Ревенант
Часть 53 из 59 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Ведьма фыркнула, но выказывать норов не стала и принялась обихаживать своего осла. Охранники вернулись на площадь, по темным коридорам дворца нас повел магистр-надзирающий. Ладонь Микаэля немедленно легла на рукоять шпаги, но долго блуждать впотьмах не пришлось, очень скоро мы вошли в огромный зал и начали подниматься по широкой центральной лестнице. Ограждение ее оказалось разломано, лишь бугрились выточенные из синего с розовыми прожилками камня основания балясин, а от них самих и от перил не осталось и следа. Из первоначального убранства, вероятно, уцелел лишь пол, поросший сейчас невысокой травой.
Временное пристанище Адалинда обустроила в просторной комнате на третьем этаже, окно которой выходило на пирамиду. Из нескольких мраморных плит для маркизы соорудили некое подобие стола, рядом стояла деревянная колода, а дальний угол отгородили отрезом парусины. Помимо самой сеньоры Белладонны в кабинете нас дожидался начальник ее охраны — чернобородый бретер Хлодвиг Кранц. Заслышав шаги, маркиза цу Лидорф отвернулась от окна и тепло улыбнулась.
— Филипп, мальчик мой! — произнесла она мягким грудным голосом. — Что привело тебя в это забытое небесами место?
Я отвесил церемониальный поклон и протянул сеньоре Белладонне предписание, обязывавшее меня дать оценку адекватности ее действий. Адалинда приняла сложенный надвое лист бумаги, небрежно обмахнулась им и перевела взгляд на Микаэля.
— Отрадно видеть, маэстро, что вам больше нет нужды вкушать тюремную баланду!
Маэстро Салазар чуть не задымился от гнева, но переборол себя и лишь сказал мне:
— Потом расскажешь! — прежде чем развернуться, и, печатая шаг, покинул кабинет.
Сеньору Белладонну этот демарш ничуть не задел, и она потрепала по щеке Уве.
— Ты ведь из Мархофа? — проявила маркиза изрядную память на лица. — Состоишь теперь при магистре вон Черене?
Школяр сглотнул, кивнул и немного даже при этом покраснел. Пусть, в отличие от прошлого раза, Адалинда была одета по-походному и не щеголяла откровенным декольте, на школяра она произвела впечатление даже в сорочке со свободными рукавами, замшевом жакете и ушитой юбке, отчасти напоминавшей широкие штаны. Черные волосы маркиза собрала в пучок жемчужной сеткой, а за перетянувший талию узкий кожаный ремешок заткнула свой вычурный магический жезл.
Сеньора Белладонна благосклонно улыбнулась Уве, отошла к окну, где и ознакомилась с предписанием, и лишь после этого позволила выказать свою озадаченность.
— Ты искал меня ради этого? — помахала она листком.
— Неужели поручение вице-канцлера не кажется причиной, достойной путешествия в это… — я неопределенно повел рукой вокруг, — столь удаленное от цивилизованных земель место?
Сарказм не укрылся от Адалинды, и она обратилась к начальнику охраны:
— Хлодвиг, распорядись, чтобы наших гостей разместили и накормили.
Тот кивнул и указал Уве на дверь:
— Следуй за мной.
Я небрежным жестом отпустил слугу, а маркиза, в свою очередь, отправила восвояси рыжего магистра:
— Эмиль, свободен!
Ритуалист слегка поклонился и вышел в коридор вслед за остальными. Дверь в кабинет отсутствовала, и удаляющиеся шаги были прекрасно слышны.
— Филипп, мальчик мой, что происходит? — поинтересовалась Адалинда, стоило нам остаться тет-а-тет.
Я спокойно выдержал колючий взгляд черных глаз и коротко бросил в ответ:
— Ты мне скажи!
Лицо маркизы закаменело и враз растеряло изрядную часть своей привлекательности.
— Филипп!
Окрик действия не возымел, я лишь улыбнулся и предложил:
— Вскроем карты?
Адалинда скривила уголок рта и уже совершенно спокойно спросила:
— Чего ты хочешь?
— Имя. Я точно знаю, что именно по твоей просьбе Микаэль очутился за решеткой. Тебя попросили задержать нас в Риере. Кто?
Сеньора Белладонна не стала ничего отрицать, склонила голову набок и с интересом посмотрела на меня, словно видела в первый раз.
— Для тебя это так важно, Филипп?
— Еще спрашиваешь! — всплеснул я руками. — Ты хоть представляешь, чего стоило отыскать вас в этой глуши? Ангелы небесные! Да подо мной лошадь застрелили! Я в кольчуге уже седмицу ночую, а прошлой ночью нас хотели сожрать гули!
— Гули и нас сожрать хотели. Тупые твари.
Адалинда скрылась за шторой, сразу вернулась оттуда с бутылкой вина и предоставила мне откупорить ее. Я легко справился с этой задачей и наполнил рубиновой жидкостью оловянную походную кружку, единственную на столе. Пить не стал и предоставил снять пробу хозяйке; все же прозвище прилипло к собеседнице отнюдь неспроста.
Сеньора Белладонна сделала несколько медленных глотков, затем спросила:
— Что ты готов дать взамен, Филипп? И не хлопай так глазками! Информация — это товар не из последних!
Я забрал у маркизы кружку, осушил ее и вновь наполнил. В голове приятно зашумело, накатил приправленный легкой злостью азарт.
— Поручения на проведение служебных проверок, дорогая моя, на пустом месте не возникают, — в тон собеседнице произнес я и опустился на угол импровизированного стола. — Ты наломала дров, но я могу закрыть на это глаза. Если договоримся.
Сеньора Белладонна заливисто рассмеялась, да так, что едва не облилась вином.
— Мой милый нахальный мальчик! Даже если ты напишешь, что я голой танцевала на амвоне кафедрального собора или пила кровь младенцев, и приведешь неопровержимые доказательства этого, отчет все равно положат под сукно!
Я принял протянутую кружку и просил:
— А ты пила?
— Что, прости?
— Пила кровь младенцев? Точнее — девиц?
Черные глаза маркизы блеснули столь яростно, что в иной ситуации я бы не на шутку встревожился, но сейчас слишком устал, да и крепкое десертное вино подействовало на редкость умиротворяюще. Адалинда могла сколько угодно метать взором молнии, куда больше меня интересовала выцветшая этикетка бутылки. Хороший, должно быть, тогда выдался год…
— Объяснись! — тоном, полным льда и стужи, потребовала сеньора Белладонна и, демонстрируя свое крайнее раздражение, выхватила бутылку у меня из рук.
— Служанка-сарцианка с бельмом на глазу, — бросил я пробный камень.
Адалинда взболтала остатки вина, вылила их в кружку и спросила:
— Что тебе известно об этом?
Я начал загибать пальцы.
— Похищения. Убийства. Кровавые обряды. Служанка. Ты.
— Я?! — в искреннем возмущении округлила глаза Адалинда и прижала руки к груди. — Ты в своем уме, Филипп? Действительно полагаешь, будто я причастна к гибели тех несчастных девочек?! — Она осеклась, присмотрелась ко мне и поджала губы. — Или ты готов обвинить меня в этом ужасающем преступлении, чтобы только добиться своего? Шантаж? Это подло, Филипп, и недостойно благородного человека!
Будучи незаконнорожденным, я мог позволить себе и не такое, но реакция собеседницы на прозвучавшее обвинение мало походила на обычное поведение преступников, и мне показалось уместным немного сдать назад. Так что я соскочил со стола и подошел к окну, а после попросил:
— Изложи свою версию.
Колебалась Адалинда недолго.
— Все должно остаться между нами! — выдвинула она условие.
— Я не собираюсь покрывать столь ужасающие преступления, — сказал я, давая понять, что в обмен на нужное имя сделаю это с превеликой охотой.
Сеньора Белладонна не клюнула на эту удочку, откинулась спиной на стол и раскованно закинула ногу на ногу, так что из-под края натянувшейся юбки показался не только короткий сапожок, но и узкая полоска чулок. На эту уловку не отреагировал уже я. Пат.
Адалинда вздохнула и ровным, лишенным всяческих эмоций тоном предупредила:
— Проболтаешься кому-нибудь — убью.
Я поверил и проникся. Пусть в столь суровом возмездии болтуну и не было ровным счетом никакого смысла, но люди зачастую руководствуются не логикой, а эмоциями.
Поведанная мне история оказалась банальной и невероятной одновременно. Как и многие взбалмошные девицы, маркиза в юные годы не отличалась ни здравомыслием, ни примерным поведением и ответила взаимностью на чувства некоего черноволосого красавца. А тот, даром что происходил из сарциан, оказался человеком образованным, да еще практиковал магическое искусство из разряда запретных. За это проходимца посадили в железную клетку и спустили с моста Святого Якоба на дно реки, как издревле поступали в Риере с чернокнижниками. Вот только к тому времени девица Адалинда уже понесла, и, дабы избежать скандала, родня в срочном порядке устроила ей брак с третьим сыном захолустного барона.
В положенный срок Адалинда разродилась девочкой, хилой и болезненной, Сигурд вон Аухмейн признал ее своей дочерью, благо представители почтенного семейства цу Лидорф издревле отличались черным цветом волос, а смуглую кожу списали на родню из южных пределов империи.
— Я уделяла ей слишком мало времени, — сказала сеньора Белладонна, глядя куда-то в сторону. — Точнее — не уделяла вовсе. С самых первых дней ею занималась служанка.
— Сарцианка с бельмом на глазу? — предположил я и угадал.
Адалинда кивнула.
— Родная бабка по линии отца, — добавила она, не удержавшись от болезненной гримасы. — Моя дочь всегда была… особенной. Вечно болела и не отличалась сообразительностью. По умственному состоянию она недалеко ушла от пятилетнего ребенка, поэтому меня насторожило, когда начал проявляться колдовской дар. Неудивительно при такой наследственности, но у скорбных разумом обычно способности к магии не развиваются.
Маркиза цу Лидорф покрутила в руках пустую кружку, заглянула в нее и с раздражением отставила в сторону.
— Я умею докапываться до истины, — продолжила Адалинда, собравшись с мыслями. — Постепенно забрезжило нехорошее подозрение, мне пришлось приложить изрядные усилия, чтобы проверить его. Ты должен помнить.
— «Разбор укоренившихся заблуждений о магии крови», — привел я название запретного трактата, ознакомиться с которым помог собеседнице прошлой осенью в Кларне.
Сеньора Белладонна покачала головой.
— Книга оказалась бесполезной, и я совсем уже разуверилась в своих подозрениях, но в прошлом месяце один риерский книжник погорел на торговле запретными трактатами, в его коллекции обнаружилось описание нескольких обрядов на крови…
— Возвращение молодости? — высказал я предположение.
Адалинда горько рассмеялась.
Временное пристанище Адалинда обустроила в просторной комнате на третьем этаже, окно которой выходило на пирамиду. Из нескольких мраморных плит для маркизы соорудили некое подобие стола, рядом стояла деревянная колода, а дальний угол отгородили отрезом парусины. Помимо самой сеньоры Белладонны в кабинете нас дожидался начальник ее охраны — чернобородый бретер Хлодвиг Кранц. Заслышав шаги, маркиза цу Лидорф отвернулась от окна и тепло улыбнулась.
— Филипп, мальчик мой! — произнесла она мягким грудным голосом. — Что привело тебя в это забытое небесами место?
Я отвесил церемониальный поклон и протянул сеньоре Белладонне предписание, обязывавшее меня дать оценку адекватности ее действий. Адалинда приняла сложенный надвое лист бумаги, небрежно обмахнулась им и перевела взгляд на Микаэля.
— Отрадно видеть, маэстро, что вам больше нет нужды вкушать тюремную баланду!
Маэстро Салазар чуть не задымился от гнева, но переборол себя и лишь сказал мне:
— Потом расскажешь! — прежде чем развернуться, и, печатая шаг, покинул кабинет.
Сеньору Белладонну этот демарш ничуть не задел, и она потрепала по щеке Уве.
— Ты ведь из Мархофа? — проявила маркиза изрядную память на лица. — Состоишь теперь при магистре вон Черене?
Школяр сглотнул, кивнул и немного даже при этом покраснел. Пусть, в отличие от прошлого раза, Адалинда была одета по-походному и не щеголяла откровенным декольте, на школяра она произвела впечатление даже в сорочке со свободными рукавами, замшевом жакете и ушитой юбке, отчасти напоминавшей широкие штаны. Черные волосы маркиза собрала в пучок жемчужной сеткой, а за перетянувший талию узкий кожаный ремешок заткнула свой вычурный магический жезл.
Сеньора Белладонна благосклонно улыбнулась Уве, отошла к окну, где и ознакомилась с предписанием, и лишь после этого позволила выказать свою озадаченность.
— Ты искал меня ради этого? — помахала она листком.
— Неужели поручение вице-канцлера не кажется причиной, достойной путешествия в это… — я неопределенно повел рукой вокруг, — столь удаленное от цивилизованных земель место?
Сарказм не укрылся от Адалинды, и она обратилась к начальнику охраны:
— Хлодвиг, распорядись, чтобы наших гостей разместили и накормили.
Тот кивнул и указал Уве на дверь:
— Следуй за мной.
Я небрежным жестом отпустил слугу, а маркиза, в свою очередь, отправила восвояси рыжего магистра:
— Эмиль, свободен!
Ритуалист слегка поклонился и вышел в коридор вслед за остальными. Дверь в кабинет отсутствовала, и удаляющиеся шаги были прекрасно слышны.
— Филипп, мальчик мой, что происходит? — поинтересовалась Адалинда, стоило нам остаться тет-а-тет.
Я спокойно выдержал колючий взгляд черных глаз и коротко бросил в ответ:
— Ты мне скажи!
Лицо маркизы закаменело и враз растеряло изрядную часть своей привлекательности.
— Филипп!
Окрик действия не возымел, я лишь улыбнулся и предложил:
— Вскроем карты?
Адалинда скривила уголок рта и уже совершенно спокойно спросила:
— Чего ты хочешь?
— Имя. Я точно знаю, что именно по твоей просьбе Микаэль очутился за решеткой. Тебя попросили задержать нас в Риере. Кто?
Сеньора Белладонна не стала ничего отрицать, склонила голову набок и с интересом посмотрела на меня, словно видела в первый раз.
— Для тебя это так важно, Филипп?
— Еще спрашиваешь! — всплеснул я руками. — Ты хоть представляешь, чего стоило отыскать вас в этой глуши? Ангелы небесные! Да подо мной лошадь застрелили! Я в кольчуге уже седмицу ночую, а прошлой ночью нас хотели сожрать гули!
— Гули и нас сожрать хотели. Тупые твари.
Адалинда скрылась за шторой, сразу вернулась оттуда с бутылкой вина и предоставила мне откупорить ее. Я легко справился с этой задачей и наполнил рубиновой жидкостью оловянную походную кружку, единственную на столе. Пить не стал и предоставил снять пробу хозяйке; все же прозвище прилипло к собеседнице отнюдь неспроста.
Сеньора Белладонна сделала несколько медленных глотков, затем спросила:
— Что ты готов дать взамен, Филипп? И не хлопай так глазками! Информация — это товар не из последних!
Я забрал у маркизы кружку, осушил ее и вновь наполнил. В голове приятно зашумело, накатил приправленный легкой злостью азарт.
— Поручения на проведение служебных проверок, дорогая моя, на пустом месте не возникают, — в тон собеседнице произнес я и опустился на угол импровизированного стола. — Ты наломала дров, но я могу закрыть на это глаза. Если договоримся.
Сеньора Белладонна заливисто рассмеялась, да так, что едва не облилась вином.
— Мой милый нахальный мальчик! Даже если ты напишешь, что я голой танцевала на амвоне кафедрального собора или пила кровь младенцев, и приведешь неопровержимые доказательства этого, отчет все равно положат под сукно!
Я принял протянутую кружку и просил:
— А ты пила?
— Что, прости?
— Пила кровь младенцев? Точнее — девиц?
Черные глаза маркизы блеснули столь яростно, что в иной ситуации я бы не на шутку встревожился, но сейчас слишком устал, да и крепкое десертное вино подействовало на редкость умиротворяюще. Адалинда могла сколько угодно метать взором молнии, куда больше меня интересовала выцветшая этикетка бутылки. Хороший, должно быть, тогда выдался год…
— Объяснись! — тоном, полным льда и стужи, потребовала сеньора Белладонна и, демонстрируя свое крайнее раздражение, выхватила бутылку у меня из рук.
— Служанка-сарцианка с бельмом на глазу, — бросил я пробный камень.
Адалинда взболтала остатки вина, вылила их в кружку и спросила:
— Что тебе известно об этом?
Я начал загибать пальцы.
— Похищения. Убийства. Кровавые обряды. Служанка. Ты.
— Я?! — в искреннем возмущении округлила глаза Адалинда и прижала руки к груди. — Ты в своем уме, Филипп? Действительно полагаешь, будто я причастна к гибели тех несчастных девочек?! — Она осеклась, присмотрелась ко мне и поджала губы. — Или ты готов обвинить меня в этом ужасающем преступлении, чтобы только добиться своего? Шантаж? Это подло, Филипп, и недостойно благородного человека!
Будучи незаконнорожденным, я мог позволить себе и не такое, но реакция собеседницы на прозвучавшее обвинение мало походила на обычное поведение преступников, и мне показалось уместным немного сдать назад. Так что я соскочил со стола и подошел к окну, а после попросил:
— Изложи свою версию.
Колебалась Адалинда недолго.
— Все должно остаться между нами! — выдвинула она условие.
— Я не собираюсь покрывать столь ужасающие преступления, — сказал я, давая понять, что в обмен на нужное имя сделаю это с превеликой охотой.
Сеньора Белладонна не клюнула на эту удочку, откинулась спиной на стол и раскованно закинула ногу на ногу, так что из-под края натянувшейся юбки показался не только короткий сапожок, но и узкая полоска чулок. На эту уловку не отреагировал уже я. Пат.
Адалинда вздохнула и ровным, лишенным всяческих эмоций тоном предупредила:
— Проболтаешься кому-нибудь — убью.
Я поверил и проникся. Пусть в столь суровом возмездии болтуну и не было ровным счетом никакого смысла, но люди зачастую руководствуются не логикой, а эмоциями.
Поведанная мне история оказалась банальной и невероятной одновременно. Как и многие взбалмошные девицы, маркиза в юные годы не отличалась ни здравомыслием, ни примерным поведением и ответила взаимностью на чувства некоего черноволосого красавца. А тот, даром что происходил из сарциан, оказался человеком образованным, да еще практиковал магическое искусство из разряда запретных. За это проходимца посадили в железную клетку и спустили с моста Святого Якоба на дно реки, как издревле поступали в Риере с чернокнижниками. Вот только к тому времени девица Адалинда уже понесла, и, дабы избежать скандала, родня в срочном порядке устроила ей брак с третьим сыном захолустного барона.
В положенный срок Адалинда разродилась девочкой, хилой и болезненной, Сигурд вон Аухмейн признал ее своей дочерью, благо представители почтенного семейства цу Лидорф издревле отличались черным цветом волос, а смуглую кожу списали на родню из южных пределов империи.
— Я уделяла ей слишком мало времени, — сказала сеньора Белладонна, глядя куда-то в сторону. — Точнее — не уделяла вовсе. С самых первых дней ею занималась служанка.
— Сарцианка с бельмом на глазу? — предположил я и угадал.
Адалинда кивнула.
— Родная бабка по линии отца, — добавила она, не удержавшись от болезненной гримасы. — Моя дочь всегда была… особенной. Вечно болела и не отличалась сообразительностью. По умственному состоянию она недалеко ушла от пятилетнего ребенка, поэтому меня насторожило, когда начал проявляться колдовской дар. Неудивительно при такой наследственности, но у скорбных разумом обычно способности к магии не развиваются.
Маркиза цу Лидорф покрутила в руках пустую кружку, заглянула в нее и с раздражением отставила в сторону.
— Я умею докапываться до истины, — продолжила Адалинда, собравшись с мыслями. — Постепенно забрезжило нехорошее подозрение, мне пришлось приложить изрядные усилия, чтобы проверить его. Ты должен помнить.
— «Разбор укоренившихся заблуждений о магии крови», — привел я название запретного трактата, ознакомиться с которым помог собеседнице прошлой осенью в Кларне.
Сеньора Белладонна покачала головой.
— Книга оказалась бесполезной, и я совсем уже разуверилась в своих подозрениях, но в прошлом месяце один риерский книжник погорел на торговле запретными трактатами, в его коллекции обнаружилось описание нескольких обрядов на крови…
— Возвращение молодости? — высказал я предположение.
Адалинда горько рассмеялась.