Семь опасных теней
Часть 20 из 42 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Широ шагнул ближе, провел большим пальцем по краю моей челюсти. Его колено врезалось в мою ногу. Он улыбнулся.
— Тогда я буду говорить тебе, что все наладится, пока ты не поверишь.
— Меня будет сложно убедить, — сказала я. — Дыхания не хватит.
— Вызов принят, — он склонился.
Шаги зазвучали в коридоре. На моих щеках вспыхнул румянец. Я отошла от Широ, схватила тряпку и продолжила тереть доску. Через две секунды в класс вошла Мифунэ-сенсей.
— Вы почти закончили? — спросила она. — Я хочу закрыть класс.
— Да, Мифугэ-сенсей, — сказали мы хором. Мы убирали тряпки, а ученики пришли за своими вещами и отправились потоком на школьные кружки или играть с друзьями.
Мы с Широ вечер провели не так, как они. Мы искали в Киото шинигами.
Я вышла в школьный двор, направилась к вратам. Прохлада пробиралась под юбку. Я поежилась, прижала книги к груди. Белые здания школы нависали надо мной и Широ, закрывали от основной части ветра.
Аяко и ее друзья собрались на любимой скамейке, потягивая горячие напитки из автомата и хихикая. Одна из девушек — вроде ее звали Нанао — указала на меня, и группа посмотрела как голодные волки. Аяко шагнула вперед, глядя на Широ, ее рот стал идеальной «о». Она поняла, что мы с Широ смотрели на нее, и изобразила безразличие.
Широ прижал ладонь к моей пояснице, защищая, посылая сигнал другим девушкам, что я уже не легкая мишень. Аяко прищурилась, но я отвернулась от нее и не боялась.
Может, с Широ было не так и плохо.
Семнадцать
Храм Фуджикава
Киото, Япония
К понедельнику — десять дней после первой атаки на храм — тренировки Роджи стали влиять на меня. Мое тело болело, мышцы были полными молочной кислоты, кофеина и страха. Усталость давила на меня одеялом. Я не спала до полуночи каждый день этой недели, делала домашнее задание, помогала Шимаде искать осколок Кусанаги или отвечала на бесконечные вопросы Минами о храме Фуджикава.
Я хотела пожаловаться, но поднимала взгляд к небу. Порой там было видно призрак луны, и она смотрела и ждала. Она была тонкой, едва заметной на небе.
Я зевала, пока мы с Широ шли в Когаккан, прикрывая рот ладонью. Редкие снежинки сыпались с серебристых туч. Одна опустилась на мой лоб холодным поцелуем.
— Тебе нужно спать больше, Кира-чан, — сказал Широ, пока мы шагали по дорожке.
«Когда это я стала тебе «чан»?» — подумала я, но не стала возмущаться. Я не давала Широ повод не использовать такое обращение.
— Скажи это Роджи, учителям и Шутен-доджи, — я поправила шарф, чтобы скрыть рот и нос от ветра.
— Никто меня не послушает, — Широ подул на ладони, чтобы согреть их. Он не хотел надевать перчатки, которые я купила ему вчера, даже если от холода кончики пальцев стали красными. — Особенно Роджи.
Я рассмеялась.
— Она хотела добавить тренировки вечером, — я вытащила зонт из сумки, открыла его, и ветер тут же наполнил зонт изнутри и потянул его к небу. — Я сказала ей, что не могу, пока не найду больше шинигами.
Широ без слов взял ручку зонта и держал над нашими головами. Он склонился ближе. Мои щеки пылали от смущения. Мне не нужен был шарф, чтобы сохранять лицо теплым. Я огляделась, проверяя, заметил ли кто-нибудь. Проявление симпатии на публике не было принято, и я не хотела, чтобы кому-то стало неловко. И нас могут увидеть друг моих родителей, это разозлит маму. Я поклялась ей, что мы с Широ не были парой.
Женщина средних лет указала на нас, говоря со своей дочерью-подростком, но больше никто не смотрел.
Широ склонил голову к моей.
— Знаешь, что я думаю?
— Я — жрица, Широ, я не читаю мысли, — ответила я.
Он тепло рассмеялся.
— Ты будешь счастливее, если перестанешь переживать из-за мыслей людей вокруг.
Я ткнула его локтем.
— Есть правила в жизни людей. Чаще всего их проще не нарушать.
— Проще, но не так весело, — ответил Широ, прижал уши к голове, изображая раздражение. — Я думал, девушкам нравится делиться зонтами с красивыми парнями?
— О, я не сказала, что мне не нравится, — я вызвала его улыбку. — И кто сказал, что ты красивый?
— Почти все девушки в твоей школе, — он улыбнулся мне. — Я говорил, что у меня отличный слух? Я слышал, как они вздыхали за стенами. «О, Широ!».
— Фу, пусть тебя забирают! — рассмеялась я. Я стояла близко к нему и было приятно, что меня заметили, что меня видели. Особенно, когда это делал Широ.
Мы добрались до храма. Мы миновали ограду из цепей, и Широ потянул меня за один из больших знаков «СТРОИТЕЛЬНАЯ КОМПАНИЯ КАТАЯМА». Снег пошел сильнее, большие снежинки плясали кругами у земли. Холод дул под юбку. Я поежилась. Зацепив пальцем мой шарф, Широ опустил его, погладил пальцем по моей щеке. От его прикосновения солнце пронеслось по телу.
— Я не понимаю, почему у людей столько правил, — прошептал он.
— Да? — я подняла голову к нему. — Я думала, кицунэ умные.
— Мы ужасно умные, — он обвил рукой мою талию и притянул меня к своему телу. Он был теплым. Я прижала ладонь к его груди. — Но это не значит, что в мире не осталось тайн.
Его пальцы впились в мое шерстяное пальто, подвигая меня еще ближе. Я встала на носочки. Кровь шумела в сердце и голове, вызывая головокружение. Его губы робко задели мои, и он улыбнулся.
— Так можно? — прошептал он, наши лбы соприкасались.
Я хотела сказать: «Поцелуй меня уже, бака!», — но мой зонт выгнулся, и снег рухнул на наши головы.
— Эй! — завопила я. Снег попал в складки шарфа, и мне тут же стало холодно. Ругаясь, я отошла и подняла голову.
Они с синей кожей сидел на старой стене. Он сжимал зонт за шпиль сверху, не давал Широ дотянуться до него. Он выглядел знакомо, но я не видела еще такого огра: его клыки были цвета мочи, кожа была в следах сыпи, борода торчала в стороны. Запах его тела был хуже его внешности — смесь трехдневного тунца и корзины потного белья. Несмотря на холод, он был наполовину обнажен, на нем была только набедренная повязка из шкуры тигра.
Огр сложил губы, будто целовал, фыркая.
— Кику! — крикнул Широ, забрал зонт у демона и вернул мне. — Уходи отсюда!
— Ты знаешь эту штуку? — спросила я у Широ, указывая на огра.
— К сожалению, — Широ прищурился. — Твой дедушка всегда просил меня прогонять его от храма.
Кику вытер нос грязным запястьем.
— Я слышал, вы, идиоты, хотите биться с Шутен-доджи. Хочу с вами.
— Что? — я нахмурилась. — Ты — огр. Шутен-доджи — твой король.
— У меня нет короля, — Кику плюнула на землю. — Особенно не тот старикан. Лучше бы он просто был мертв.
— Стой, почему? — я удивилась тому, что мне было дело.
— Потому что! — взревел Кику. — И этого повода вам хватит!
— Этого никому не хватит, — сухо сказала я.
— Ладно! — Кику скрестил руки на груди. — Дайте мне проявить себя.
Широ закатил глаза.
— Не знаю даже. Принесешь нам золотой персик из райской Такамагахары? Или сорвешь перо с одеяния ангела или что-то еще невозможное?
Кику шумно выдохнул.
— Это детские задания!
— Тогда принеси осколки Кусанаги но Цуруги, — пошутила я. — И будешь биться с нами.
Глаза Кику расширились.
— О, девчуля хочет меч? Блестящие кусочки меча? — улыбнулся огр.
Широ взглянула на меня.
— Ты знаешь, где Шутен-доджи хранит осколки Кусанаги но Цуруги, Кику?
— Конечно! Я принесу меч, — он спрыгнул со стены. — И ты позволишь мне помочь тебе убить Шутен-доджи! — он побежал по снегу.
— Это было, кхм, интересно, — сказал Широ.
— Я не думала, что он воспримет меня всерьез.
— Мы послали огра на подвиги?
Я скривилась.
— Наверное?
— Тогда я буду говорить тебе, что все наладится, пока ты не поверишь.
— Меня будет сложно убедить, — сказала я. — Дыхания не хватит.
— Вызов принят, — он склонился.
Шаги зазвучали в коридоре. На моих щеках вспыхнул румянец. Я отошла от Широ, схватила тряпку и продолжила тереть доску. Через две секунды в класс вошла Мифунэ-сенсей.
— Вы почти закончили? — спросила она. — Я хочу закрыть класс.
— Да, Мифугэ-сенсей, — сказали мы хором. Мы убирали тряпки, а ученики пришли за своими вещами и отправились потоком на школьные кружки или играть с друзьями.
Мы с Широ вечер провели не так, как они. Мы искали в Киото шинигами.
Я вышла в школьный двор, направилась к вратам. Прохлада пробиралась под юбку. Я поежилась, прижала книги к груди. Белые здания школы нависали надо мной и Широ, закрывали от основной части ветра.
Аяко и ее друзья собрались на любимой скамейке, потягивая горячие напитки из автомата и хихикая. Одна из девушек — вроде ее звали Нанао — указала на меня, и группа посмотрела как голодные волки. Аяко шагнула вперед, глядя на Широ, ее рот стал идеальной «о». Она поняла, что мы с Широ смотрели на нее, и изобразила безразличие.
Широ прижал ладонь к моей пояснице, защищая, посылая сигнал другим девушкам, что я уже не легкая мишень. Аяко прищурилась, но я отвернулась от нее и не боялась.
Может, с Широ было не так и плохо.
Семнадцать
Храм Фуджикава
Киото, Япония
К понедельнику — десять дней после первой атаки на храм — тренировки Роджи стали влиять на меня. Мое тело болело, мышцы были полными молочной кислоты, кофеина и страха. Усталость давила на меня одеялом. Я не спала до полуночи каждый день этой недели, делала домашнее задание, помогала Шимаде искать осколок Кусанаги или отвечала на бесконечные вопросы Минами о храме Фуджикава.
Я хотела пожаловаться, но поднимала взгляд к небу. Порой там было видно призрак луны, и она смотрела и ждала. Она была тонкой, едва заметной на небе.
Я зевала, пока мы с Широ шли в Когаккан, прикрывая рот ладонью. Редкие снежинки сыпались с серебристых туч. Одна опустилась на мой лоб холодным поцелуем.
— Тебе нужно спать больше, Кира-чан, — сказал Широ, пока мы шагали по дорожке.
«Когда это я стала тебе «чан»?» — подумала я, но не стала возмущаться. Я не давала Широ повод не использовать такое обращение.
— Скажи это Роджи, учителям и Шутен-доджи, — я поправила шарф, чтобы скрыть рот и нос от ветра.
— Никто меня не послушает, — Широ подул на ладони, чтобы согреть их. Он не хотел надевать перчатки, которые я купила ему вчера, даже если от холода кончики пальцев стали красными. — Особенно Роджи.
Я рассмеялась.
— Она хотела добавить тренировки вечером, — я вытащила зонт из сумки, открыла его, и ветер тут же наполнил зонт изнутри и потянул его к небу. — Я сказала ей, что не могу, пока не найду больше шинигами.
Широ без слов взял ручку зонта и держал над нашими головами. Он склонился ближе. Мои щеки пылали от смущения. Мне не нужен был шарф, чтобы сохранять лицо теплым. Я огляделась, проверяя, заметил ли кто-нибудь. Проявление симпатии на публике не было принято, и я не хотела, чтобы кому-то стало неловко. И нас могут увидеть друг моих родителей, это разозлит маму. Я поклялась ей, что мы с Широ не были парой.
Женщина средних лет указала на нас, говоря со своей дочерью-подростком, но больше никто не смотрел.
Широ склонил голову к моей.
— Знаешь, что я думаю?
— Я — жрица, Широ, я не читаю мысли, — ответила я.
Он тепло рассмеялся.
— Ты будешь счастливее, если перестанешь переживать из-за мыслей людей вокруг.
Я ткнула его локтем.
— Есть правила в жизни людей. Чаще всего их проще не нарушать.
— Проще, но не так весело, — ответил Широ, прижал уши к голове, изображая раздражение. — Я думал, девушкам нравится делиться зонтами с красивыми парнями?
— О, я не сказала, что мне не нравится, — я вызвала его улыбку. — И кто сказал, что ты красивый?
— Почти все девушки в твоей школе, — он улыбнулся мне. — Я говорил, что у меня отличный слух? Я слышал, как они вздыхали за стенами. «О, Широ!».
— Фу, пусть тебя забирают! — рассмеялась я. Я стояла близко к нему и было приятно, что меня заметили, что меня видели. Особенно, когда это делал Широ.
Мы добрались до храма. Мы миновали ограду из цепей, и Широ потянул меня за один из больших знаков «СТРОИТЕЛЬНАЯ КОМПАНИЯ КАТАЯМА». Снег пошел сильнее, большие снежинки плясали кругами у земли. Холод дул под юбку. Я поежилась. Зацепив пальцем мой шарф, Широ опустил его, погладил пальцем по моей щеке. От его прикосновения солнце пронеслось по телу.
— Я не понимаю, почему у людей столько правил, — прошептал он.
— Да? — я подняла голову к нему. — Я думала, кицунэ умные.
— Мы ужасно умные, — он обвил рукой мою талию и притянул меня к своему телу. Он был теплым. Я прижала ладонь к его груди. — Но это не значит, что в мире не осталось тайн.
Его пальцы впились в мое шерстяное пальто, подвигая меня еще ближе. Я встала на носочки. Кровь шумела в сердце и голове, вызывая головокружение. Его губы робко задели мои, и он улыбнулся.
— Так можно? — прошептал он, наши лбы соприкасались.
Я хотела сказать: «Поцелуй меня уже, бака!», — но мой зонт выгнулся, и снег рухнул на наши головы.
— Эй! — завопила я. Снег попал в складки шарфа, и мне тут же стало холодно. Ругаясь, я отошла и подняла голову.
Они с синей кожей сидел на старой стене. Он сжимал зонт за шпиль сверху, не давал Широ дотянуться до него. Он выглядел знакомо, но я не видела еще такого огра: его клыки были цвета мочи, кожа была в следах сыпи, борода торчала в стороны. Запах его тела был хуже его внешности — смесь трехдневного тунца и корзины потного белья. Несмотря на холод, он был наполовину обнажен, на нем была только набедренная повязка из шкуры тигра.
Огр сложил губы, будто целовал, фыркая.
— Кику! — крикнул Широ, забрал зонт у демона и вернул мне. — Уходи отсюда!
— Ты знаешь эту штуку? — спросила я у Широ, указывая на огра.
— К сожалению, — Широ прищурился. — Твой дедушка всегда просил меня прогонять его от храма.
Кику вытер нос грязным запястьем.
— Я слышал, вы, идиоты, хотите биться с Шутен-доджи. Хочу с вами.
— Что? — я нахмурилась. — Ты — огр. Шутен-доджи — твой король.
— У меня нет короля, — Кику плюнула на землю. — Особенно не тот старикан. Лучше бы он просто был мертв.
— Стой, почему? — я удивилась тому, что мне было дело.
— Потому что! — взревел Кику. — И этого повода вам хватит!
— Этого никому не хватит, — сухо сказала я.
— Ладно! — Кику скрестил руки на груди. — Дайте мне проявить себя.
Широ закатил глаза.
— Не знаю даже. Принесешь нам золотой персик из райской Такамагахары? Или сорвешь перо с одеяния ангела или что-то еще невозможное?
Кику шумно выдохнул.
— Это детские задания!
— Тогда принеси осколки Кусанаги но Цуруги, — пошутила я. — И будешь биться с нами.
Глаза Кику расширились.
— О, девчуля хочет меч? Блестящие кусочки меча? — улыбнулся огр.
Широ взглянула на меня.
— Ты знаешь, где Шутен-доджи хранит осколки Кусанаги но Цуруги, Кику?
— Конечно! Я принесу меч, — он спрыгнул со стены. — И ты позволишь мне помочь тебе убить Шутен-доджи! — он побежал по снегу.
— Это было, кхм, интересно, — сказал Широ.
— Я не думала, что он воспримет меня всерьез.
— Мы послали огра на подвиги?
Я скривилась.
— Наверное?