Сбежавшая невеста
Часть 31 из 37 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Воспоминания облегчают боль потери? — с лёгкой грустью говорю я, когда Августина наконец-то ушла.
— Она хорошая девушка, — я киваю, соглашаясь со словами Артура. — Только вот мать постоянно накручивает её. Вбила себе в голову и настраивает Августу, что я подходящая партия для неё.
Я последнее время больше помалкиваю. Вот и сейчас, с трудом сдерживаюсь, чтобы не напомнить, что именно Августину он хотел видеть женой, а меня любовницей.
Ну, да ладно, кто старое помянет — тому глаз вон, а кто забудет — тому два.
— Роза, ты, меня слышишь? — Артур спрашивает меня шёпотом на ушко.
Вздрагиваю. Не слышала, как он подошёл.
— Конечно, слышу.
— О чём я сейчас рассказывал? — усмехается Артур. Я поднимаю на него глаза. Не слышала, о чём он говорит.
— Я говорил, что нанял детектива, чтобы он расследовал твоё загадочное прошлое.
Улыбаюсь. Если бы знал, дорогой, насколько моё прошлое загадочно для этого мира и прозаично для моего.
— И детектив уже кое-что раскопал, — продолжает Артур.
Так, Роза, держи себя в руках. Слушай, о чём говорит твой жених.
— Я вся внимание. Продолжай, пожалуйста.
— Я теряюсь, когда ты такая вежливая, тихая, спокойная. Сегодня даже Августину вывела из себя. А у неё ангельское терпение, — удивляется моему спокойствию Артур. — Ты не заболела? Может пригласим доктора?
— Ага, давай пригласим. Только доктора Лайонела, чтобы с ним притопала моя мама, а за ней Джейкоб, — я улыбаюсь, представляя, как они идут гуськом, словно приклеенные друг к другу.
— Если это развеселит тебя, то пусть приходят.
Какой же он всё-таки…заботливый. На глаза наворачиваются слёзы.
— Роза, да, что ж такое-то. То смеёшься, то плачешь. — Артура вдруг осеняет догадка, — Они с тобой ничего не сделали?
— Ты не мог бы выражаться яснее? — на меня накатывает теперь волна злости. Что за эмоциональные качели? — Кто они? И что ты подразумеваешь под «ничего» не сделали?
— Бандиты не издевались над тобой? Не… — он мнётся, боится сказать, чтобы не ранить меня ещё больше. — Не надругались над тобой?
— Нет, никто не посмел. Я же под незримой защитой Вайля.
— Кстати, о Вайле. Твой отец оказался как-то связан с ним, — говорит Артур.
— Естественно, связан. Он же должен был как-то меня ему продать? Так, что я всё ещё невеста другого мужчины.
— Рад, что к тебе вернулось чувство юмора, — холодно говорит мой «незаконный» жених. — Но я говорю о другом.
— О каком другом? Единственное, что я могу предположить, что мой отец работает на Вайля, так же, как и мой брат Вальтер. Кстати, ты не знаешь, что с ним?
— С ним всё в порядке. Жив, здоров и весел. Живёт в вашем доме. В виду законопослушный подданный империи, — иронизирует Артур.
— Значит, его не наказали? Почему? Если Вайль такой жестокий, как о нём говорят. Очень странно.
Я задумчиво смотрю в окно. Пытаюсь сложить пазл, но кое-каких деталей не хватает.
— В этой истории полным-полно странностей, — соглашается со мной Артур.
— А мне, наоборот, кажется всё логичным, — высказываю свою точку зрения я.
— Начнём сначала…
— Сначала это откуда? — перебиваю я.
— С твоего несостоявшегося замужества, — терпеливо говорит Артур.
— А, что с ним не так? Я не вижу странностей.
— Тем не менее они есть. Отец выдаёт тебя замуж за человека, которого никто не видел. Но очень многие знают, что он опасен. Зачем?
— Чтобы рассчитаться с долгами, что тут непонятного? — раздражаюсь я.
— Мотивы твоего отца понятны, а вот мотивы Вайля нет. Зачем ему понадобилась ты?
— Чтобы продать чернокнижникам? — робко предполагаю я.
— Глупости всё это. Колдуны прекрасно женятся на ведьмах. Им нет нужды платить за девчонок без магии.
Версия Артура выглядит логичной.
— А почему же тогда мы испугались и побежали?
— Вот и мне интересно, кому было выгодно, чтобы ты взбунтовалась и устроила побег?
— На ум приходит только мама. Неужели они с доктором сговорились? И доктор же как-то узнал, что мы находимся в замке Рауля Ренделла, — с горечью говорю я.
— Помнишь, я ещё спросил у Айрин, хотела ли она твоей смерти?
Я киваю. Теперь события приобретают другую окраску. Как же мама могла так поступить со мной? Наверняка у неё есть веские основания.
— Я не сомневаюсь, что у неё есть веские основания для побега, — читает мои мысли Артур. — Вот только какие? Хотя, если ступить на зыбкую почву предположений…
— Артур, ступай уже, не томи, — поторапливаю его я.
— Допустим, она хотела таким образом избавиться от твоего отца и выйти замуж за доктора — первая версия.
— Так себе версия, — оцениваю я.
— Очень даже рабочая. Смотри. Отец тебя продаёт опасному человеку. Ты сбегаешь. Отца убивают. Твоя мать наследует дом. Логично?
Я киваю. Даже слишком логично. Так, всё, по большому счёту и произошло.
— Вторая версия менее трагичная. Она просто хотела сбежать с любимым человеком.
— Эта версия мне нравится больше, — говорю я ему. — Она не такая страшная.
— Роза, привычка закрывать глаза до добра не доведёт.
— Я просто не хочу, чтобы ещё и мама оказалась предательницей. Как тогда жить?
— Никто ещё не умирал от предательства, если, конечно, человека из-за него не убивали. Берёшь себя в руки и живёшь дальше. Можно какое-то время поплакать у меня на плече. А дальше жить. Других рецептов нет.
— А куда они хотели убежать? — спрашиваю я.
— Предполагаю, что на остров Проклятых. Лайонел — маг, у твоей мамы способности тоже есть.
Я задумываюсь.
— А со мной? Чтобы они сделали со мной?
— Ничего! Просто бросили бы по пути. Повезло тебе, что ты перепутала экипажи.
— А если бы они меня просто сдали людям Вайля? Так тоже могло быть?
— Я не исключаю и такой вариант, — «утешил» меня Артур.
— Тогда как вписывается в эту идиллическую картину любви Джейкоб? — удивляюсь я.
[1] История Рауля Ренделла в книге «Строптивая жена Властелина Пограничья»
Глава 35
— Джейкоб ни при чём. Он случайно попал в дуэт, сделав его треугольником, — улыбается Артур.