Рубиновый Ключ
Часть 25 из 56 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Погоди, ты когда-то был человеком? – спросил Фин. – И что случилось?
Дерево вздохнуло, издав звук, похожий на шелест ветра в кроне. Казалось, оно едва его слышит, будто его внимание было сосредоточено на чём-то куда более занимательном, чем Фин.
– То же, что случилось с ними со всеми, разумеется.
Фин подождал продолжения, но дерево лишь бурчало что-то себе под нос, комментируя что-то, чего Фин не мог слышать.
Он кашлянул и попробовал ещё раз:
– Так что именно случилось?
Дерево нетерпеливо фыркнуло.
– Слухи, конечно же. Слухи в таком количестве рано или поздно скажутся на тебе. Как и на всех.
Фин сглотнул.
– Что ещё за слухи?
Глава 22. Слухи и секреты
– Что это за место? – спросила Маррилл, спрыгнув с верёвочной лестницы на берег.
Воздух жужжал от того особенного шума джунглей, знакомого ей по многочисленным поездкам на природу. Её ноги погрузились в мокрый песок, и она поморщилась. Хорошо, что Карнелиус решил остаться на борту.
– Неясно, – ответил Ардент, медленно поворачиваясь вокруг своей оси с запрокинутой головой. Неподалёку Колл осматривал «Кракен» в поисках возможных повреждений. – Хотя есть одна весьма размытая легенда, которая может пролить свет на происходящее. Прочтя в Мадгаавадонской книге из серии «Были когда-то» одну сказку, я решил поискать на неё ссылки и обнаружил целую россыпь баек за авторством самых разных людей со всех концов Реки. Во всех них присутствовал один общий и весьма любопытный элемент…
– Давай короче, – кашлянул Колл.
Ардент поправил пояс мантии и наклонился к деревьям, таким густым, что они образовывали практически стену.
– Ну, это и так была краткая версия. Суть в том, что существуют многочисленные упоминания некоего Совета Слухов, или иных вариаций этого же названия, датируемые с ранних дней существования Пиратской Реки. – Он сделал паузу и внезапно заявил: – Сюда.
Ардент нырнул между деревьями и быстро пошёл вперёд, не обращая внимания на цепляющие за полы мантии шипы и маленькие пушистые колючки.
– А как же Фин? – заволновалась Маррилл.
Спеша за Ардентом, она крутила головой по сторонам, высматривая в кронах знакомый силуэт, но куда бы Фин ни направился, он успел уйти далеко. В голову закралась нехорошая мысль: а что, если он погнался за Розой, только чтобы найти и воспользоваться Картой первым? Не то чтобы она так уж хорошо его знала…
Идущий в паре шагов впереди Колл оглянулся на неё и нахмурился:
– О ком ты?
– Не важно, – пробормотала Маррилл.
Очевидно, что ответственность за её нового друга лежала целиком на ней. Но она была не против. Фин был не первым, кого она подобрала.
Она замерла, осенённая неожиданно пришедшей в голову мыслью. Фин рассказывал ей о миссис Пастернак, женщине из сиротского приюта, которая тоже его помнила, по крайней мере, какое-то время. Он считал, что это было потому, что маленькие дети были ей дороже всего на свете. Так что даже его забываемость на ней не работала.
Может, поэтому Маррилл его помнила? Всю свою жизнь она ухаживала за животными, до которых другим не было дела, и чем меньше внимания и любви им уделяли до неё, тем лучше. Фина, конечно, нельзя было сравнивать с выброшенным на улицу щенком, но он тоже был одинок и потерян.
Оставалось лишь надеяться, что ему можно было доверять.
Постаравшись выбросить из головы тревогу, она заторопилась за Ардентом, тот как раз прошёл между двумя крупными деревьями с переплетёнными ветвями, образующими арочный проём, по бокам которого ввысь устремлялись неприступные стены с башенками.
– Так что там насчёт этого Совета Слухов? – спросила она.
Ардент замедлил шаг.
– О да, крайне занимательная история. По легенде, они правили Пиратской Рекой благодаря секретам.
– Думаю, вы хотели сказать «секретно», – предположила Маррилл.
– И это тоже. Но я имел в виду «благодаря секретам». Полагаю, тебе приходилось слышать выражение «знание – сила»? Совет собирал секреты и торговал слухами. Их агенты были повсюду, прятались среди людей, всё подслушивали. Если они узнавали твой секрет, то обязательно давали об этом знать. И если ты хотел сохранить его, что ж, ты тоже становился их агентом. А в случае отказа у них были заготовлены слухи, которые бы тебя уничтожили… – Волшебник остановился и бросил на неё красноречивый взгляд. – Чем больше у человека власти, тем яростнее он хранит свои тайны. Всегда помни об этом.
Маррилл кивнула, хотя и не очень поняла.
– Ещё, как я понял, у них были большие уши, – вновь зашагал Ардент. – Эта характеристика всплывала постоянно. Хотя мне только что пришло на ум, что, возможно, это фигуральное выражение.
– Какое выражение? – спросила Маррилл, едва за ним поспевая.
У неё складывалось ощущение, что они шли на самом деле не по лесу, а по извилистым коридорам древней крепости. Тут даже пахло соответствующе: старыми камнями, покрытыми землей и скреплёнными зарослями мха.
Колл легонько пихнул её в плечо.
– Никогда не проси Ардента объяснить этимологию, если рядом с тобой нет удобного мягкого кресла.
Она благодарно ему улыбнулась и спросила у волшебника:
– Так какое отношение твой рассказ имеет к этому месту?
Чем глубже в лес, тем громче становился царящий здесь гул, и ей приходилось повышать голос, чтобы перекричать его.
Ардент, не останавливаясь, ответил:
– Ну, нам почти ничего не известно о том, где располагался Совет. Однако до нас дошли упоминания о месте, расположенном где-то очень далеко по Реке, в стороне от всех привычных маршрутов. Крепость в чаще леса. Или же крепость, что и была лесом, – сложно сказать наверняка.
– И вы думаете, что это и есть то самое место?
Ардент крутил головой по сторонам, будто к чему-то прислушался.
– Может быть, – рассеянно отозвался он. – Очень может быть…
Впереди лучи солнца, прорвавшиеся сквозь кроны, высветили заросшую мхом поляну. Издалека она казалась обычной опушкой, возможно, образовавшейся после падения большого старого дерева. Но подойдя ближе, Маррилл поняла, что её площадь была по-настоящему огромной. Намного больше их дома в Аризоне. Если не больше «Кракена»!
Деревья по краям долины сплетались ветвями в замысловатые узоры, образуя густую умиротворяющую тень. Маррилл никогда не видела подобных листьев: ярко-фиолетовые и синие, розовые и аляпистые неоновые. Кое-где из земли поднимались гигантские папоротники, некоторые были почти ей по пояс.
– Ух ты, – выдохнула она, пересекая поляну.
Ардент впереди остановился и медленно повернулся вокруг.
– Согласен, – сказал он таким тоном, будто думал совершенно о другом. – Похоже на внутренний двор, вам так не кажется?
Маррилл кивнула и позволила себе расслабиться. Она закрыла глаза. Воздух был насыщен влагой, но дышать было легко, ритмичный гул джунглей успокаивал. Разрезаемые листвой солнечные лучи вспыхивали красными пятнами на внутренней стороне её век. Погружённая в атмосферу леса, Маррилл потеряла счёт времени.
Но стоило ей обрести душевное равновесие, как кто-то прошептал её имя. Маррилл открыла глаза и оглянулась с гулко бьющимся сердцем.
Она была совершенно уверена, что ей не послышалось. Но то не был голос Колла или Ардента. Или Фина. По её коже побежали мурашки. Но на Пиратской Реке её больше никто не знал. Не говоря уже о том, что здесь больше никого и не было.
По крайней мере, насколько ей было известно.
Она подвинулась к Арденту и прислушалась. Лес щебетал и гудел, и это немного напоминало мелодию. Или шепчущие нараспев голоса. У Маррилл похолодела спина.
– Да, да, это очень интересно, – пробормотал Ардент.
– Что? – спросила она.
Старик сместился к краю поляны и прильнул к толстой, как телефонный столб, лиане. Маррилл с запозданием заметила, что они были повсюду, оплетали деревья и стелились по земле. И их все покрывали странные листья, напоминающие формой уши.
– О, ну… твои слова, – промямлил Ардент.
Маррилл сглотнула и ответила:
– Я ничего не говорила.
Кто-то зашептал позади неё, что-то насчёт юности, плавания и жутких старых проклятий. Она резко развернулась, но увидела только Колла, со скучающим видом рассматривающего папоротник.
– Вы это слышали? – выдохнула она.
– Хм? – поднял глаза Ардент.
Маррилл готова была поклясться, что из-за его спины донеслось тихое эхо:
Внезапно Маррилл очень захотелось узнать всё, что только было можно, об этом месте. Немедленно.
– Ардент, а что стало с Советом Слухов? – спросила она.