Рыцарь
Часть 16 из 45 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
В ее голосе сквозила насмешка. Я слегка смутился, подошел и присел рядом, порадовавшись, что надел рубаху перед тем, как выйти из комнаты. А то чувствовал бы себя неловко, будучи почти обнаженным перед особой королевской крови. Да что там, принцесса – она же, в сущности, еще ребенок.
Мы молчали; я – разглядывая доски пола и думая о том, зачем оказался здесь, наедине с Лиа. О чем думала принцесса, не знаю.
– Так вашим отцом был Дарн эл Кион? – заговорила вдруг она. Я кивнул.
– Похоже, вы слышали наш разговор прошлой ночью.
– Да. Только, кажется, это было словно во сне. Мне снился кошмар, а потом откуда-то извне пришел яркий свет, принеся чувство защищенности. И я видела яркий сон, а сверху слышала ваш голос.
– Вот как. Значит, мне не придется рассказывать дважды, – улыбнулся я. Она смотрела в сторону, похоже, в окно, а теперь вдруг взглянула мне прямо в глаза.
– Но вы не рассказали о себе, сэр Кей. Вы были рыцарем Конклава, верно?
– Да, миледи. Но в рыцари меня посвятили недавно. До этого я был учеником Академии, а после участвовал в войне с южными государствами. Именно в последней битве потерял отца.
– Мне жаль, – ее голос дрогнул, и я с удивлением увидел слезы в глазах принцессы.
– Спасибо. Но это дело прошлого, я смирился с утратой и нашел в себе силы двигаться дальше.
– Вы сильный человек, – заметила она. Я рассмеялся.
– Возможно. Но сила – это понятие растяжимое. Она бывает разной. Ты можешь быть сильным физически, но последним трусом в духовном плане. И наоборот. Смотря какой смысл вы вкладываете в категорию силы.
Она задумалась, затем вздохнула.
– Признаюсь, поначалу я вас недооценила, сэр Кей. В нашу первую встречу вы показались мне обычным рыцарем, недалеким, этаким солдафоном, грубым и умеющим лишь сражаться. Но после я поняла, что это не так. Вы куда более интересный человек. И мне бы хотелось узнать вас получше.
– Для этого у вас есть все возможности, миледи, – слегка поклонился я. – На следующие три месяца я целиком и полностью в вашем распоряжении.
– Тогда расскажите о себе больше, – попросила Лиа. – Чем вы занимались после войны?
Я вздрогнул, вспомнив те дни, что были до посвящения в рыцари. Ходил сам не свой, скорбя о Дарне, и лишь разговор с сэром Енусом привел меня в чувство и заставил взглянуть вперед.
– Искал дальнейший путь, – ответил честно. В глазах принцессы мелькнуло понимание.
– Вам удалось?
– Да. Я понял, что мое предназначение – сражаться с Тьмой в первых рядах, ведь ничто более не могло стать для меня опасностью, кроме сильных монстров и могучих воинов. И тогда я вступил в Орден Тьмы.
Рассказ об обучении занял какое-то время. Я умолчал о своих отношениях с епископом Чией, понимая, что принцессе как девушке, причем весьма юной и восприимчивой, будет неприятно об этом знать.
Лиа слушала внимательно, задавала интересующие ее вопросы. Она оказалась отличным слушателем, знала, где нужно кивнуть, где улыбнуться, а где спросить.
Закончил я рассказом о некроманте и схватке с ним, а затем поведал о событиях в деревне. Лиа очень внимательно отнеслась к предупреждению относительно Древнего. О том, что я теперь тоже могу поднимать мертвых, сообщать не стал. Судя по реакции деревенских, к такому здесь относятся весьма негативно и меня вполне могут отправить на костер.
– Как только прибудем в столицу, я расскажу отцу об этой угрозе, – пообещала принцесса. В знак признательности я встал на одно колено и коснулся губами руки девушки. На щеках Лианел заиграл румянец.
– Скажите, сэр Кей, – глядя в сторону, произнесла она. – У вас есть дама сердца?
Я застыл. Вот как теперь быть? Скажу, что есть, она обидится, а если совру, то дам девочке лишний повод. Для чего? Влюбиться, конечно. Еще бы, сидела малышка Лиа в своем королевском дворце, общалась с близкими друзьями, видела лишь напыщенных аристократов, а тут таинственный рыцарь, да еще и расправившийся с убийцами на раз-два. Думаю, понятно, что для девочки ее возраста впечатлений более чем достаточно, чтобы, поддавшись порыву, вбить себе в голову, что я – идеал мужчины. А ведь это отнюдь не так. Но и резко ответить не могу, ведь таким образом оборву только наладившиеся отношения.
– Скажем так, есть одна женщина, которую люблю, но мы не можем быть вместе по разным причинам, – сказал я. Глаза принцессы заблестели. Ну да, история любви, все девчонки такое обожают.
– Расскажите, сэр Кей! – попросила она. Я вздохнул. Затем поведал ей о нашей с Чией связи, опустив детали вроде возраста епископа и моего. Сказал, что из-за служения Конклаву и короне мы не можем создать семью, а потому вынуждены довольствоваться лишь свиданиями.
Девушка впитала эту историю как губка, а затем с грустной улыбкой покачала головой.
– Как же повезло вашей любимой!
– Это почему?
– Ну… вы ведь такой благородный рыцарь, к тому же герой, – смущенно выдала Лиа, пряча глаза. Я хмыкнул.
– Поверьте, миледи, порой мне приходится совершать разные поступки, и не все из них можно считать хорошими. Жизнь такова, что не всегда в ней твой выбор является приемлемым для окружающих. Иногда, казалось бы, правильный поступок может разрушить чью-то жизнь, даже несмотря на то, что вы пытались сделать как лучше.
– Вы правы, – негромко сказала Лиа. – Но мне все же кажется, что вы хороший человек. Плохой не стал бы, рискуя жизнью, сражаться в одиночку с группой убийц. Вы же сделали это не раздумывая. К тому же отвергли помощь Сэла, а ведь вдвоем у вас было больше шансов.
– Не думаю. Сэл еще мальчик, ему нужно многому научиться, и я готов дать эти знания. Пока же он неплох в качестве фехтовальщика, но слаб как воин.
Лиа улыбнулась.
– Думаю, он будет только рад урокам. Сэл очень уважает вас, сэр Кей.
– Вы можете звать меня просто по имени, миледи.
Она удивилась. Затем вдруг подалась вперед, на короткий миг наши губы соприкоснулись, а затем Лиа отпрянула, глядя в сторону. Щеки принцессы пылали, как два алых мака.
– Не стоило этого делать, – грустно заметил я. – Вы ведь понимаете…
– Да, – сказала она. – Но это была моя благодарность за спасение жизни. Лишь малое, чем я могу…
– Вы моя госпожа, и мой долг – защитить вас от любого врага, – твердо сказал я. – Поэтому прекратите думать, что должны мне что-то.
Она понуро кивнула, то ли обидевшись, то ли и впрямь стыдясь своего поступка. Я поднялся.
– Доброй ночи, миледи.
– Доброй, Кей.
Оказавшись в своей постели, я почти сразу же уснул.
Утром, позавтракав, мы тронулись в путь. Сэл что-то весело рассказывал принцессе, а я глядел по сторонам, оставаясь настороже. Мало ли, вдруг вслед первой группе заказчик отправил вторую? Судя по качеству наемников, деньги у него водятся, а значит, хватит надолго. И либо кончатся убийцы, либо я. С другой стороны, пока рано делать выводы. Вот доберемся до столицы, а там уже смогу оценить обстановку, будучи рядом с Лианел на балу. Чужое внимание сумею ощутить, но проблема в том, что людей там будет много. Придется попотеть.
Через три дня мы добрались до Сайдры, столицы королевства Ру. Когда въезжали в город, стражники насели на меня, как на самого старшего. Принцесса накинула на голову капюшон, скрывая лицо. Сэл же, понаблюдав за моими потугами, выступил вперед и быстро объяснил стражам причину нашего приезда в город. Я не слышал их разговор, так как отступил назад, пропуская юношу, но лица защитников города удивленно вытянулись, а взгляды, бросаемые на меня, приобрели более уважительный оттенок, хотя до этого смотрели как на смерда.
– Что ты им сказал? – спросил я Сэла, когда въехали в город и направили коней вниз по улице.
– Сказал, что ты внебрачный сын барона Эгиля, долгое время путешествовавший по свету и вернувшийся домой.
– Чего же они так испугались?
– Барон Эгиль – глава разведки нашего королевства, – сказала принцесса, хихикая в кулачок. Я пару мгновений осмысливал услышанное, а затем громко фыркнул. Сэл не выдержал и расхохотался.
– Теперь понятно, почему они так на меня смотрели. Кто же захочет связываться с родственником такого человека, пусть даже с бастардом.
– Именно, – кивнул Сэл. – Впрочем, на самом деле Его Милость весьма добр, и мухи не обидит.
– С трудом верится, – буркнул я. Добряка вряд ли поставят руководить шпионами и выполнять самую грязную работу, которую другой человек посчитает худшей. А значит, барон нарочно прикидывается душкой, скрывая за маской умелого и виртуозного кукловода.
Миновав городской рынок, мы выбрались на широкую улицу, дома здесь выглядели гораздо богаче, чем на предыдущей. Похоже, город построен по другому принципу, нежели Суан. Если столица Аонора разделена на две разные части – бедную и богатую, то здесь переход довольно плавный, так что не сразу замечаешь, что низкие дома сменились более высокими, а простые ограды – витиеватыми, с различными украшениями.
Королевский замок высился неподалеку. Оказавшись ближе, я понял причину: дворец выстроили на холме, что находился как бы над городом. К нему вела широкая дорога, вымощенная булыжником, а прямо напротив замка был возведен большой фонтан. Правда, сейчас вода в нем была замерзшей по случаю зимы. Повсюду виднелись облаченные в железо стражники, безопасность на высшем уровне.
Стоило нам остановиться у крыльца, как подскочил мальчишка-конюх, схватил поводья. Сбоку вынырнул еще один, с поклоном принял сумки. На меня покосился с любопытством и надменностью.
– Мне стоит переодеться, миледи, – сказал я. Лиа окинула мою одежду взглядом, закусила губу и кивнула.
– Хорошо, Сэл проводит тебя. Но после жду обоих в тронном зале.
Я поклонился, а когда выпрямился, девушки и след простыл.
– Идем, – паж взял инициативу в свои руки. – Подберем тебе что-нибудь, негоже телохранителю принцессы и рыцарю щеголять в обносках, ты уж прости.
– Понимаю, – усмехнулся я. – Мои доспехи покоятся на вершине скалы далеко отсюда, увы.
– Ничего, наша броня гораздо лучше того, что куют в Аоноре, – похвастал мальчик. – Сам увидишь.
Я не ответил, шагая следом за ним. Замок принял обоих в свое гигантское чрево, захлопнув за спиной массивные двери. Пути назад не было.
Теперь мне предстоит встретиться с отцом Лианел, с человеком, чья власть здесь неограниченна. С королем Ру.
Стадия десятая
Размеры дворца поразили. Снаружи замок казался огромным, но стоило оказаться внутри, как он стал еще больше. Сам холл, где мы сейчас стояли, легко бы вместил в себя малую площадь Суана, а ведь столица Аонора далеко не крошечный город.
Прямо напротив широких дверей замка, на расстоянии около ста метров, была длинная лестница, ведущая на второй этаж. Справа и слева от входа виднелись проемы коридоров, настолько просторных, что можно спокойно поместить пару карет с лошадьми. Отделка стен и пола также оставляла впечатление роскоши: вместо золота в горном королевстве использовали серебро, видимо, считая его более благородным металлом. Крупные светильники висели под потолком, разгоняя тени, трусливо забившиеся по углам.
Сэл быстрым шагом направился в правую сторону от входа, даже не оглядываясь на меня. Хмыкнув, я последовал за парнем.
Длинный коридор вскоре разделился на несколько поменьше, и мы нырнули в центральный из них. Миновав еще с десяток различных дверей, Сэл остановился у одной, довольно непримечательной. На ней не было никаких табличек или любых других опознавательных знаков. Но все же юноша нажал на ручку и шагнул в помещение.