Секрет наследного дракона
Часть 29 из 32 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Про то, что он попросил, я поведала князьям буквально за пару минут. Тут мне нечего было сказать. Да я даже не все покои запомнила, чтобы точно сказать, где именно были установлены порталы. Или же маги сами переносились за пределы замка. В этом случае следовало как можно скорее наведаться в те покои и просканировать пространство, постараться выявить конечные координаты.
— Предлагаю для профилактики добавить на карту стражу и придворных магов, — в конце моего повествования проговорил Каррэй и тыкнул пальцем в развернутую мной карту. — Вероятно, кто-то из них все же окажется в числе предателей.
От его предположения мне стало не по себе. По спине побежали мурашки, едва только представила себе кого-то, кто мог бы сейчас совершить очередное покушение на Даррэя Эрн. А если их несколько или даже десяток? Как тогда подавлять подобный бунт? Не заключишь же половину замка под стражу?
— Она будет перегружена, но без этого никак, — развел руками Даррэй и подошел к своему рабочему столу. — Найта, дорогая, подойди-ка сюда и поясни, как тебе удалось воссоздать это редкое и сложное заклинание.
Он поманил меня к себе, одарив странным, непонятным взглядом. Я даже вздрогнула от неожиданности. А потом накатило сильное смущение, заставившее порозоветь мои щеки. Я сделала вид, что ничего не происходит, и как ни в чем небывало подошла к Соколу.
— Просто вспомнила, как ты проговаривал его, какие действия совершал. Частями, конечно, но используя полученные в академии знания, мне удалось целиком воссоздать картину.
— Замечательно, — взгляд мужчины стал изучающим. — И, да, наконец-то я вижу тебя настоящую.
Каррэй тактично отвернулся. А этот интриган воспользовался ситуацией и обнял меня за талию. Притянул к себе и легонько оцеловал в щеку. Правда, тут же выпустил и снова заговорил вполне себе обычным тоном:
— Итак, посмотрим, чем у нас занимается стража.
Беркут снова обратил свой светлый лик в нашу сторону. В его взоре ясно читалось осуждение вперемежку с пониманием. Хм, с чего бы это?
— Надеюсь, беглецов будет не так много, — заметил Каррэй Эрн, напряженно следя за манипуляциями брата. — Ну, вот…
— На самом деле, это не много, — отмахнулся от невысказанного вопроса Дарр. — Как раз для того, чтобы проверить кое-что.
С этими словами князь принялся колдовать над теми местами (это оказался все тот же многострадальный первый этаж), где совершили пространственный переход уже целых три человека. Один придворный маг и два стражника воспользовались стационарными порталами в трех различных покоях. Это стало понятно по картинке, которая появилась перед нашими глазами, прямо в воздухе.
— А вот и еще один, — усмехнулся Дарр, наблюдая за очередным магом, который пропал на нашей карте.
— Ты можешь выявить все комнаты, в которых установлены порталы? — нахмурился Каррэй.
— Могу, — кивнул Даррэй.
— А чем сейчас занимаются те, кто на нашей стороне? — не вытерпев, влезла со своим вопросом в их разговор.
— Патрулируют коридоры, проверяют лабораторию, казематы и ждут моих дальнейших указаний, — пробормотал Сокол. — Найта, прошу, мне нужно немного времени.
Я удивленно посмотрела на него. Было дико непривычно слышать вполне себе нормальное обращение по отношению к моей незаурядной персоне. Тем более, что я дочь предателя, посмевшего покуситься на жизнь князя плато Соколов. Со мной был согласен и Каррэй Эрн. Беркут никак не прокомментировал поведение Даррэя, однако ясно дал понять, что немало удивлен подобной переменой настроения Сокола.
Глава 11. Мятеж
Когда Дарр закончил, выяснилось, что стражники и советники перемещались в город. Ну, а куда им еще было деваться? Однако, в этой истории имел место быть один подозрительный момент: перемещались маги в разные части нашей столицы. Следовательно, можно предположить, что точное место битвы моего отца и князя плато Ястребов никому не было известно. Это предположение озвучил Сокол.
— Нельзя также исключить возможный мятеж, который может подняться, если народ узнает, что на самом деле творится у всех под носом, — проговорил Беркут. — В таком случае, победить нас троих им будет куда проще.
— Надеюсь, что с Миррэем все в порядке, — покачал головой Дарр. — Эх, был бы с нами сейчас Роул…
Он прикусил язык и опасливо покосился на меня. Но я мыслями сейчас была совсем в другом месте. Это ведь из-за меня и моего отца все произошло. Не влезли бы мы в замок князя, ничего бы не случилось. Из-за меня Ястреб рискует собственной жизнью. А ведь у него в замке осталась жена и, возможно, дети. Если так подумать, обо всех трех князьях я практически ничего не знаю. В связи с этим, я не считала себя в праве претендовать хоть на какие-то чувства со стороны Даррэя Эрн. Но они были. Его величество ясно дал понять, что заинтересован мной.
— Найта, — позвал объект моих душевных терзаний. — Что-то не так?
— А? — Я дернулась от неожиданности, но тут же отвесила себе мысленный подзатыльник. Нельзя сейчас думать обо всяких сантиментах. — Да нет, все нормально. Я просто задумалась… Простите.
Даррэй только раскрыл рот, чтобы сказать еще что-то, но Каррэй его перебил:
— Предлагаю разделиться, — под недовольным взором младшего брата проговорил Эрн. — Найта останется здесь и будет информировать нас насчет ситуации во дворце. А мы с тобой возьмем подкрепление и тоже разделимся.
Я испытывала смешанные чувства. С одной стороны, мне хотелось, чтобы Даррэй объяснился со мной. В последнее время его поступки были все более неоднозначными. И, не скрою, меня это очень сильно волновало. Вот поэтому-то, с другой стороны, я почувствовала облегчение, когда Сокол согласился. Что, если бы он предложил с ним встречаться? А желание князя, как всем известно, закон. Я бы не смогла отказать ему, даже если бы сильно захотела. Заняла бы место его фаворитки и существовала бы себе в таком статусе, пока мужчина не наиграется. Или не женится на знатной особе с прошлым, в котором нет темных пятен. Поэтому мне нужно было как можно быстрее уехать домой, к маме. Или просто в другой город, чтобы иметь возможность зарабатывать.
Сама же приказала себе не думать о чувствах, которые просыпались во мне в присутствии князя плато Соколов. Понимаю, что мы слишком много пережили вместе, но это не значит, что я имею право надеяться на взаимность. Впрочем, я уже повторяюсь.
Я как в тумане наблюдала за мужчинами. Если ко мне обращались, отвечала односложно. Не хотелось, чтобы они заметили мое волнение. Мне и вправду не стоило лезть в самое пекло.
Даррэй Эрн не понимал ее. Найта стояла и беспрекословно соглашалась со всем, что ей говорили. Еще совсем недавно девчонка активно выражала свою позицию, высказывала предположения и делилась собственными догадками. Теперь же она словно закрылась от него, отгородилась незримой стеной безразличия. Как это понимать?
Еще Дарр был зол на брата, потому как именно он не дал Соколу объясниться с Уайт. Верно, Беркут не захотел терять время, что было очень резонно в сложившейся ситуации. Только вот он не мог не понимать, чем этот поступок может аукнуться двум влюбленным.
«А так ли это на самом деле?» — подумал Даррэй, в очередной раз скользнув внимательным взглядом по драконодознательнице. — «Что я почувствую, когда все закончится? Может ли статься так, что Найта станет мне безразлична?»
Однако, он уже прекрасно знал ответ на этот вопрос. Дочь мятежника сильно запала в душу князю плато Соколов. Если уж он стал переживать о ней, радоваться, как мальчишка, что девчонке больше не надо существовать под личиной фаворитки Фуриэ…
Даррэй нахмурился. Что взбрело в голову Найте? Почему она снова стала играть роль кого-то другого? Невыносимо…
— Я думаю, мы можем сами найти Миррэя, — мотнув головой, проговорил Сокол. — Во всяком случае, я попытаюсь это сделать.
— Но мы ведь договорились сначала разобраться с мятежом, — с сомнением протянул Карр. — Хотя, соглашусь. Брат для меня всяко важнее, чем…
Он осекся, понимая, что еще чуть-чуть, и с языка бы сорвалась сущая глупость. Правителю не следует такое говорить вслух. Тем более что он сам бы не смог пожертвовать сотнями или даже тысячами жизней ради того, чтобы спасти всего одного человека. По крайней мере, постарался бы найти еще один выход, чтобы не делать подобный выбор.
— А кто сказал, что стражей некому будет управлять? — проговорил Даррэй Эрн и снова невольно взглянул на Найту. Девушка как будто только и ждала, когда снова останется одна. — Я создам двух, нет, трех фантомов, которые поведут воинов разгонять мятеж.
— А… — нерешительно начал Каррэй Эрн. — Они пойдут за фантомами. Я, конечно, не маг, но представление о подобных чарах все же имею.
— Пойдут, — уверенно заявил Даррэй. — Я уже не раз так делал. Тем более, если на них будет печать создателя. То есть меня.
И вот наконец-то драконодознательница посмотрела на него своими перепуганными глазами. О чем она думала в тот момент? Уж точно не о поцелуе, который Дарр запечатлел не там, где хотел изначально. Все же им нужно было сначала все обсудить.
Когда они ушли, я испытала небывалое облегчение. Все думала, что сорвусь и начну совершать всякие глупости. И так уже князь стал на меня косо посматривать. Так бы все бросила и сбежала куда подальше.
Но удача была пока что на моей стороне, поэтому мне посчастливилось избежать более длительного контакта с правителем. И хорошо, потому что мое сердце жгла сильная обида. Я почувствовала ее уже после того, как оказалась одна. Наверное, это из-за того, что у меня появилась возможность подумать и заглянуть внутрь себя.
В первое время я очень внимательно рассматривала карту замка и старалась не пропустить ни одной новой детали. Вот, Беркут и Сокол оказались на первом этаже. Вот, они встретились со стражей и направили их вместе с фантомами в город. Далее князья принялись закрывать порталы. Дела у них продвигались не очень, потому как они серьезно рисковали попасться на глаза кому-нибудь из мятежников. При этом Даррэй всячески старался избегать открытого боя.
Тут я вспомнила, что у меня в волосах затерялась одна сильно уменьшенная птичка, которая по идее должна была оповещать своего хозяина о каждом моем шаге.
Я неожиданно для себя ощутила легкую волну разочарования. И я совершенно не знала, отчего она возникла. То ли хотелось все-таки иногда ощущать присутствие своего защитника рядом с собой… То ли неуютно было жить в присутствии существа, которое все обо мне докладывает князю. Раздражение и тоска смешались в один вихрь переживаний. Недоверие и беспокойство с его стороны путали меня все больше. — Эй, — немного резко позвала тотема Сокола. — Ты здесь?
Еще и к зеркалу подошла, чтобы рассмотреть свою шевелюру как следует. Ожидаемо я никого в ней не увидела. Хм, это же как надо было уменьшить существо, чтобы оно совершенно не подавало признаков жизни?
— Ты меня слышишь? — не пожелала сдаваться я. — Отзовись. Ты там жив еще?
А в ответ тишина. И она мне совсем не понравилась. Это что же выходит, меня все бросили? И никто в случае чего не придет мне на помощь? Нет, это уже слишком.
Я хмуро взирала на собственное отражение. Кто сказал, что мной можно так просто играть? Решили, что раз я не опытна в бою, то ничего не замечу и буду сидеть смирно? Как бы не так! Я училась магии наряду с остальными. И у меня неслабый магический потенциал.
Внезапно мое отражение мне подмигнуло. К своему удивлению, я совсем не испугалась подобной галлюцинации. Наоборот, довольно улыбнулась в ответ и приблизилась к зеркальной поверхности вплотную. Мне нравилось собственное отражение. Оно было более живым, чем я настоящая.
Найта Уайт протянула руку, как бы стремясь коснуться своего отражения подушечками пальцев. Ее копия в зазеркалье проделала то же самое. Единственным отличием была все та же рука, которая зажала что-то в ладони.
— О, что это? — ни к кому, собственно, не обращаясь, проговорила Найта. — Это мне?
У нее даже и мысли не возникло о том, что это может оказаться ловушка. Что отражение не должно отличаться от оригинала. И что резкая смена настроения — это плохой знак.
Девушка в зазеркалье приветливо улыбалась, и ее настроение вскоре передалось и Найте. Ведь это же была она сама. А раз отражению хорошо, то и ей самой — тоже.
— Мне нужно это взять? — как зачарованная, рассматривая черный, полупрозрачный кристалл, уточнила драконодознательница. Отражение таки показало то, что принесло темной магией в тайный кабинет Даррэя. Хотя, какой он уже тайный? Один враг знает о его существовании, значит, знают абсолютно все.
Девушка в зазеркалье кивнула. Затем бросила свой дар в направлении себя настоящей. Камень беспрепятственно перелетел через зеркальную поверхность и в мгновение ока оказался в руках у Найты.
— Ой… — выдохнула Уайт, которая от неожиданности смогла лишь в последний момент подхватить подарок из зазеркалья. — И что мне теперь с этим делать?
Отражение не ответило. Оно вообще стало вполне себе обыкновенным и ничем не выдавало тех странностей, что происходили еще какую-то минуту назад. Да и Найта, по правде говоря, была не так уж весела и бодра, как ей самой казалось. Тени залегли под глазами, скулы заострились, кожа побледнела. Взор лихорадочно блестел в поисках ответа.
Однако, никаких объяснений и не нужно было. Артефакт все сделал сам.
Завороженным взглядом Уайт гипнотизировала черный кристалл. Зрачки девушки потемнели. На щеках проступил нездоровый румянец, пальцы рук чуть подрагивали. Тонкая струйка заскользила по безымянному пальцу левой руки, спускаясь дальше, к артефакту. Ему требовалась жертва, и он намеревался получить ее во что бы то ни стало.
Покрасневшие от частых покусываний губы чуть приоткрылись, давая возможность проникнуть в тело чужеродной магии. Она, словно тонкая змея, заползала в рот, а оттуда — в горло.
Взор заволокло сизой дымкой. Ритуал состоялся.
На карте, что сейчас была за спиной драконодознательницы, творился хаос. Мятежники, узнав, что путь в город закрыт, устроили побоище на первом этаже и в холле. Их было меньше, но это было не столь важно. Восставшие против князя Эрн люди не понимали, что творили. Им был дан четкий указ: найти и уничтожить Даррэя Эрн. Пускай и ценой собственной жизни.
Сокол спал неестественным сном в прически Найты. И разбудить его могло только чудо.
В это время Каррэй и Даррэй настраивались на поиски своего старшего брата. Они только отправили в город стражу и фантомов, поэтому им и в голову не могло прийти, что до Найты может дотянуться ее собственный отец. Тем более, что последний сейчас находился за пределами замка.
Да, Эрн и Уайт сейчас действительно находились в одном и том же месте. Мятежник был медлительнее и слабее, зато в хитрости и коварстве ему было не занимать. Он никогда ничего не делал просто так. К примеру, единожды побывав в тайном кабинете князя плато Соколов, маг оставил там связующий маячок, который в любой момент мог бы вернуть своего создателя обратно. Также, по этой связи Уайт мог переправлять любые заклинания. Так он и поступил, позволив на некоторое время Ястребу занять лидирующие позиции. Сам же в этот момент отправил к своей дочери редкую отраву. Чары, меняющие заряд ауры с плюса на минус — с ходу их практически невозможно было заметить. Так что у Найты не было ни единого шанса на спасение. Как и у тотема Даррэя.
— Предлагаю для профилактики добавить на карту стражу и придворных магов, — в конце моего повествования проговорил Каррэй и тыкнул пальцем в развернутую мной карту. — Вероятно, кто-то из них все же окажется в числе предателей.
От его предположения мне стало не по себе. По спине побежали мурашки, едва только представила себе кого-то, кто мог бы сейчас совершить очередное покушение на Даррэя Эрн. А если их несколько или даже десяток? Как тогда подавлять подобный бунт? Не заключишь же половину замка под стражу?
— Она будет перегружена, но без этого никак, — развел руками Даррэй и подошел к своему рабочему столу. — Найта, дорогая, подойди-ка сюда и поясни, как тебе удалось воссоздать это редкое и сложное заклинание.
Он поманил меня к себе, одарив странным, непонятным взглядом. Я даже вздрогнула от неожиданности. А потом накатило сильное смущение, заставившее порозоветь мои щеки. Я сделала вид, что ничего не происходит, и как ни в чем небывало подошла к Соколу.
— Просто вспомнила, как ты проговаривал его, какие действия совершал. Частями, конечно, но используя полученные в академии знания, мне удалось целиком воссоздать картину.
— Замечательно, — взгляд мужчины стал изучающим. — И, да, наконец-то я вижу тебя настоящую.
Каррэй тактично отвернулся. А этот интриган воспользовался ситуацией и обнял меня за талию. Притянул к себе и легонько оцеловал в щеку. Правда, тут же выпустил и снова заговорил вполне себе обычным тоном:
— Итак, посмотрим, чем у нас занимается стража.
Беркут снова обратил свой светлый лик в нашу сторону. В его взоре ясно читалось осуждение вперемежку с пониманием. Хм, с чего бы это?
— Надеюсь, беглецов будет не так много, — заметил Каррэй Эрн, напряженно следя за манипуляциями брата. — Ну, вот…
— На самом деле, это не много, — отмахнулся от невысказанного вопроса Дарр. — Как раз для того, чтобы проверить кое-что.
С этими словами князь принялся колдовать над теми местами (это оказался все тот же многострадальный первый этаж), где совершили пространственный переход уже целых три человека. Один придворный маг и два стражника воспользовались стационарными порталами в трех различных покоях. Это стало понятно по картинке, которая появилась перед нашими глазами, прямо в воздухе.
— А вот и еще один, — усмехнулся Дарр, наблюдая за очередным магом, который пропал на нашей карте.
— Ты можешь выявить все комнаты, в которых установлены порталы? — нахмурился Каррэй.
— Могу, — кивнул Даррэй.
— А чем сейчас занимаются те, кто на нашей стороне? — не вытерпев, влезла со своим вопросом в их разговор.
— Патрулируют коридоры, проверяют лабораторию, казематы и ждут моих дальнейших указаний, — пробормотал Сокол. — Найта, прошу, мне нужно немного времени.
Я удивленно посмотрела на него. Было дико непривычно слышать вполне себе нормальное обращение по отношению к моей незаурядной персоне. Тем более, что я дочь предателя, посмевшего покуситься на жизнь князя плато Соколов. Со мной был согласен и Каррэй Эрн. Беркут никак не прокомментировал поведение Даррэя, однако ясно дал понять, что немало удивлен подобной переменой настроения Сокола.
Глава 11. Мятеж
Когда Дарр закончил, выяснилось, что стражники и советники перемещались в город. Ну, а куда им еще было деваться? Однако, в этой истории имел место быть один подозрительный момент: перемещались маги в разные части нашей столицы. Следовательно, можно предположить, что точное место битвы моего отца и князя плато Ястребов никому не было известно. Это предположение озвучил Сокол.
— Нельзя также исключить возможный мятеж, который может подняться, если народ узнает, что на самом деле творится у всех под носом, — проговорил Беркут. — В таком случае, победить нас троих им будет куда проще.
— Надеюсь, что с Миррэем все в порядке, — покачал головой Дарр. — Эх, был бы с нами сейчас Роул…
Он прикусил язык и опасливо покосился на меня. Но я мыслями сейчас была совсем в другом месте. Это ведь из-за меня и моего отца все произошло. Не влезли бы мы в замок князя, ничего бы не случилось. Из-за меня Ястреб рискует собственной жизнью. А ведь у него в замке осталась жена и, возможно, дети. Если так подумать, обо всех трех князьях я практически ничего не знаю. В связи с этим, я не считала себя в праве претендовать хоть на какие-то чувства со стороны Даррэя Эрн. Но они были. Его величество ясно дал понять, что заинтересован мной.
— Найта, — позвал объект моих душевных терзаний. — Что-то не так?
— А? — Я дернулась от неожиданности, но тут же отвесила себе мысленный подзатыльник. Нельзя сейчас думать обо всяких сантиментах. — Да нет, все нормально. Я просто задумалась… Простите.
Даррэй только раскрыл рот, чтобы сказать еще что-то, но Каррэй его перебил:
— Предлагаю разделиться, — под недовольным взором младшего брата проговорил Эрн. — Найта останется здесь и будет информировать нас насчет ситуации во дворце. А мы с тобой возьмем подкрепление и тоже разделимся.
Я испытывала смешанные чувства. С одной стороны, мне хотелось, чтобы Даррэй объяснился со мной. В последнее время его поступки были все более неоднозначными. И, не скрою, меня это очень сильно волновало. Вот поэтому-то, с другой стороны, я почувствовала облегчение, когда Сокол согласился. Что, если бы он предложил с ним встречаться? А желание князя, как всем известно, закон. Я бы не смогла отказать ему, даже если бы сильно захотела. Заняла бы место его фаворитки и существовала бы себе в таком статусе, пока мужчина не наиграется. Или не женится на знатной особе с прошлым, в котором нет темных пятен. Поэтому мне нужно было как можно быстрее уехать домой, к маме. Или просто в другой город, чтобы иметь возможность зарабатывать.
Сама же приказала себе не думать о чувствах, которые просыпались во мне в присутствии князя плато Соколов. Понимаю, что мы слишком много пережили вместе, но это не значит, что я имею право надеяться на взаимность. Впрочем, я уже повторяюсь.
Я как в тумане наблюдала за мужчинами. Если ко мне обращались, отвечала односложно. Не хотелось, чтобы они заметили мое волнение. Мне и вправду не стоило лезть в самое пекло.
Даррэй Эрн не понимал ее. Найта стояла и беспрекословно соглашалась со всем, что ей говорили. Еще совсем недавно девчонка активно выражала свою позицию, высказывала предположения и делилась собственными догадками. Теперь же она словно закрылась от него, отгородилась незримой стеной безразличия. Как это понимать?
Еще Дарр был зол на брата, потому как именно он не дал Соколу объясниться с Уайт. Верно, Беркут не захотел терять время, что было очень резонно в сложившейся ситуации. Только вот он не мог не понимать, чем этот поступок может аукнуться двум влюбленным.
«А так ли это на самом деле?» — подумал Даррэй, в очередной раз скользнув внимательным взглядом по драконодознательнице. — «Что я почувствую, когда все закончится? Может ли статься так, что Найта станет мне безразлична?»
Однако, он уже прекрасно знал ответ на этот вопрос. Дочь мятежника сильно запала в душу князю плато Соколов. Если уж он стал переживать о ней, радоваться, как мальчишка, что девчонке больше не надо существовать под личиной фаворитки Фуриэ…
Даррэй нахмурился. Что взбрело в голову Найте? Почему она снова стала играть роль кого-то другого? Невыносимо…
— Я думаю, мы можем сами найти Миррэя, — мотнув головой, проговорил Сокол. — Во всяком случае, я попытаюсь это сделать.
— Но мы ведь договорились сначала разобраться с мятежом, — с сомнением протянул Карр. — Хотя, соглашусь. Брат для меня всяко важнее, чем…
Он осекся, понимая, что еще чуть-чуть, и с языка бы сорвалась сущая глупость. Правителю не следует такое говорить вслух. Тем более что он сам бы не смог пожертвовать сотнями или даже тысячами жизней ради того, чтобы спасти всего одного человека. По крайней мере, постарался бы найти еще один выход, чтобы не делать подобный выбор.
— А кто сказал, что стражей некому будет управлять? — проговорил Даррэй Эрн и снова невольно взглянул на Найту. Девушка как будто только и ждала, когда снова останется одна. — Я создам двух, нет, трех фантомов, которые поведут воинов разгонять мятеж.
— А… — нерешительно начал Каррэй Эрн. — Они пойдут за фантомами. Я, конечно, не маг, но представление о подобных чарах все же имею.
— Пойдут, — уверенно заявил Даррэй. — Я уже не раз так делал. Тем более, если на них будет печать создателя. То есть меня.
И вот наконец-то драконодознательница посмотрела на него своими перепуганными глазами. О чем она думала в тот момент? Уж точно не о поцелуе, который Дарр запечатлел не там, где хотел изначально. Все же им нужно было сначала все обсудить.
Когда они ушли, я испытала небывалое облегчение. Все думала, что сорвусь и начну совершать всякие глупости. И так уже князь стал на меня косо посматривать. Так бы все бросила и сбежала куда подальше.
Но удача была пока что на моей стороне, поэтому мне посчастливилось избежать более длительного контакта с правителем. И хорошо, потому что мое сердце жгла сильная обида. Я почувствовала ее уже после того, как оказалась одна. Наверное, это из-за того, что у меня появилась возможность подумать и заглянуть внутрь себя.
В первое время я очень внимательно рассматривала карту замка и старалась не пропустить ни одной новой детали. Вот, Беркут и Сокол оказались на первом этаже. Вот, они встретились со стражей и направили их вместе с фантомами в город. Далее князья принялись закрывать порталы. Дела у них продвигались не очень, потому как они серьезно рисковали попасться на глаза кому-нибудь из мятежников. При этом Даррэй всячески старался избегать открытого боя.
Тут я вспомнила, что у меня в волосах затерялась одна сильно уменьшенная птичка, которая по идее должна была оповещать своего хозяина о каждом моем шаге.
Я неожиданно для себя ощутила легкую волну разочарования. И я совершенно не знала, отчего она возникла. То ли хотелось все-таки иногда ощущать присутствие своего защитника рядом с собой… То ли неуютно было жить в присутствии существа, которое все обо мне докладывает князю. Раздражение и тоска смешались в один вихрь переживаний. Недоверие и беспокойство с его стороны путали меня все больше. — Эй, — немного резко позвала тотема Сокола. — Ты здесь?
Еще и к зеркалу подошла, чтобы рассмотреть свою шевелюру как следует. Ожидаемо я никого в ней не увидела. Хм, это же как надо было уменьшить существо, чтобы оно совершенно не подавало признаков жизни?
— Ты меня слышишь? — не пожелала сдаваться я. — Отзовись. Ты там жив еще?
А в ответ тишина. И она мне совсем не понравилась. Это что же выходит, меня все бросили? И никто в случае чего не придет мне на помощь? Нет, это уже слишком.
Я хмуро взирала на собственное отражение. Кто сказал, что мной можно так просто играть? Решили, что раз я не опытна в бою, то ничего не замечу и буду сидеть смирно? Как бы не так! Я училась магии наряду с остальными. И у меня неслабый магический потенциал.
Внезапно мое отражение мне подмигнуло. К своему удивлению, я совсем не испугалась подобной галлюцинации. Наоборот, довольно улыбнулась в ответ и приблизилась к зеркальной поверхности вплотную. Мне нравилось собственное отражение. Оно было более живым, чем я настоящая.
Найта Уайт протянула руку, как бы стремясь коснуться своего отражения подушечками пальцев. Ее копия в зазеркалье проделала то же самое. Единственным отличием была все та же рука, которая зажала что-то в ладони.
— О, что это? — ни к кому, собственно, не обращаясь, проговорила Найта. — Это мне?
У нее даже и мысли не возникло о том, что это может оказаться ловушка. Что отражение не должно отличаться от оригинала. И что резкая смена настроения — это плохой знак.
Девушка в зазеркалье приветливо улыбалась, и ее настроение вскоре передалось и Найте. Ведь это же была она сама. А раз отражению хорошо, то и ей самой — тоже.
— Мне нужно это взять? — как зачарованная, рассматривая черный, полупрозрачный кристалл, уточнила драконодознательница. Отражение таки показало то, что принесло темной магией в тайный кабинет Даррэя. Хотя, какой он уже тайный? Один враг знает о его существовании, значит, знают абсолютно все.
Девушка в зазеркалье кивнула. Затем бросила свой дар в направлении себя настоящей. Камень беспрепятственно перелетел через зеркальную поверхность и в мгновение ока оказался в руках у Найты.
— Ой… — выдохнула Уайт, которая от неожиданности смогла лишь в последний момент подхватить подарок из зазеркалья. — И что мне теперь с этим делать?
Отражение не ответило. Оно вообще стало вполне себе обыкновенным и ничем не выдавало тех странностей, что происходили еще какую-то минуту назад. Да и Найта, по правде говоря, была не так уж весела и бодра, как ей самой казалось. Тени залегли под глазами, скулы заострились, кожа побледнела. Взор лихорадочно блестел в поисках ответа.
Однако, никаких объяснений и не нужно было. Артефакт все сделал сам.
Завороженным взглядом Уайт гипнотизировала черный кристалл. Зрачки девушки потемнели. На щеках проступил нездоровый румянец, пальцы рук чуть подрагивали. Тонкая струйка заскользила по безымянному пальцу левой руки, спускаясь дальше, к артефакту. Ему требовалась жертва, и он намеревался получить ее во что бы то ни стало.
Покрасневшие от частых покусываний губы чуть приоткрылись, давая возможность проникнуть в тело чужеродной магии. Она, словно тонкая змея, заползала в рот, а оттуда — в горло.
Взор заволокло сизой дымкой. Ритуал состоялся.
На карте, что сейчас была за спиной драконодознательницы, творился хаос. Мятежники, узнав, что путь в город закрыт, устроили побоище на первом этаже и в холле. Их было меньше, но это было не столь важно. Восставшие против князя Эрн люди не понимали, что творили. Им был дан четкий указ: найти и уничтожить Даррэя Эрн. Пускай и ценой собственной жизни.
Сокол спал неестественным сном в прически Найты. И разбудить его могло только чудо.
В это время Каррэй и Даррэй настраивались на поиски своего старшего брата. Они только отправили в город стражу и фантомов, поэтому им и в голову не могло прийти, что до Найты может дотянуться ее собственный отец. Тем более, что последний сейчас находился за пределами замка.
Да, Эрн и Уайт сейчас действительно находились в одном и том же месте. Мятежник был медлительнее и слабее, зато в хитрости и коварстве ему было не занимать. Он никогда ничего не делал просто так. К примеру, единожды побывав в тайном кабинете князя плато Соколов, маг оставил там связующий маячок, который в любой момент мог бы вернуть своего создателя обратно. Также, по этой связи Уайт мог переправлять любые заклинания. Так он и поступил, позволив на некоторое время Ястребу занять лидирующие позиции. Сам же в этот момент отправил к своей дочери редкую отраву. Чары, меняющие заряд ауры с плюса на минус — с ходу их практически невозможно было заметить. Так что у Найты не было ни единого шанса на спасение. Как и у тотема Даррэя.