Сердцееды
Часть 34 из 52 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Глава семнадцатая
Следующим утром, когда я спросила Оливера про ссору, он пожал плечами и заявил, что это ерунда. Я знала, что он уходил от ответа, и добилась бы правды, но Джей Джей напевал себе под нос, да и вообще вел себя так, словно ничего не случилось. Наверное, он из тех, кто не может злиться долго, и все же у меня было предчувствие, что Джей Джей отложил этот разговор на другое время.
А все потому, что сегодня особенный день – The Heartbreakers выступали в Портленде, и этот концерт оказался самым лучшим из тех, что я видела. Играя в родном городе, парни завелись, как никогда, и к концу концерта я поймала себя на том, что напеваю вместе с толпой. После выступления мы все отправились на ужин к Джей Джею. И под ужином я подразумеваю шумную вечеринку.
Когда мы подъехали к нужному дому, нам пришлось оставить машину на углу и отправиться пешком к огромному двухэтажному строению с синими ставнями. На улице играло множество детей.
– Кто все эти дети? – спросила я, когда мы ступили на подъездную дорожку.
С заднего двора до нас доносились аромат барбекю и песня Мелленкампа.
– Моррисы руководят приютом, – пошутил Оливер.
Джей Джей закатил глаза:
– У меня большая семья.
Для меня большая семья – это максимум четверо детей, что Джей Джею показалось смешным. Он был самым старшим среди восьми детей – три мальчика и пять девочек. А еще здесь собрались все, кто пришел отпраздновать возвращение группы домой: тети, дяди, кузены, соседи.
На вечеринке было столько людей, что я быстро потеряла парней из виду. Ксандер исчез первым – поспешил найти свою семью, как только мы вошли. Вскоре после этого младшие братья Джей Джея утащили его и Оливера играть в футбол. Алек составлял мне компанию дольше всех – так как он был родом из Калифорнии и его родственников здесь не было, – но его вовлек в разговор один из кузенов Джей Джея, и я удалилась через десять минут обсуждения группы, которой не знала.
Кухня, казалось, была центром вечеринки. На столе расставили кучу тарелок, и люди роились вокруг него, как жуки, хватая легкие закуски. Фотоаппарат быстренько оказался в моих руках, и я, встав в сторонке, снимала незнакомцев.
Мне загородила обзор массивная фигура.
– Стелла, что ты делаешь?
Я подняла глаза и увидела перед собой Джей Джея. У него на спине сидела маленькая девочка, не старше двух лет, с очаровательной копной темных кудряшек и зелеными глазами.
– Я не работаю, клянусь, – сказала я, а потом настроила объектив и сфокусировалась на малышке. На такую очаровашку невозможно было не обратить внимания. – Кто эта принцесса?
– Моя младшая сестренка, Одрелла. – Джей Джей повернулся к ней. – Од, поздороваешься со Стеллой? – Девчушка покачала головой и уткнулась лицом в плечо брата. – Нет? Ну ладно.
Мы оба засмеялись.
Девочка постарше, с такими же темными кудряшками, как у Одреллы, оторвалась от обшаривания конфетницы. Уголки ее рта были в шоколаде.
– Стелла – твоя девушка? – Она произнесла слово «девушка» так, будто это было что-то очень смешное.
– Дженни! – воскликнул Джей Джей, изумленно посмотрев, судя по всему, на другую младшую сестру.
– Что? – вскинулась Дженни, уперев руку в бок. – Я просто спросила.
– Нет, – стиснув зубы, ответил Джей Джей, – Стелла не моя девушка. Прекрати везде совать нос.
Дженни вздохнула и слегка погрустнела.
– Неудивительно, – пробормотала она.
– И что это значит?
Проигнорировав вопрос брата, Дженни перевела свои зеленые глаза на меня и улыбнулась.
– Как думаешь, мой брат симпатичный?
Хмурый взгляд Джей Джея сменился выражением ужаса.
Проглотив смех, я улыбнулась Дженни:
– О да, мне кажется, твой брат очень симпатичный.
– Хорошо, – удовлетворенно кивнула Дженни. – Ты должна выйти за него замуж. Тогда мы станем сестрами.
В этот раз я не удержалась и засмеялась:
– Мне еще рановато выходить замуж.
Дженни понимающе кивнула.
– Моя мама говорит, что мне тоже еще рано выходить замуж, – сказала она, потянувшись за очередной конфетой, – но я уже распланировала свою свадьбу. Ты знаешь Оливера Перри? Он самый красивый парень на свете. Когда я вырасту, то выйду за него замуж.
– А сколько тебе сейчас? – спросила я, ощущая легкий румянец на щеках. Втайне я с девчонкой согласилась: Оливер был красивым. Раздражающе красивым.
– Ну все, – вмешался Джей Джей, хватая Дженни за руку и забирая у нее конфету. – Думаю, на сегодня достаточно сладкого.
– Эй! – прикинула Дженни.
Когда Джей Джей отпустил ее, девчонка обежала его и стащила с подноса брауни. Затем показала брату язык и быстро выбежала из кухни.
– Прости за это, – извинился Джей Джей, положив конфету обратно на стол. – У нее нет фильтра.
Я улыбнулась:
– Наверное, это у вас семейное.
Джей Джей открыл рот, чтобы ответить, но Одрелла, которая до сих пор цеплялась за его спину, как обезьянка, потянула брата за футболку и показала на конфету.
– Кофета! Кофета! – потребовала она.
– Ладно, только немного, – согласился Джей Джей и выбрал для сестры красное драже M&M. – Не говори маме.
– Джеремайя Джеймс! – закричала с другого конца кухни женщина. – Лучше бы я этого не видела. Ты же знаешь, что Одрелле нельзя давать конфеты!
– Извини, мам, – сказал Джей Джей, стянув сестру со спины и поставив ее на пол.
– Джеремайя? – прыснула я.
– Заткнись! – огрызнулся парень. – Это традиционное имя в нашей семье.
Мне не удалось подразнить его, потому что раздался звонок в дверь, и Джей Джей бросился по коридору с криком: «Я открою!»
Спустя минуту он вернулся с девушкой слегка за двадцать. У нее были белокурые волосы и поразительные серые глаза, которые показались мне знакомыми.
– Ванесса! – Алек пантерой метнулся через гостиную и врезался в девушку.
Она, покачнувшись, отступила на шаг, но засмеялась и ответила на его объятия. Я никогда прежде не видела Алека таким взбудораженным, и если бы не засвидетельствовала это лично, никогда бы не поверила.
– Что ты здесь делаешь? – спросил Алек, наконец отстранившись. – Надолго останешься?
– Остынь, братишка, – улыбнулась Ванесса, взъерошив его волосы, и Алек даже не поморщился, когда она испортила его всегда идеальную прическу. – По одному вопросу зараз.
На лице парня расплылась широченная улыбка.
– Почему ты не предупредила, что приедешь?
– Потому что это был сюрприз, дурачок. Оливер оплатил мой перелет, чтобы ты не остался здесь единственным человеком без семьи.
– Он это сделал? – выпалила я. Ванесса пристально посмотрела на меня своими потрясающим глазами, и я покраснела: – Простите. Не хотела вас прерывать.
Девушка выгнула бровь и, посмотрев на брата, спросила:
– Стелла, верно? Фотограф? – Алек кивнул, и Ванесса улыбнулась мне: – Алек показывал мне твои фотографии. Они очень хорошие.
– Мм… спасибо.
Кому только Алек не показывал мои фотографии!
– Не за что, – улыбнулась Ванесса. – И ответ на твой вопрос – да. Оливер оплатил мой перелет сюда, чтобы я могла провести выходные с братом. Кстати, где он? Я даже толком его не отблагодарила.
– Не видел его с тех пор, как мы пришли сюда, – отозвался Алек.
Теперь, подумав, я поняла, что тоже Оливера не видела.
– Пойду поищу его, – предложила я и покинула компанию, пока не опозорилась еще больше.
Но была еще одна причина, по которой мне внезапно захотелось найти Оливера. Теперь, познакомившись с Ванессой, я поняла, что меня представили семьям всех парней. Кроме семьи Оливера.