Рубиновый Ключ
Часть 36 из 56 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Фин сглотнул, вспоминая, что ему приходилось слышать о призрачном судне: корабль из металла с тенями вместо экипажа. «Сверкнёт красная молния – и оглянуться не успеешь, как ты покойник».
Пиратский хор позади стал громче:
Вода по колено,
Вода ей по шею,
И вот уже пальцы скользят по песку.
Она. Пошла. На дно.
И хотя Фин не горел желанием проверить на себе правдивость легенд о Железном корабле, всё казалось предпочтительнее, чем новое столкновение с Сертом.
– Рули прямо в бурю! – крикнул он Коллу.
Моряк одарил его таким взглядом, будто прикидывал, как часто его роняли в детстве головой об пол. Колл явно его не узнавал и, понятное дело, совершенно ему не доверял.
Дождь забарабанил по палубе. Фин схватил Маррилл за плечи.
– Ты должна уговорить Колла, меня он не послушает. Серт боится Железного корабля. Он не последует за нами в бурю. Мы сможем от него уйти!
Она неуверенно пожевала губу.
– Доверься мне, – настаивал Фин.
Маррилл кивнула и, оскальзываясь на мокрых досках, убежала к Коллу. Пылко жестикулируя, она пересказала ему план Фина. Пока он размышлял, по его шее скользнула вытатуированная верёвка с узлами. Наконец Колл крутанул штурвал, заскрипевший от натуги, и корабль повернулся навстречу тучам.
Маррилл показала Фину большой палец, но праздновать было рано. Может, они и уйдут от Серта, но кто знает, что их ждёт в буре?
Впереди сверкнула молния, окрасив небо в зловещий тёмно-красный цвет. Шторм усиливался, Фин уже едва мог различить «Дракона» за стеной дождя.
Но он всё ещё слышал пение:
Закована в цепи,
Закутана в саван,
Мы больше её никогда не увидим.
Ведь Она. Пошла. На дно!
«Кракен» врезался в особенно высокую волну, и доски палубы протестующе заскрипели и застонали. Выругавшись, Колл схватился за ручки штурвала, стараясь держать курс, а Маррилл опасно покачнулась, но всё же удержалась на ногах.
Сверху донёсся громкий треск. Один парус оторвало от реи, и теперь он дико хлопал на ветру. Стоящий на шкафуте Ардент развернулся, его пальцы затрепетали. Но стоило ему починить этот парус, как ураганные порывы повредили другой.
Маррилл стояла рядом с ним и кричала Коллу, как далеко до «Дракона», продолжающего преследование. Все члены команды были заняты, кроме Фина.
Он устал чувствовать себя бесполезным. Оскальзываясь и балансируя на качающихся под ногами мокрых палубных досках, Фин побежал к корме. Дождь на секунду притих, готовясь снова обрушиться на них сплошным потоком, и он увидел «Дракона».
Судно было даже ближе, чем он предполагал. Фин встретился взглядом с Оракулом – их разделяло ничтожное расстояние в длину одного корабля.
– Скорее! – закричал он Коллу. – Прибавь ходу!
Серт шагнул на нос судна. За его спиной воры, которых Фин знал годами, готовили абордажные крюки. Все они выглядели глубоко опечаленными, но Фин ни на секунду не сомневался, что он тут ни при чём. Похоже, они даже не замечали дождя – Серт полностью их контролировал.
Опять блеснула яростная красная вспышка. Серт поморщился. Но эта секунда слабости придала Фину смелости.
– Эй, Серт! Железный корабль уже близко! – закричал он. – Думаешь заставить его плакать? Или, может, пора «от него бежать»?
Оракул обхватил себя руками и задрожал. Его губы шевелились, но Фин мог различить лишь отдельные слова:
– Страх… бежать… железо убивает драконов… кто первый, кто первый…
– Фин! – К нему спешила Маррилл, но корабль так шатало на волнах, что она то и дело оступалась. – Будь осторожен! Он волшебник, не забыл? Он может… Я не знаю… заколдовать тебя!
– Нет, если я заколдую его первым, – раздался сверху голос Ардента.
Старик стоял на площадке посередине бизань-мачты – кормовой мачты «Кракена». Между его пальцами трещали разряды. Ну самый настоящий волшебник!
– Готов, старый друг? – крикнул он.
– Так не должно быть! – отозвался Оракул. – Всё не так! Порядок! Мы должны придерживаться порядка!
Он поднял руку, ладонью к «Кракену». Пиратская песенка стихла.
Несколько томительных мгновений Серт и Ардент просто смотрели друг на друга, не шевелясь и ничего не говоря.
А затем «Чёрный дракон» повернул прочь от шторма.
– Всё произойдёт по порядку! – долетел до них приглушённый расстоянием голос Серта. – Будет новая буря!
И судно скрылось из виду за грозовыми тучами и шквальным ветром.
Колл издал пронзительный вопль-стон – Фин ничего подобного ещё от него не слышал.
– О, хвала западному ветру! – выдохнул капитан. – А то ещё чуть-чуть, и я бы сам повёл нас из этого шторма!
Он раскрутил штурвал, и «Кракен» наклонился на левый борт, отворачиваясь от сердца бури.
– У нас получилось! – радостно взвизгнула Маррилл. Она схватила Фина за руку и запрыгала на месте. – Твоя стратегия сработала!
Фин неловко шаркнул ногой.
– Это ты уговорила Колла.
– Но это ты всё придумал! – просияла улыбкой Маррилл.
Живот Фина скрутило чувство вины. Она безоговорочно ему доверяла, а он так и не рассказал ей всей истории.
– Это ещё не конец, – сказал он. – Он уже столько за мной гонится, что точно не отступит.
– В смысле? – спросила Маррилл.
По палубе продолжали барабанить капли, но они стали заметно реже.
Фин достал из своей поясной сумки рубиновый ключ.
– Это принадлежит ему. Оракул нанял меня украсть его из мерессианского храма-корабля. Но когда он пришёл за ним, я сбежал.
Маррилл нахмурилась. От растерянности или от обиды – Фин не знал. Она считала их товарищами, но он утаил от неё правду.
Фин сглотнул.
– Вот почему… – Он умолк, собираясь с духом. Он ещё никогда не брал на себя вину. Никто ещё не помнил его достаточно долго, чтобы возникала такая необходимость. И он впервые осознал, как же это тяжело. – Это из-за меня он нас преследует. Поэтому я пробрался на борт «Кракена», когда доки горели. Я пытался скрыться от Серта.
Он протяжно выдохнул.
Маррилл закусила губу.
– О, Фин…
– Ну всё это уже в прошлом, не так ли? – сказал Ардент, наполовину спустившись, наполовину вспорхнув с мачты с небольшой помощью Тросокостного Человека.
Фин с радостью ухватился за возможность сменить тему.
– Погодите, – повернулся он к волшебнику. – Вы назвали Оракула «старым другом»!
Ардент вскинул брови.
– Совершенно верно. Весьма наблюдательно с твоей стороны, кто бы ты ни был.
Дождевая капля упала Маррилл на нос, и она вытерла лицо.
– Так, всё это уже слишком. Вы и… Серт? Друзья?
Ардент пожал плечами.
– Когда-то ими были, – уточнил он и перевёл взгляд с неё на Фина и обратно. – Почему бы вам не спуститься в мою каюту и не обсушиться. Вы оба промокли до нитки. Я нагоню вас, и все вместе мы спокойно обсудим конец света.