого конца, — первым делом стоит выяснить, где в здешних местах водится подобный песок. Вы сами видите: песчинки белые, блестящие и довольно мелкие. — Он улыбнулся и спрятал папильотку во внутренний карман, отчего Дуне сразу стало проще дышать. — Что, впрочем, нередкий случай для песчинок.
— Наша речка впадает в большое озеро. Там должно быть песчаное дно.
— В таком случае предлагаю вам, мадемуазель, предпринять туда прогулку. Как и к любому другому водоему, находящемуся поблизости.
— Кроме того, нам следует поговорить с Гаврилой, — кивнула Дуня. — Что, если он запомнил человека, купившего у него лошадок?
Жестом попросив разрешения курить, Пустилье выбил остатки старого табака из черешневой трубки.
— Не думаю, мадемуазель, чтобы от таких вопросов был толк. Ваш Гаврила нынче любого незнакомца станет держать за злодея. Кроме того, среди злодеев попадаются люди, весьма приятные на вид. Внешность, княжна, обманчива.
— И все же стоит попытаться, — вдруг поддержал ее де Бриак. — Где живет ваш игрушечных дел мастер, княжна?
* * *
Через полчаса, когда солнце совсем скрылось за еловыми верхушками, де Бриак и Дуня уже ехали назад. Экспедиция в ближайшую к имению деревеньку если и дала результаты, то весьма плачевные.
Изба калеки оказалась самой последней на улице и самой же неухоженной. По пыльному двору ходил один облезлый петух. Спешившись и предложив де Бриаку обождать на улице, Дуня, наклонившись, вошла в пустые сени с устланным грязной соломой земляным полом. Сама изба была темна — окна, затянутые бычьими пузырями, пропускали столь тусклый свет, что здесь, казалось, стояли вечные сумерки. Княжне приходилось двигаться чуть ли не на ощупь, с трудом преодолевая желание тотчас же выбежать обратно к петуху во двор — лишь бы прочь от насыщенного давней мужицкой вонью спертого воздуха.
Дуня вынула из-за манжеты платок и, стараясь дышать сквозь надушенную розовой водой кружевную ткань, огляделась по сторонам. Лампада тускло светила пред засиженной мухами иконой. Протянув ладонь, Дуня наткнулась на угол липкого стола, за которым вдоль стены стояла длинная лавка. По полу прошмыгнул резвый таракан, явно живший здесь в совершенном согласии с владельцем. Сам же Гаврила — некогда большой, а ныне высохший мужик — спал бородищей кверху, извергая вместе с руладами запах «гожалки» — местного самогона. Одна рука его, та, кисть которой уже лет десять назад отрубили в пьяной драке, была откинута — грязная культя утыкалась в пол. Груда деревянных заготовок, более или менее напоминающих лошадок, была свалена на столе. Среди них имелись и большие — в четыре, пять вершков. Поежившись, Авдотья подумала, что они вряд ли уместились бы в чьем бы то ни было горле.
Мог ли Гаврила — добрый, несчастный Гаврила — быть убийцей? Дуня помнила деревенские ярмарки и его карие собачьи глаза, как тот смотрел с мольбой и лаской на барских детей, выуживая здоровой рукой из холщового мешка все новых и новых лошадок. Все они были похожи друг на друга: неуклюжей грубой работой, подтеками краски на бочках. Но меж тем в этих лошадках было свое обаяние, коим не обладали ни куклы с искусно расписанными фарфоровыми лицами, ни плюшевые лошадки на колесиках — дорогие отцовские подарки из англицкого магазина на день ангела или на Рождество. Отчего они с Алешей так явственно чувствовали это? Почему выклянчивали каждое лето у папá с десяток копеечных коньков и, едва летнее небо затягивалось дождливыми облаками, усаживались играть с ними на полу в детской? Уже уходя, она увидела у торца стола странное приспособление — деталей в полутьме было не разглядеть, но Дуня отчего-то сразу поняла, что эти деревянные тиски служили Гавриле опорой, второй рукой, пока единственная рабочая выстругивала лошадок. Бедный, бедный Гаврила!
Чуть не расплакавшись — что за судьба досталась бедняге? — Авдотья, закусив губу, развязала бархатный кошелек, выложила на грязный стол двугривенный и вышла, наконец, на свежий воздух. Молча дала французу подсадить себя на лошадь, и они шагом тронулись обратно в Приволье.
— Беседы, как я понимаю, не вышло? — наконец спросил княжну де Бриак, минут пять не прерывавший ее молчания.
Дуня покачала головой:
— Нет. Да это и не важно. Не думаю, чтобы он что-то знал.
— Потому что был пьян? — снисходительно улыбнулся майор.
Дуня вдруг почувствовала себя оскорбленной.
— Ежели вы полагаете, — холодно заметила она, — что я покрываю своего крепостного по причине его пагубного пристрастия, то глубоко ошибаетесь. Я часто видела его в деревне и на уездной ярмарке. Он очень несчастный, но не озлобившийся на свою судьбу человек. Поверьте, если бы вы видели, как он живет, вы…
Она замолчала.
— Возможно, оттого он и стал убийцей? — тихо сказал де Бриак. — Не гневайтесь на меня, княжна. Но он одинок и крепок физически. Возможно, умерщвление других сделалось для него способом продемонстрировать миру, что он еще жив, существует и так с ним, с миром, взаимодействует? А насилие — это тоже возможность доказать себе, что он еще мужчина?
— Насилие не может быть доказательством мужественности, — повернула к французу горящее лицо Дуня. — Насилие — это показатель бессилия.
— И между тем это не отменяет мною сказанного. Он одинок. Он калека. Он надругался над девочкой, оставив в ней свою игрушку как тайное клеймо. В горле, будто заткнул навсегда рот. Он убил и запил. Все сходится, княжна.
— Ничего не сходится! — резко натянула поводья Дуня. — Он добрый, безобидный мужик. Это кто-то из тех, кто покупал его игрушки! Кто-то, для кого они, как и для меня, — символ детства и чистоты, надругался над детством и чистотой!
Де Бриак склонил голову:
— Простите. Я доверяю вашей интуиции, княжна.
Дуня тронула Ласточку: косынка-фишю, прикрывающая грудь, вздымалась в такт ее возмущенному дыханию — Авдотья и сама не знала, почему так бросилась на защиту калеки.
Они уже подъезжали к имению, когда майор добавил, будто оправдываясь:
— Женская интуиция, как известно, сильнее мужской логики, ибо дана свыше, тогда как мы оперируем нашим убогим разумением.
О мужчины эпохи! Ни в грош не ставившие женский ум, но свято убежденные, что тот, подобно пустому сосуду, проводит некие таинственные флюиды. Авдотья, увы, еще недостаточно начиталась Олимпии де Гуж, чтобы возмутиться презумпцией своей интуиции над своей же логикой. Она лишь кивнула, скорее прощая неуклюжего вояку за дерзость спорить с ней в вопросе характера ее людей, которых она не без оснований полагала своей собственностью.
А неуклюжий вояка продолжил:
— Если позволите, мы попрощаемся с вами здесь, дабы вы смогли избежать вопросов своих домашних.
И, коротко поклонившись, француз пришпорил своего жеребца. Не дожидаясь, когда де Бриак скроется в густых сумерках, Дуня, закусив губу, ударила хлыстом Ласточку и стрелой полетела по белеющей в полутьме аллее — мимо львов, хранящих барские ворота, туда, где уже лучились теплым светом окна главного дома.
* * *
За завтраком Авдотья объявила, что отправится на прогулку на озеро, и столкнулась с внезапным отцовским сопротивлением:
— Дороги небезопасны, ма шер. Соседи в большинстве своем разъехались. А солдаты, как известно, на постое скучают и мародерствуют.
— Вряд ли они рискнут напасть на собственное начальство. — С деланой беззаботностью Авдотья разломила и намазала маслом свежий калач.
Актриса из княжны вышла так себе: за столом повисла пауза, которую принято называть неловкой. Ее сиятельство переглянулась с его сиятельством «со значением».
— Эдокси, он, несомненно, благородный человек. И наша семья ему обязана. Но разумно ли это?
Дуня вздохнула:
— Чего же тут неразумного, маменька? Разве не видите: самое его присутствие более надежно охраняет меня от бандитов, чем двадцать наших людей.
— Я вижу лишь то, что ты подаешь виконту бессмысленные надежды, ма шер. Это жестоко, тем более по отношению к столь достойному человеку.
Дуня почувствовала, как заливается краской, и с мольбой посмотрела на отца: что за глупости! Пусть хоть он что-нибудь скажет! Но отцовские глаза под щеткой седеющих бровей были серьезны.
— Милая моя, сей де Бриак, похоже, неплохой малый. Но мы воюем. Победим ли или… — Он прокашлялся. — Что бы ни уготовило нам Провидение, вряд ли вам суждено быть вместе. Не стоит разбивать ему сердце.
— Разбиваю ему сердце?! Я? — беспомощно переводила взгляд с матери на отца Авдотья. — Да у меня и в мыслях такого нет!
— В любом случае, — примирительно накрыла своей ладонью Дунину руку маменька, — не следует давать ему повод полагать, что у вас есть будущее.
— Но маменька! Я не давала ему ни единого!.. — чуть не плача, вскочила Дуня со стула.
— Я верю тебе, дитя, — вздохнула мать. — Но между тем он не сводит с тебя глаз.
На секунду Авдотья уж было думала признаться в реальной подоплеке происходящего: мертвая поруганная девочка в реке, Гаврилова лошадка у нее в горле… Однако вовремя осеклась: все ж таки романтическая версия ее отношений с де Бриаком много более невинна, чем стоящая за ней мрачная история совместного расследования.
Вернувшись в свою комнату, Авдотья придирчивее, чем обычно, взглянула на разложенный Настасьей на постели темно-серый редингот. Возможно ли, что маменька своим нацеленным на выгодное замужество глазом увидела то, что сама Дуня не потрудилась заметить? Сбросив с плеч шлафор, она села в одной рубашке перед зеркалом-псише, по-бабьи подперев кулачком подбородок, и разочарованно вздохнула. Утренний свет лился из высоких окон, не давая разгуляться снисходительности. Скучные серые глаза за ночь, увы, не обратились в голубые. Рот был все так же велик, лицо не радовало глаз идеальным овалом, а, напротив, будто заострилось от последних событий, став еще более угловатым. «Все это глупости», — попыталась улыбнуться своему непривлекательному отражению Авдотья. Но не смогла. Вот ведь: и француз был ей совсем неинтересен, и сам, заметим, с лица вовсе не Ловлас. «Что ж, — бросила она взгляд через зеркало на амазонку на своей постели, — пусть будет серый цвет». В тоскливый цвет глаз. Lasciate ogni speranza, voi ch’entrate[28]. И, снова вздохнув, Дуня кликнула Настасью, чтоб та причесала ее и помогла одеться.
— Небось, барышня, накрутим локонов, позади психейный узел завяжем и ленту голубую проведем — майор ваш, поди, раньше времени сдастся! Так, глядишь, и всего француза побьем.
Авдотья неловко дернулась, отбросила Настасьину руку: