Сердце для стража
Часть 39 из 54 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Тут есть людишки, которые с Тереком дела ведут. Ну там рабынь подкидывают отборных, или полезное шепнуть могут. Они сказали, что еретики — добыча легкая, потому как им вера не позволяет кровь чужую проливать. Терек, конечно, захотел такую легкую добычу прибрать. Вот только обман получился. Деревня у них настоящая крепость, и мы там несколько ребят потеряли, когда попробовали сунуться. Нас сразу заметили, все, кто на полях работал, запереться успели и давай стрелы и камни метать.
— То есть проливать чужую кровь еретики не побоялись?
— Так все и было. Я сам видел. Настоящая крепость, на такую армия нужна.
— Тогда почему здесь крутитесь?
— Это мы второй раз пришли. Терек сказал, что договорился со Шнерхом. Тот должен был привести говорящего с тьмой. Сейчас в округе полным-полно тварей, которые с Бакая перебрались. Воевать с ними никто даже не пробует, земли-то здешние, почитай, ничего не стоят. Вот если толпу уродов собрать, крепость легко можно взять. Да только на дне морском и Шнерх младший, и его говорун. Купец об этом рассказал, и судовые старшины обсуждать начали, как дальше поступить. А тут вдруг узнали, что и вы на острове, и деваться вам некуда. Решили вас схватить всех до единого и наказать за бунт. А стража — в цепи и серым отвезти, те за него должны щедро заплатить.
— Понятно…
— Дан, ты что-то еще хочешь у него узнать?
— Вроде нет… — неуверенно ответил я.
Норпу этого невнятного ответа хватило. Быстрым отточенным движением, выдававшим далеко не профана в этом деле, он ухватил пленника за лицо, заставив задрать голову, и провел ножом по горлу.
— Ты что делаешь?! — опешил я, глядя, как обливающийся кровью пленник заваливается на колени.
— Как что? Убил свиноеда. Больше не будет в ежевике гадить.
— Я слово давал, что не трону его!
— Так ты слово свое сдержал, не тронул. Но я-то ведь не клялся. Да и что стоит слово, данное свиноеду? За него даже дурак миллим не даст. Нет ничего зазорного, если такого слова не сдержать.
Каков мир, таковы и нравы. Я обычно не удивлялся и не возмущался, когда с подобным сталкивался, но даже года не хватило, чтобы начать с равнодушием смотреть, как в шаге от тебя человека режут, будто курицу.
Вытирая нож об одежду умирающего, Норп невозмутимо поинтересовался:
— Дальше что делать будем?
— Для начала надо встретиться с Ольбом и его людьми. А потом посмотрим.
Мы плохо знали остров, но брошенную деревню помнили все. Именно там назначили место сбора на случай, если придется разделиться. Когда мы со всеми предосторожностями туда добрались, Ольба на месте не оказалось. Пришлось ждать.
Ждали долго, я уже волноваться начал. Остров не так велик, чтобы бегать здесь часами: где это его так долго носит?
Когда наконец пропавшие объявились, первым делом поинтересовался причиной задержки.
— Да свиноеды всерьез в нас вцепились. Долго от них бегать пришлось, а потом еще дольше следы путали, чтобы на вас быстро не вышли. Как здесь дела?
— Одного отставшего допросили, потом Норп его прирезал.
— Это хорошее дело. И чего интересного рассказал?
— Рассказал, что почти все они бегают по лесу, нас ищут.
— Так это и без него понятно было.
— В лагере возле кораблей осталось около двух дюжин. Это меньше, чем нас, так что мы решили попробовать напасть. Если получится, захватим корабль или хотя бы лодки.
— Тогда надо поспешить. Мы от них оторвались на самом востоке острова, но за это время кто знает, куда они могли добраться.
— Мы бы давно пошли к их лагерю, но не хватало тебя и твоих людей. Вы готовы идти? А то запыхались сильно.
— На ходу передохнем, просто быстро бежали под конец, торопились к вам.
Отряд у нас был маленький, каждый боец посвящен в планы командования из первых уст, так что дополнительно никому ничего объяснять не пришлось.
На полпути пришлось остановиться. Впереди отчетливо слышался характерный шум, который возникает при продвижении через заросли большого количества людей. Треск веток, гул разговоров, звяканье металлических предметов.
Выждав, когда все затихнет, мы продолжили путь, двигаясь теперь вдвое медленнее. Опасались близко прошедшего отряда. На ходу я раздумывал над перспективами того, чем мы займемся, если с кораблем ничего не выгорит. Бегая от одного края острова к другому, мы и наши преследователи в итоге столько следов оставим, что их уже никто не распутает. Нарваться вслепую вряд ли получится: слишком шумная толпа у пиратов получилась, издали можно засечь. Что им останется? Начнут цепью прочесывать остров? Так это нам на руку, потому что мы растягивать порядки не станем, а начнем атаковать эту цепь всей оравой. Одного или двоих прикончить — уже победа. Враги станут чуть слабее, а мы усилимся за счет трофейного оружия и доспехов.
Это, конечно, если не наделаем глупостей и хоть немного повезет.
Возможности партизанской войны на таком клочке суши, конечно, ограниченны, но при желании побарахтаться можно. Меня даже не столько пираты сейчас волновали, сколько вода. Точнее, ее отсутствие. Со вчерашнего дня никто не пил, если не считать капель росы, поспешно собранных на рассвете. Источник на острове всего один, и возле него располагается лагерь врагов. Сутки перетерпеть еще куда ни шло, но дальше при такой активной жизни у нас возникнут серьезные проблемы.
Как будто их сейчас не хватает…
Жизненный опыт мне неоднократно подсказывал, что судьба любит помогать лишь тем, кто не сидит на месте в ожидании ее подарков.
И на нас, если верить первому впечатлению, свалился именно подарок: огромный, в красочной упаковке и совершенно неожиданный.
Когда со всеми предосторожностями добрались до края зарослей, окружающих лагерь, мы увидели, что на берегу догорает одинокий костер, а все три корабля удаляются к берегу материка. Движутся на веслах, но видна суета моряков вокруг мачт. Паруса ставят, значит, сильно торопятся.
— Чего это они уходят? — не выдержав, вслух удивился кто-то.
Даже те, кто никогда не слышал про троянского коня, обычно с опаской относятся к неожиданным подаркам. Вот и я не начал бурно радоваться, а послал людей пройтись вдоль границы зарослей. Пусть проверят, не оставили ли враги засаду.
Корабли уходили все дальше и дальше, а признаков засады никто так и не заметил. Да и много ли могли оставить народу, если хорошо заметно столпотворение на палубах? Головорезы почему-то предпочитали стоять на корме и дружно смотреть в сторону берега. Нас надеялись увидеть? Да кто их знает…
Ничего не понимая, я не разрешал выходить на открытое место, пока корабли не скрылись за узким мысом, поросшим тростником. Он, похоже, скрывал бухту, где пираты, должно быть, решили остановиться. Что их заставило так резко сменить место стоянки, бросив при этом лакомый кусочек в виде нас, так никто и не понял.
Подойдя к слабо дымившим остаткам костра, я обернулся к своим людям:
— Они ушли. Быстро пейте, сколько влезет. Если кто-то придумает, как запасти воду, хоть какую-нибудь емкость изобретет, тот будет щедро награжден в Межгорье.
Я очень опасался, что пираты вернутся так же неожиданно, как ушли. Их поведение выбивалось за рамки разумного — это нервировало, заставляя подозревать что-то непостижимо хитрое.
А затем послышался странный звук. Обернувшись в сторону вздымающегося дальше берегового обрыва, я на его вершине заметил косматого человека в грязно-серой стеганке, обшитой местами кожаными полосками. Он, не сводя с нас взгляда, равномерно стучал обухом топора по стволу сухого деревца.
— Это что еще за дятел волосатый? — напрягся Норп. — Ольб, ты можешь его отсюда убить?
— Из этого лука?! Этими стрелами?! Да я его даже напугать не смогу. Разве что рассмешить получится. Я, по-моему, видел его среди свиноедов.
Внезапно прекратив стучать, пират прыгающей походкой приблизился и голосом одновременно громким и приглушенным произнес:
— Не убивайте меня! Я помогу вам! Хотите ноги унести с острова?! Лодка нужна?! Я знаю, где есть лодка. Большая лодка, почти корабль. Вы все поместитесь.
Подозревая подвох, я буркнул:
— Ты человек Терека?
— Да, я служу… Служил у него. При братстве. Меня зовут Лотто, я простой матрос.
— Чего это ты вдруг помочь решил?
— А я не просто так. Вы меня с собой возьмите. Лады? Не тронете?
— Подойди, не тронем.
— А кто из вас страж?
— Я.
— Ну тогда иду. Страж слова не нарушит.
Страж, возможно, и нет, а вот люди стража… Вслух я этого, конечно, говорить не стал.
Едва Лотто спустился с обрыва, как его обступили, содрали стеганую куртку, своего рода «бюджетную версию» доспехов, шлем, отобрали топор, щит и короткое копье, отвесили пару зуботычин и лишь после этого подвели ко мне.
В отличие от первого пленника этот вел себя не заискивающе, даже в такой непростой ситуации ухитряясь держаться независимо. Эдакий «себе на уме». Удивительно, что он решил расстаться с пиратской шайкой добровольно, отдав себя на милость врагам, от которых трудно дождаться пощады.
— Почему не ушел со всеми?
— Сэр страж, я вам все расскажу. Но очень вас прошу: давайте вначале доберемся до лодки и выйдем в море. Это надо сделать очень быстро.
— Я что, так сильно похож на дурака, раз ты думаешь, что поверю в такую чушь?! Признавайся, что ты задумал! Что вы задумали!
— Да если хотите, я в чем угодно признаюсь, но только ради всего для вас святого: не повышайте голоса. Надо вести себя тихо.
— Почему это?
— Она может услышать. Я потому и стучал издали, чтобы вас привлечь. Голосом боялся.
— Она?
— Вдова Лодочника, — еле слышно, с нескрываемым страхом, произнес пленник.
Невольники зароптали, отшатнулись от него, будто от прокаженного. Я, естественно, ничего не понял и уточнил:
— Что за вдова такая? Рассказывай все!
— Я же сказал: Вдова Лодочника, Дочь Погибели, Тартея, Намикис, уж не знаю как еще эту тварь называют. Она здесь. Мы искали вас, а нашли ее лодку. Терек как увидел ее, сразу приказал всем быстро уходить к кораблям, но самые хитрозадые начали говорить, что она нас не пропустит, если не отдариться. Всякий знает, какие подарки ей нужны. А за мной как бы вина была, я на сборе братства много чего высказал вожакам. С той поры Терек зуб точил, вот и покосился нехорошо так, а потом приказал ребятам с веревками к нему подойти. Я сразу понял, кто подарком станет, и сиганул в кусты. Эти ублюдки даже гнаться не стали. Им все равно, привязанным я буду или нет, главное, что подарок Вдове оставили. Так спешили удрать, что даже про вас не вспомнили. Глупцы. Ведь Вдове вас должно было хватить, ни к чему своих губить. Сэр страж, здесь всем смерть. Я бы ушел сам, но лодка сильно большая, не столкну на воду, да и страшно к ней подходить в одиночку. Давайте вместе.