B-Reading.ru
Уютное место для чтения
  • Главная
  • Жанры
  • Серии
  • Авторы
  • Блог
  • Правообладателям

Семь дней до Мегиддо

Часть 18 из 74 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Эта тварь шастала по Гнезду, потом принялась бить в двери. Но они прочные. Может и устояли бы.

Мне так не казалось, но я не стал спорить. Поднялся. То ли субстрат начал действовать, то ли Гнездо меня исцелило, но чувствовал я себя сносно.

— Оно убило полицейских, — сообщил я.

— Знаю уже.

Сейчас мёртвый монстр уже не выглядел столь пугающе. Он был скорее нелеп: со своим длинными конечностями, распухшими суставами, слишком большой головой, поросшей длинной шерстью.

— Даже не слышала о таких, — сказала Дарина. — Мне кажется, это какой-то конструкт… ну, биоробот. На основе человека, но выведенный для конкретной цели.

— Уничтожить ваше Гнездо.

Дарина пожала плечами.

— Не знаю. Чтобы уничтожить можно использовать большой заряд взрывчатки, к примеру. Или яд. Есть вещества, к которым мы чувствительны. Мне кажется, это проще.

Я пнул создание в бок — тело было упругим, но податливым. Если в основе и был человек, то от него мало что осталось.

— Глупо было вчера ходить к большому Гнезду и спрашивать, не виноваты ли они, — сказал я. — Так не расследуют преступления.

— А как? — заинтересовалась Дарина.

— Как Холмс и Ватсон! — обрадовалась Наська. — Как Флавия де Люс!

— Самый главный вопрос, — сказал я, — «кому выгодно».

— Кому выгодно? — нахмурилась Дарина.

— Вот именно, — сказал я. — Но в нашем случае важнее не «кому выгодно», а «кто имеет возможность». Людям невыгодно уничтожать Гнездо. Во-первых, Гнёзд много. Во-вторых, Инсекам это не понравится. В-третьих, люди таких тварей создавать не умеют.

Дарина кивнула. А вот Наська замотала головой:

— Нет-нет! Я догадалась! Это выгодно министру культуры! Бывшему! Он хочет вернуться на свою любимую работу… Хорошо, я молчу!

— Спасибо. Даже министр культуры такого монстра не создаст, — сказал я. — Теперь другие Гнёзда. Ваше расположение престижное? Могут из-за него напасть?

— Да не важно нам расположение! — ответила Дарина. — В министерстве работала женщина, чья дочь стала первой Изменённой нашего Гнезда. Работала бы она в супермаркете — мы бы там поселились. И создавать таких мы не умеем. В Гнезде всего семь форм Изменённых — куколка, жница, стража, старшая стража, монах, хранитель, мать. И все мы больше походим на людей!

— Тогда вернёмся к имеющим возможность.

Дарина вздохнула.

— Ну мы же вчера уже поняли! Это Инсеки. Только я думала, что они сами пришли. Но создать инструмент для нападения вполне в их духе.

— Только ли Инсеки обладают такими умениями? — спросил я.

Дарина размышляла.

— Ты хочешь сказать…

— Продавцы — они из Инсеков?

— Они сами по себе, — сказала Дарина. — Если честно, то я даже не знаю, кто создаёт мутаген. Мы получаем его от Продавцов по распоряжению Инсеков, но кто его производит… Нет, Максим. Не складывается! Продавец продал тебе патроны!

— Дело в том, что я попросил оружие против Изменённых, — признался я.

Дарина нахмурилась.

— Ну не мог же я сказать «против Инсеков»! — сказал я. — И я не сбрасывал другие Гнезда со счета до конца. Но если замешан Продавец, то он мог решить, что я собираюсь… ну… напасть на разорённое Гнездо. Добить вас. Тогда ему было выгодно продать патроны.

Говорить это было как-то неудобно, словно я и впрямь такое замышлял. Но Дарина не обиделась. Постояла, теребя пальцами подбородок. Вздохнула:

— Допустим. Либо Инсеки, либо Продавцы. Ни на тех, ни на других у нас влияния нет.

Она смущённо и как-то очень по-человечески улыбнулась:

— Это для людей мы странные, страшные и могучие. Для пришельцев — тьфу. Почти что люди.

— Дарина, давай отсюда уйдём, а? — попросила Наська.

Я её понимал. Пусть тварюга и не подавала больше никаких признаков жизни, но стоять рядом с ней было как минимум неприятно.

Дарина не стала спорить. Мы вышли из концертного зала (увы, Дарина явно не собиралась вести меня через таинственную металлическую дверь в «защищённую зону») и двинулись по коридору. Уже через пару шагов я стащил с ног кроссовки вместе с ошмётками носков и бросил их на пол. Проще было идти босиком, чем в преждевременно отслужившей своё обуви.






Глава 9




Глава девятая

Мы расположились в кафе на первом этаже, где когда-то питались работники культуры, а потом — Изменённые. Как-то я раньше не задумывался, где они едят, а всё оказалось банально. И надо сказать, что это место выглядело вполне прилично, наверное, как и во времена министерского прошлого. Тут были нормальные столы, стулья и кресла. Лампы, когда Дарина щёлкнула выключателем, загорелись довольно ярко. Наська побежала за барную стойку и там зашумела кофе-машина.

Да тут даже едой пахло!

— Ого, — сказал я. — Настасья, у вас есть кофе?

— Есть! — с гордостью откликнулась она.

— Я тоже пью кофе, — сказала Дарина. — Да все пьют. Даже мать пила.

— Я сделаю! — пообещала от стойки Наська. — Тебе капучино, как всегда?

Глянув на часы, я узнал, что времени уже два часа ночи. Сна не было ни в одном глазу, сказался и адреналин, и таинственный субстрат.

Но кофе — это здорово.

— Мне тоже, — попросил я. — Можно покрепче.

Тот, что в государственных магазинах, обычно кислый и толком не бодрит. Я беру иногда хороший в Комке, но он дорогой, не меньше блюка за пятьдесят грамм зерен. Кофейные плантации пострадали от изменившегося климата.

— Расскажи мне про Инсеков и Продавцов, — сказал я. — То, что ты знаешь, а я нет.

— Вряд ли услышишь что-то новое, — вздохнула Дарина. — Хорошо. Буду рассказывать, словно ты пролежал в коме все эти годы.

Подперев голову руками, она уставилась на меня. Потом сказала:

— Итак, после Перемены люди узнали о существовании двух инопланетных цивилизаций. Первая — Инсеки. Наши добрые друзья и покровители. Они уже некоторое время наблюдали за Землёй и с ужасом понимали, что человечество готово себя уничтожить. Их этика велела не вмешиваться, пусть всё идёт как идёт, но когда началась ядерная война, то их сердце… или что там у них… дрогнуло… бла-бла-бла… Они уничтожили всё ядерное оружие, а попутно ещё и ядерную энергетику. А также запретили пилотируемую космонавтику, интернет, мобильную связь, некоторые биотехнологии. Но зато они дали прививку от всех вирусных болезней. И создали Гнёзда, где можно спасать смертельно больных детей, превращая их в Изменённых. Больше они ни во что не вмешиваются. Они похожи на больших муравьёв, поэтому их называют Инсеки. Хотя они говорят, что никакого отношения к насекомым не имеют. Всё, наверное?

— Луна, — напомнил я. — Почему-то им не понравилась Луна.

За стойкой бара зашумело кофе-машина.

— Да, Луну они раздробили на два спутника поменьше и пылевое кольцо, — кивнула Дарина. — Тоже не знаю зачем. Теперь Продавцы. Они чуть позже появились. Инсеки сказали, что Продавцы неопасны и дружелюбны. Так и есть. Они продают что угодно. Можно даже купить «Джоконду». Или две. И обе будут настоящие.

Я знал парня, у которого дома висела «Джоконда». По-моему, он сбрендил, заплатил за картину два десятка рэдок. С одной стороны это много, а с другой — ничто. Это значит, что в мире сейчас тысячи знаменитых картин. Всяких там «Подсолнухов», «Джоконд» и «Чёрных квадратов». И будет ещё больше. То есть они на самом-то деле стоят не дороже репродукции, ведь вся их ценность была в уникальности.

— Кто такие Продавцы я не знаю, — продолжала Дарина. — Их Комки однажды упали на Землю в разных крупных городах. Они не выходят никуда и всегда закутаны, только лицо чуть видно. Может они вообще роботы или голограммы. Ну, ты услышал что-то новое?

— Думал, вы больше знаете, — сказал я разочарованно.

— Потому что Инсеки нас создали, а мутагены мы покупаем у Продавцов? — Дарина покачала головой. — Нет.

Почему-то мне всегда казалось, что Изменённые хранят какие-то тайные знания о пришельцах. И слова Дарины меня разочаровали… и, честно говоря, удивили. Я смотрел на неё, и она вдруг заёрзала, начала отводить взгляд.

— Даринка, ты чего-то не договариваешь, — сказал я. — Вот уверен, что у вас отношения с Инсеками сложнее, чем ты говоришь.

— Сложнее, — призналась она с явной неохотой. — Но это совсем другое. О них я говорить не стану.

Чем дольше я на неё смотрел, тем сильнее она нервничала и отводила взгляд. Сиреневый свет радужки притух, и я подумал, что он как индикатор настроения. Когда ей неудобно или нехорошо, глаза становятся почти обычными.

— Максим, не требуй большего, — взмолилась она. — Ты спросил, я ответила. Всё, что могла. Остальное совершенно не касается нашей ситуации. Это… это вопрос Гнезда. Смысла нашего существования.

Тут подошла Наська — с подносом, на котором стояли три чашки капучино и горка бутербродов на тарелке. Хлеб был порезан косо, колбаса — толстенными ломтями. Похоже, она сама их настругала. Усевшись рядом с Дариной куколка гордо взяла чашку и принялась пить кофе. Дарина тоже торопливо поднесла чашку к губам, словно радуясь возможности уйти от разговора.

— Хорошо, — сказал я, вспоминая девочку-стражу из большого Гнезда. — Не касается, так не касается. Но выходит, что у Продавцов тоже была возможность напасть на Гнездо. Да, да, они дружелюбны. Но вдруг? Решили ваши кристаллы присвоить.

— Нет у нас кристаллов, — ответила Дарина.

— Ну сколько-то есть, вы же мутагены покупаете… Есть ещё какие-то ценности, необычные штуки? Субстрат этот ваш? Паутина?

Дарина пожала плечами, взяла бутерброд.

— У всех есть одно и то же, ничего особенного наше Гнездо не имеет. Чего на нас-то нападать? Вон, на Тульской совсем маленькое Гнездо, его ещё проще захватить…
Перейти к странице:
Предыдущая страница
Следующая страница
Книги этой серии
  • Семь дней до Мегиддо
Жанры
  • Детективы и триллеры 18
    • Боевики 50
    • Детективы 445
      • Детективная фантастика 54
      • Иронический детектив 32
      • Исторический детектив 65
      • Криминальный детектив 30
      • Любовные детективы 12
      • Политический детектив 21
      • Полицейский детектив 77
    • Триллеры 319
  • Детские книги 24
    • Детская проза 1
    • Детская фантастика 49
    • Сказка 37
  • Драматургия 3
  • Любовные романы 11
    • Короткие любовные романы 52
    • Современные любовные романы 387
    • Эротика 150
  • Научно-образовательная 20
    • Бизнес 11
    • Биографии и Мемуары 49
    • Деловая литература 17
    • Здоровье 25
    • История 18
    • Психология 71
    • Публицистика 45
    • Финансы 3
  • Поэзия 5
  • Приключения 61
    • Исторические приключения 61
  • Проза 25
    • Историческая проза 58
    • Классическая проза 40
    • Русская классическая проза 21
    • Современная проза 255
  • Фантастика и фэнтези 29
    • Фантастика 16
      • Альтернативная история 194
      • Боевая фантастика 419
      • Героическая фантастика 287
      • Киберпанк 3
      • Космическая фантастика 70
      • ЛитРПГ 21
      • Любовная фантастика 319
      • Мистика 42
      • Научная фантастика 127
      • Попаданцы 346
      • Постапокалипсис 35
      • Социальная фантастика 83
      • Ужасы 175
    • Фэнтези 397
      • Городское фэнтези 169
      • Любовное фэнтези 260
      • Магическое фэнтези 17
      • Юмористическое фэнтези 5
__(t-white t130) B-Reading.ru_(w500px-max) Большой выбор художественной литературы для чтения с телефона или компьютера в бесплатной онлайн библиотеки B-Reading.RuВсе книги на нашем сайте предоставлены для ознакомления и защищены авторским правом.
__(t-white t110) Контактыul(out-list)* partners@b-reading.ru* Telegram/ul
__(t-white t110) Информацияul(out-list)* Политика конфиденциальности* Реклама* Подборки/ul
© b-reading.ru, 2016 – 2025.
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок! ОК