Рутинер
Часть 5 из 56 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Я с интересом взглянул на Блондина и сказал:
— Думал закончить дела сегодня. А что?
— Получен приказ вывезти школяров в Ренмель, — предельно понизив голос, сообщил Франсуа де Риш.
— На кой? — не сдержал удивления маэстро Салазар, который уже выставил на стол кружки и разливал по ним из кувшина красное вино.
Магистр лишь руками развел:
— Не ко мне вопрос. Приказ идет с самого верха.
Я отпил вина и осторожно заметил:
— Выполнить его будет непросто.
— Ты мне это говоришь?! — фыркнул Блондин и приложился к своей кружке, враз ее ополовинив. — Планировалось сделать это втихую, но горожане слишком хорошо организованы. Кто-то их направляет, дело нечисто.
Мы рассказали о замеченном в толпе провокаторе, и Франсуа тяжко вздохнул.
— Взять бы эту сволоту за жабры, — мечтательно произнес он, но сразу опомнился и махнул рукой. — Забудьте! Это мои заботы, придумаю что-нибудь. В любом случае послезавтра мы выдвигаемся в Ренмель.
— Не завтра? К чему терять целый день?
— Рыбак хочет дать утихнуть страстям. Ландскнехты помогут вывезти школяров из отделения, но они прикроют нас только до границ старых кварталов.
Я задумчиво хмыкнул и спросил:
— Мы можем чем-то помочь?
— Еще спрашиваешь! — усмехнулся Франсуа. — У нас каждый человек на счету!
Микаэль переглянулся со мной и уточнил:
— Значит, послезавтра?
— Да, на рассвете. Если решите присоединиться, в отделение лучше приехать с вечера.
— Постараюсь быть, — пообещал я, поскольку нам в любом случае давно пора было выдвигаться в Ренмель, а путешествовать с коллегами и проще, и безопасней. Да и помощь в такого рода предприятии мне точно зачтется.
На улице послышались возбужденные голоса, и в подвал начали спускаться раскрасневшиеся горожане, в трактире вмиг стало тесно, душно и очень громко. Мы допили вино и разошлись.
ГЛАВА 2
Сеньора Белладонна объявилась уже за полночь. По случаю казни маркграф Мейнард устроил для своего ближнего круга прием, и уж не знаю, обсуждались ли там серьезные дела, но без возлияний точно не обошлось. Глаза Адалинды блестели, а тонкий аромат духов не мог перебить запаха вина. Впрочем, от разговора со мной маркиза уклоняться не стала и пригласила в рабочий кабинет, разве что велела Микаэлю принести из погреба, как она выразилась, что-нибудь приличное на его собственное усмотрение.
Маэстро Салазар выразительно посмотрел на буфет, фыркнул и покинул комнату. Когда за ним закрылась дверь, Адалинда под легкий шорох траурного черного платья опустилась в кресло, указала мне на соседнее и спросила:
— Твой отчет, Филипп, он уже готов?
Я кивнул в сторону рабочего стола маркизы, та улыбнулась:
— Очень хорошо, подпишу его утром. Магистр Прантл покидает Риер послезавтра, думаю, тебе имеет смысл уехать вместе с ним. Не подумай, будто выгоняю, но так будет лучше… для всех.
— Ну разумеется, — усмехнулся я и спросил напрямую: — Это ты распустила слухи, будто девиц похищали школяры-солнцепоклонники?
Адалинда одарила долгим, пронзительным и совершенно трезвым взглядом.
— Нет, — наконец ответила она и, не дав вставить ни слова, добавила: — Но я не предприняла всех должных мер, дабы эти слухи пресечь. Причины, думаю, объяснять не нужно?
Я покачал головой, не испытав особых сомнений в искренности собеседницы. Пусть сами по себе слухи были маркизе и выгодны, но столь радикальное обострение ситуации в итоге не могло не ударить и по ней.
— Кто-то подстрекает горожан к беспорядкам, — заметил я.
— Простецам кинули кость, они уймутся. Казней больше не будет.
— Чья идея вывезти школяров в Ренмель? Рыбака?
— Ничего-то ты не знаешь, Филипп, — устало вздохнула сеньора Белладонна. — Приказ идет с самого верха. Чокнутого язычника списали со счетов, но, если его подельники не прибудут в столицу в целости и сохранности, полетят головы. Проклятье! Нам даже допросить их не позволили!
— С чего бы? — поразился я, поскольку подобного рода судебные процессы всегда проводились на местах.
Адалинда поморщилась:
— Солнцепоклонники зашевелились по всей империи. Жертвы во славу солнца приносили в Клиане, Стожьене, Легенбурге, Острихе, Миене и Бранене, но пока лишь в Риере и Ренмеле дело дошло до арестов. В столице тоже нашкодили школяры, только следствие почему-то ведем не мы.
— А кто тогда? Кабинет бдительности?
— Насколько знаю — нет. Но кто именно — не имею ни малейшего представления.
— Занятно, — хмыкнул я, перестал вышагивать по кабинету и наконец опустился в кресло. — Могу попросить тебя об услуге?
— Излагай, — разрешила сеньора Белладонна.
Я протянул маркизе полученный от Уве листок и пояснил:
— Есть возможность получить документы на одно из этих имен?
Адалинда внимательно изучила записи и позволила себе понимающую улыбку.
— Марта! — озвучила она фигурировавшее там во всех строчках имя. — Какие у тебя планы на эту девчонку?
— Кальворт, — односложно ответил я.
— Достойно, — одобрила сеньора Белладонна мое намерение устроить Марту в один из наиболее известных и престижных университетов империи. — Я посмотрю, что можно сделать. Думаю, выправить нужные бумаги не составит никакого труда.
— Очень меня обяжешь.
— Брось, Филипп! Для чего еще нужны друзья?
Без стука распахнулась дверь, Микаэль прошествовал к столу и выставил на него оплетенную соломой глиняную бутыль, после отошел к буфету за бокалами и штопором. Пока он срезал сургуч, извлекал пробку и разливал вино, мы не произнесли ни слова, а затем я взял инициативу в свои руки и провозгласил тост:
— За друзей! — отпил и вновь обратился к Адалинде: — К слову, о друзьях! Как тебе новое приобретение?
Сеньора Белладонна пригубила вина и задумчиво посмотрела на меня поверх бокала.
— Ну и задал ты мне задачку, Филипп! — покачала она головой и смежила веки, то ли собираясь с мыслями, то ли смакуя напиток. — Уве Толен, бакалавр тайных искусств. Такого не назначить экспертом, но и в практическом плане он мало на что годится. Если принять во внимание состояние его эфирного тела, излишнее увлечение магией выйдет для мальчика боком.
— Справедливо, — хмыкнул маэстро Салазар и, вопреки своему обыкновению, не влил в себя все вино, а сделал лишь небольшой глоток.
— Вместе с тем он спас мне жизнь, — продолжила Адалинда, — и я обещала о нем позаботиться.
— Взять на службу и позаботиться — это несколько разные вещи, — отметил я.
— Не для меня! — отрезала маркиза. — У мальчика есть потенциал, и я не собираюсь гробить его в канцелярии!
Я выжидающе посмотрел на сеньору Белладонну.
— Какие тогда варианты?
— Вообще, — задумчиво произнесла Адалинда, — я намеревалась оплатить дальнейшее обучение в местном университете. Тут расчет простой: лиценциат тайных искусств будет куда полезней бакалавра.
— И что изменилось? — не слишком вежливо перебил маэстро Салазар маркизу.
Сеньора Белладонна взглянула на бретера с нескрываемой иронией и вдруг наставила указательный палец на меня.
— Филипп подал небезынтересную идею.
— В самом деле? — удивился я.
— Именно! — кивнула Адалинда. — Я без труда найму выпускника местного университета, возникни у меня вдруг такое желание, но Кальворт — это совсем другое дело. Я отправлю Уве в Кальворт, оплачу обучение и выделю достойную стипендию, а он после получения степени лиценциата отработает в Риерском отделении Вселенской комиссии… скажем… пять лет.
— Удивительно, что не требуешь в заклад душу, — проворчал Микаэль.
Сеньора Белладонна это высказывание проигнорировала и обратилась ко мне:
— Что скажешь, Филипп? Мальчику нужно дать раскрыть свой потенциал, ты согласен?
Отправка Уве в Кальворт была для маркизы беспроигрышным ходом, с какой стороны ни посмотри: так он и квалификацию улучшит, и лишнего о событиях в Уллимонтисе никому не сболтнет.
Я пожал плечами и предложил:
— Обсуди это с ним. Он достаточно взрослый, чтобы решать самому.
— Думал закончить дела сегодня. А что?
— Получен приказ вывезти школяров в Ренмель, — предельно понизив голос, сообщил Франсуа де Риш.
— На кой? — не сдержал удивления маэстро Салазар, который уже выставил на стол кружки и разливал по ним из кувшина красное вино.
Магистр лишь руками развел:
— Не ко мне вопрос. Приказ идет с самого верха.
Я отпил вина и осторожно заметил:
— Выполнить его будет непросто.
— Ты мне это говоришь?! — фыркнул Блондин и приложился к своей кружке, враз ее ополовинив. — Планировалось сделать это втихую, но горожане слишком хорошо организованы. Кто-то их направляет, дело нечисто.
Мы рассказали о замеченном в толпе провокаторе, и Франсуа тяжко вздохнул.
— Взять бы эту сволоту за жабры, — мечтательно произнес он, но сразу опомнился и махнул рукой. — Забудьте! Это мои заботы, придумаю что-нибудь. В любом случае послезавтра мы выдвигаемся в Ренмель.
— Не завтра? К чему терять целый день?
— Рыбак хочет дать утихнуть страстям. Ландскнехты помогут вывезти школяров из отделения, но они прикроют нас только до границ старых кварталов.
Я задумчиво хмыкнул и спросил:
— Мы можем чем-то помочь?
— Еще спрашиваешь! — усмехнулся Франсуа. — У нас каждый человек на счету!
Микаэль переглянулся со мной и уточнил:
— Значит, послезавтра?
— Да, на рассвете. Если решите присоединиться, в отделение лучше приехать с вечера.
— Постараюсь быть, — пообещал я, поскольку нам в любом случае давно пора было выдвигаться в Ренмель, а путешествовать с коллегами и проще, и безопасней. Да и помощь в такого рода предприятии мне точно зачтется.
На улице послышались возбужденные голоса, и в подвал начали спускаться раскрасневшиеся горожане, в трактире вмиг стало тесно, душно и очень громко. Мы допили вино и разошлись.
ГЛАВА 2
Сеньора Белладонна объявилась уже за полночь. По случаю казни маркграф Мейнард устроил для своего ближнего круга прием, и уж не знаю, обсуждались ли там серьезные дела, но без возлияний точно не обошлось. Глаза Адалинды блестели, а тонкий аромат духов не мог перебить запаха вина. Впрочем, от разговора со мной маркиза уклоняться не стала и пригласила в рабочий кабинет, разве что велела Микаэлю принести из погреба, как она выразилась, что-нибудь приличное на его собственное усмотрение.
Маэстро Салазар выразительно посмотрел на буфет, фыркнул и покинул комнату. Когда за ним закрылась дверь, Адалинда под легкий шорох траурного черного платья опустилась в кресло, указала мне на соседнее и спросила:
— Твой отчет, Филипп, он уже готов?
Я кивнул в сторону рабочего стола маркизы, та улыбнулась:
— Очень хорошо, подпишу его утром. Магистр Прантл покидает Риер послезавтра, думаю, тебе имеет смысл уехать вместе с ним. Не подумай, будто выгоняю, но так будет лучше… для всех.
— Ну разумеется, — усмехнулся я и спросил напрямую: — Это ты распустила слухи, будто девиц похищали школяры-солнцепоклонники?
Адалинда одарила долгим, пронзительным и совершенно трезвым взглядом.
— Нет, — наконец ответила она и, не дав вставить ни слова, добавила: — Но я не предприняла всех должных мер, дабы эти слухи пресечь. Причины, думаю, объяснять не нужно?
Я покачал головой, не испытав особых сомнений в искренности собеседницы. Пусть сами по себе слухи были маркизе и выгодны, но столь радикальное обострение ситуации в итоге не могло не ударить и по ней.
— Кто-то подстрекает горожан к беспорядкам, — заметил я.
— Простецам кинули кость, они уймутся. Казней больше не будет.
— Чья идея вывезти школяров в Ренмель? Рыбака?
— Ничего-то ты не знаешь, Филипп, — устало вздохнула сеньора Белладонна. — Приказ идет с самого верха. Чокнутого язычника списали со счетов, но, если его подельники не прибудут в столицу в целости и сохранности, полетят головы. Проклятье! Нам даже допросить их не позволили!
— С чего бы? — поразился я, поскольку подобного рода судебные процессы всегда проводились на местах.
Адалинда поморщилась:
— Солнцепоклонники зашевелились по всей империи. Жертвы во славу солнца приносили в Клиане, Стожьене, Легенбурге, Острихе, Миене и Бранене, но пока лишь в Риере и Ренмеле дело дошло до арестов. В столице тоже нашкодили школяры, только следствие почему-то ведем не мы.
— А кто тогда? Кабинет бдительности?
— Насколько знаю — нет. Но кто именно — не имею ни малейшего представления.
— Занятно, — хмыкнул я, перестал вышагивать по кабинету и наконец опустился в кресло. — Могу попросить тебя об услуге?
— Излагай, — разрешила сеньора Белладонна.
Я протянул маркизе полученный от Уве листок и пояснил:
— Есть возможность получить документы на одно из этих имен?
Адалинда внимательно изучила записи и позволила себе понимающую улыбку.
— Марта! — озвучила она фигурировавшее там во всех строчках имя. — Какие у тебя планы на эту девчонку?
— Кальворт, — односложно ответил я.
— Достойно, — одобрила сеньора Белладонна мое намерение устроить Марту в один из наиболее известных и престижных университетов империи. — Я посмотрю, что можно сделать. Думаю, выправить нужные бумаги не составит никакого труда.
— Очень меня обяжешь.
— Брось, Филипп! Для чего еще нужны друзья?
Без стука распахнулась дверь, Микаэль прошествовал к столу и выставил на него оплетенную соломой глиняную бутыль, после отошел к буфету за бокалами и штопором. Пока он срезал сургуч, извлекал пробку и разливал вино, мы не произнесли ни слова, а затем я взял инициативу в свои руки и провозгласил тост:
— За друзей! — отпил и вновь обратился к Адалинде: — К слову, о друзьях! Как тебе новое приобретение?
Сеньора Белладонна пригубила вина и задумчиво посмотрела на меня поверх бокала.
— Ну и задал ты мне задачку, Филипп! — покачала она головой и смежила веки, то ли собираясь с мыслями, то ли смакуя напиток. — Уве Толен, бакалавр тайных искусств. Такого не назначить экспертом, но и в практическом плане он мало на что годится. Если принять во внимание состояние его эфирного тела, излишнее увлечение магией выйдет для мальчика боком.
— Справедливо, — хмыкнул маэстро Салазар и, вопреки своему обыкновению, не влил в себя все вино, а сделал лишь небольшой глоток.
— Вместе с тем он спас мне жизнь, — продолжила Адалинда, — и я обещала о нем позаботиться.
— Взять на службу и позаботиться — это несколько разные вещи, — отметил я.
— Не для меня! — отрезала маркиза. — У мальчика есть потенциал, и я не собираюсь гробить его в канцелярии!
Я выжидающе посмотрел на сеньору Белладонну.
— Какие тогда варианты?
— Вообще, — задумчиво произнесла Адалинда, — я намеревалась оплатить дальнейшее обучение в местном университете. Тут расчет простой: лиценциат тайных искусств будет куда полезней бакалавра.
— И что изменилось? — не слишком вежливо перебил маэстро Салазар маркизу.
Сеньора Белладонна взглянула на бретера с нескрываемой иронией и вдруг наставила указательный палец на меня.
— Филипп подал небезынтересную идею.
— В самом деле? — удивился я.
— Именно! — кивнула Адалинда. — Я без труда найму выпускника местного университета, возникни у меня вдруг такое желание, но Кальворт — это совсем другое дело. Я отправлю Уве в Кальворт, оплачу обучение и выделю достойную стипендию, а он после получения степени лиценциата отработает в Риерском отделении Вселенской комиссии… скажем… пять лет.
— Удивительно, что не требуешь в заклад душу, — проворчал Микаэль.
Сеньора Белладонна это высказывание проигнорировала и обратилась ко мне:
— Что скажешь, Филипп? Мальчику нужно дать раскрыть свой потенциал, ты согласен?
Отправка Уве в Кальворт была для маркизы беспроигрышным ходом, с какой стороны ни посмотри: так он и квалификацию улучшит, и лишнего о событиях в Уллимонтисе никому не сболтнет.
Я пожал плечами и предложил:
— Обсуди это с ним. Он достаточно взрослый, чтобы решать самому.