Рождество на острове. Далекий берег
Часть 17 из 51 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Вам бы пойти в «Кухню Анни», – сказала Инге-Бритт. – У них там отличная еда.
Трипп громко хмыкнул:
– Меня оттуда выгнали.
– Выгнали? – переспросила Инге-Бритт. – Из «Кухни»? Вот не подумала бы такого! Флора такая милая.
– Да, и я не знаю, почему…
Инге-Бритт внимательно смотрела на него.
– …Я просто спросил об одном холуе…
– Это вы о Финтане?
Трипп отвел взгляд, сообразив, что снова совершил ужасную ошибку.
– Э-э-э…
– Пошел вон! – сказала Инге-Бритт. – Оплатите счет и убирайтесь.
– Но мне некуда пойти! – взвыл Трипп.
– Не моя проблема, – ответила Инге-Бритт. – Мы здесь ко всем хорошо относимся. Но только не к таким задницам.
Снаружи царил леденящий холод. Трипп окинул взглядом свой огромный автомобиль и тоскливо подумал, сможет ли он переночевать в нем. Отдаться на милость Колтона он не мог, к тому же, скорее всего, он получил бы отказ. А если бы ему и позволили устроиться в отеле, то это стало бы лишней причиной, чтобы Колтон смотрел на него сверху вниз. Это все равно что надеть ботинки не на ту ногу. Кроме того, Трипп чуял доносившийся откуда-то запах еды. И он, сунув руки в карманы куртки, пошел по набережной на аромат рыбы и жареной картошки.
В дверях лавки стояла маленькая девочка. У Триппа не было детей – ни один из его браков не продержался достаточно долго для этого, и это уже было хорошо, хотя ему все равно пришлось много платить обеим женам. Девочка с почти белыми волосами сложила руки на груди.
– Плидецца вам быть за мной, – заявила она.
– Хорошо, маленькая леди, – кивнул Трипп, радуясь поговорить с кем-то, кого он, наверное, не успел еще оскорбить.
– Агот, перестань проказничать! – послышался приятный голос, и позади девочки появился высокий мужчина с каштановыми волосами.
Он показался Триппу немного знакомым.
– Извините, – сказал он.
Потом присмотрелся к Триппу и моргнул.
– Тетти Флова устала и нету ушина, – терпеливо пояснила Агот.
А Трипп уловил имя Флоры, и его усталый мозг тут же сосредоточился. Черт побери, да на этом проклятом острове есть вообще кто-нибудь, не принадлежащий к ее семье?
– Что ж, это серьезная причина для… чего-нибудь.
– Есть рыба с картошкой, – сообщил Иннес. – Но можете получить хаггис, если хотите. Или сервелат.
Трипп снова растерянно моргнул. Оба эти слова ничего ему не говорили.
– Хотите, я сам для вас что-нибудь выберу? – благодушно предложил Иннес, который давно привык к тому, что американцы теряются, услышав названия местных блюд.
Трипп кивнул, и Иннес заказал ему пикшу с жареной картошкой и уксусом и большую бутылку «Айрн-брю». Трипп так проголодался, что тут же набросился на еду, и Агот, конечно же, захотелось того же самого, а Иннес, будучи Иннесом, не стал ей отказывать, и в итоге они разговорились. Иннес слышал, что Трипп приехал навестить брата, и удивился тому, что в «Харборс рест» почему-то в декабре не нашлось номера, но тем не менее предложил ему место для ночлега.
Глава 27
Когда Флора вернулась домой, ей хотелось только принять горячий душ, и ничего больше. Но, к ее ужасу, из кухни доносился необычный шум. Агот на кого-то кричала:
– Ты не кафбой!
– Верно, маленькая леди, – отвечал ей американский голос. – Я не ковбой.
– Ты не кафбой!
Флора устало заглянула в кухню. Она искала не источник американского голоса. В кухне у огня сидел ее отец, напротив него устроился Хэмиш, сам с собой играя в дженгу, Иннес вскрывал почту, а Финтан с раздраженным видом занимался чайником… совершенно обычная картина. Но на полу сидела сердитая Агот, говорившая с крепким мужчиной, которого Флора мгновенно узнала, – этот был тот самый, кого она выгнала из кафе.
Она вопросительно посмотрела на Финтана, и тот ответил ей нервным взглядом.
– Финтан, можно тебя на пару слов? – громко окликнула его Флора.
– С Иннесом говори, – ответил Финтан. – Кстати, никто не ждал тебя сегодня.
Иннес явно удивился:
– Джоэл приехал. Я решил, что ты будешь в «Скале».
– Целавацца! – восторженно закричала Агот.
– Но!.. – воскликнула Флора.
Финтан устало оглянулся на нее.
– Флора, – сказал он. – Он часть семьи.
Трипп встал с пола и официально протянул Флоре руку.
– Простите за то, что я говорил тогда, мэм, – произнес он. – Мне очень жаль.
– Вот как? Или вам просто деваться некуда?
– Ваш добрый брат предложил мне лучшие рыбу и картошку, какие только мне доводилось пробовать.
Флора хмыкнула.
– Бог мой, да она же голодная! – воскликнул Иннес.
– Галодная! – язвительно выкрикнула Агот.
– Верно, – согласился Финтан. – Ладно, я ухожу. Увидимся потом. Там на плите бефстроганов, сестренка.
– Поцелуй за меня Колтона, – уныло произнесла Флора.
Ей хотелось добавить: «И убей его за то, что он проболтался Джоэлу о ребенке». Но, наверное, сейчас было не подходящее время для этого.
Глава 28
В Нью-Йорке было четыре утра. Джоэлу не стоило поступать так с Марком – Марк не молодел, и подобным образом можно было довести его до сердечного приступа. По крайней мере, об этом подумала Марша, как только сообразила, с кем он говорит по телефону рядом с кроватью, – только слова она выбрала куда покрепче.
– Я перейду в гостиную, – потирая глаза, сказал Марк.
Но снаружи было минус семь градусов, огромный город засыпало снегом, и даже в их современном пентхаусе полы были холодными.
– Ничего, все в порядке, – сказала Марша, нащупывая выключатель прикроватной лампы и надевая очки. – Если это Джоэл, можно мне послушать?
– Марша рядом, – сказал Марк сонным голосом. – Можешь говорить?
– Да… полагаю… да.
Марк протянул жене руку, и она устроилась под цветастыми простынями рядом с его теплым телом и опустила птичью головку ему на грудь, чтобы можно было слушать, не включая громкую связь, чего оба они даже не умели делать.
– Джоэл? – окликнул Марк.
– Э-э-э… – неловко протянул Джоэл.
Он был в «Скале», расхаживал по пустым коридорам, потому что его собственная комната словно давила на него.
– Ну… тут кое-что случилось…
– Хорошо, – неторопливо, мягко произнес Марк. – Хорошо, Джоэл. Ты теперь немного успокоился? Дышишь правильно?
Джоэл в очередной раз глубоко вдохнул через нос и выдохнул ртом:
– Да-да. Я стараюсь.
– Хорошо. Итак… Что произошло?
Это выглядело странно: после долгих лет весьма редких контактов последний год (или около того) стал для Джоэла таким эмоциональным потрясением, что они с Марком каким-то образом сблизились куда сильнее прежнего. Внешне Джоэл казался таким профессиональным – умный, собранный… И лишь немногие знали, как он встревожен внутренне, как тяжело ему поддерживать ложную видимость. А первая в его жизни настоящая любовь вскрыла все внутренние трещины.
Марк очень верил в пользу такого вскрытия. Он считал, что это единственный способ начать настоящее исцеление.
– Это Флора… – начал Джоэл, сам не слишком поверив в то, что говорит это.
Марша сразу встревожилась.
– Она… она беременна.
Марк жестом заставил жену молчать. Потом очень тихо и осторожно отвел телефонную трубку подальше от уха. Они с Маршей повернулись друг к другу в широкой супружеской кровати и одними губами изобразили: «Да-а-а!..»
Трипп громко хмыкнул:
– Меня оттуда выгнали.
– Выгнали? – переспросила Инге-Бритт. – Из «Кухни»? Вот не подумала бы такого! Флора такая милая.
– Да, и я не знаю, почему…
Инге-Бритт внимательно смотрела на него.
– …Я просто спросил об одном холуе…
– Это вы о Финтане?
Трипп отвел взгляд, сообразив, что снова совершил ужасную ошибку.
– Э-э-э…
– Пошел вон! – сказала Инге-Бритт. – Оплатите счет и убирайтесь.
– Но мне некуда пойти! – взвыл Трипп.
– Не моя проблема, – ответила Инге-Бритт. – Мы здесь ко всем хорошо относимся. Но только не к таким задницам.
Снаружи царил леденящий холод. Трипп окинул взглядом свой огромный автомобиль и тоскливо подумал, сможет ли он переночевать в нем. Отдаться на милость Колтона он не мог, к тому же, скорее всего, он получил бы отказ. А если бы ему и позволили устроиться в отеле, то это стало бы лишней причиной, чтобы Колтон смотрел на него сверху вниз. Это все равно что надеть ботинки не на ту ногу. Кроме того, Трипп чуял доносившийся откуда-то запах еды. И он, сунув руки в карманы куртки, пошел по набережной на аромат рыбы и жареной картошки.
В дверях лавки стояла маленькая девочка. У Триппа не было детей – ни один из его браков не продержался достаточно долго для этого, и это уже было хорошо, хотя ему все равно пришлось много платить обеим женам. Девочка с почти белыми волосами сложила руки на груди.
– Плидецца вам быть за мной, – заявила она.
– Хорошо, маленькая леди, – кивнул Трипп, радуясь поговорить с кем-то, кого он, наверное, не успел еще оскорбить.
– Агот, перестань проказничать! – послышался приятный голос, и позади девочки появился высокий мужчина с каштановыми волосами.
Он показался Триппу немного знакомым.
– Извините, – сказал он.
Потом присмотрелся к Триппу и моргнул.
– Тетти Флова устала и нету ушина, – терпеливо пояснила Агот.
А Трипп уловил имя Флоры, и его усталый мозг тут же сосредоточился. Черт побери, да на этом проклятом острове есть вообще кто-нибудь, не принадлежащий к ее семье?
– Что ж, это серьезная причина для… чего-нибудь.
– Есть рыба с картошкой, – сообщил Иннес. – Но можете получить хаггис, если хотите. Или сервелат.
Трипп снова растерянно моргнул. Оба эти слова ничего ему не говорили.
– Хотите, я сам для вас что-нибудь выберу? – благодушно предложил Иннес, который давно привык к тому, что американцы теряются, услышав названия местных блюд.
Трипп кивнул, и Иннес заказал ему пикшу с жареной картошкой и уксусом и большую бутылку «Айрн-брю». Трипп так проголодался, что тут же набросился на еду, и Агот, конечно же, захотелось того же самого, а Иннес, будучи Иннесом, не стал ей отказывать, и в итоге они разговорились. Иннес слышал, что Трипп приехал навестить брата, и удивился тому, что в «Харборс рест» почему-то в декабре не нашлось номера, но тем не менее предложил ему место для ночлега.
Глава 27
Когда Флора вернулась домой, ей хотелось только принять горячий душ, и ничего больше. Но, к ее ужасу, из кухни доносился необычный шум. Агот на кого-то кричала:
– Ты не кафбой!
– Верно, маленькая леди, – отвечал ей американский голос. – Я не ковбой.
– Ты не кафбой!
Флора устало заглянула в кухню. Она искала не источник американского голоса. В кухне у огня сидел ее отец, напротив него устроился Хэмиш, сам с собой играя в дженгу, Иннес вскрывал почту, а Финтан с раздраженным видом занимался чайником… совершенно обычная картина. Но на полу сидела сердитая Агот, говорившая с крепким мужчиной, которого Флора мгновенно узнала, – этот был тот самый, кого она выгнала из кафе.
Она вопросительно посмотрела на Финтана, и тот ответил ей нервным взглядом.
– Финтан, можно тебя на пару слов? – громко окликнула его Флора.
– С Иннесом говори, – ответил Финтан. – Кстати, никто не ждал тебя сегодня.
Иннес явно удивился:
– Джоэл приехал. Я решил, что ты будешь в «Скале».
– Целавацца! – восторженно закричала Агот.
– Но!.. – воскликнула Флора.
Финтан устало оглянулся на нее.
– Флора, – сказал он. – Он часть семьи.
Трипп встал с пола и официально протянул Флоре руку.
– Простите за то, что я говорил тогда, мэм, – произнес он. – Мне очень жаль.
– Вот как? Или вам просто деваться некуда?
– Ваш добрый брат предложил мне лучшие рыбу и картошку, какие только мне доводилось пробовать.
Флора хмыкнула.
– Бог мой, да она же голодная! – воскликнул Иннес.
– Галодная! – язвительно выкрикнула Агот.
– Верно, – согласился Финтан. – Ладно, я ухожу. Увидимся потом. Там на плите бефстроганов, сестренка.
– Поцелуй за меня Колтона, – уныло произнесла Флора.
Ей хотелось добавить: «И убей его за то, что он проболтался Джоэлу о ребенке». Но, наверное, сейчас было не подходящее время для этого.
Глава 28
В Нью-Йорке было четыре утра. Джоэлу не стоило поступать так с Марком – Марк не молодел, и подобным образом можно было довести его до сердечного приступа. По крайней мере, об этом подумала Марша, как только сообразила, с кем он говорит по телефону рядом с кроватью, – только слова она выбрала куда покрепче.
– Я перейду в гостиную, – потирая глаза, сказал Марк.
Но снаружи было минус семь градусов, огромный город засыпало снегом, и даже в их современном пентхаусе полы были холодными.
– Ничего, все в порядке, – сказала Марша, нащупывая выключатель прикроватной лампы и надевая очки. – Если это Джоэл, можно мне послушать?
– Марша рядом, – сказал Марк сонным голосом. – Можешь говорить?
– Да… полагаю… да.
Марк протянул жене руку, и она устроилась под цветастыми простынями рядом с его теплым телом и опустила птичью головку ему на грудь, чтобы можно было слушать, не включая громкую связь, чего оба они даже не умели делать.
– Джоэл? – окликнул Марк.
– Э-э-э… – неловко протянул Джоэл.
Он был в «Скале», расхаживал по пустым коридорам, потому что его собственная комната словно давила на него.
– Ну… тут кое-что случилось…
– Хорошо, – неторопливо, мягко произнес Марк. – Хорошо, Джоэл. Ты теперь немного успокоился? Дышишь правильно?
Джоэл в очередной раз глубоко вдохнул через нос и выдохнул ртом:
– Да-да. Я стараюсь.
– Хорошо. Итак… Что произошло?
Это выглядело странно: после долгих лет весьма редких контактов последний год (или около того) стал для Джоэла таким эмоциональным потрясением, что они с Марком каким-то образом сблизились куда сильнее прежнего. Внешне Джоэл казался таким профессиональным – умный, собранный… И лишь немногие знали, как он встревожен внутренне, как тяжело ему поддерживать ложную видимость. А первая в его жизни настоящая любовь вскрыла все внутренние трещины.
Марк очень верил в пользу такого вскрытия. Он считал, что это единственный способ начать настоящее исцеление.
– Это Флора… – начал Джоэл, сам не слишком поверив в то, что говорит это.
Марша сразу встревожилась.
– Она… она беременна.
Марк жестом заставил жену молчать. Потом очень тихо и осторожно отвел телефонную трубку подальше от уха. Они с Маршей повернулись друг к другу в широкой супружеской кровати и одними губами изобразили: «Да-а-а!..»