Раса значения не имеет
Часть 19 из 50 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Ах вот оно что. Очередная глупая человеческая девочка, влюбившаяся в прекрасного эльфа. А я-то думал, в кои-то веки что-то новенькое. Увы, ты пришла не по адресу. Я умею их убивать, а вот лечением высокомерных ублюдков не занимаюсь.
Я никогда не встречала орков, способных произносить такие спичи. Но черт с ним. Меня второй раз за последнюю минуту назвали глупой девочкой. Да еще и обвинили во влюбленности в эльфа. Мои кулаки сжались.
— Я и сама-то не слишком жалую эту расу, но один эльф умирает в моем доме и ему нужен врач.
— Вот как? Просишь помощи за эльфа, которого не любишь? — орк улыбнулся, и я заметила, что его правый клык отсутствует. — А зачем?
— Потому что бросать умирающего человека — это не по-человечески, — по-моему, я это сегодня уже говорила.
— Значит, в твоем знакомом эльфе достаточно человеческой крови, чтобы считать его человеком? — сделал неправильный вывод Клык.
Это, впрочем, я сама виновата — неправильно сформулировала. Никак не привыкну, что «человек» — это только представитель моей расы.
— Тогда не трать мое время, если он хотя бы наполовину человек, ему подойдут лекарства, которыми пользуетесь вы, люди, — продолжил орк.
— Нет, в том-то и проблема, что Иван — высший эльф!
Я и сама поняла, что прозвучало это довольно глупо. На лице орка появилось снисходительно-пренебрежительное выражение. Ну вроде как чего со мной, идиоткой, разговаривать.
— Все, иди. Тебя и так не должно быть здесь! — сказал орк и прикрыл глаза, давая понять, что «аудиенция» закончена.
Ну что такое?
— Просто посмотрите на него! Пожалуйста! Он действительно эльф, и ему действительно нужна помощь! Я заплачу, сколько скажете! — вырвалось у меня.
— Глупая человеческая девочка, — пробормотал Клык, не открывая глаз, — глупая, но добрая. Если твой эльф действительно высший эльф, просто позвони в Зеленое Посольство и сообщи, что он ранен. За ним прилетят еще до того, как ты положишь трубку.
— Он не ранен, он простудился…
Мои слова утонули в приступе гулкого смеха. Орк хохотал так, что палатка заходила ходуном. Из его глаз брызнули слезы.
— Простудился? Тогда непременно позвони в Зеленое Посольство! Очень тебя прошу!
Я не поняла его реакции. Наверное, какой-то оркский юмор.
— Посольство не станет помогать. Для Зеленого Леса Ивана не существует, у него такая специальная татуировка, — я осеклась, потому что орк вдруг резко замолчал.
— Еще раз — как его зовут? — Клык так быстро перешел от безудержного веселья к абсолютной серьезности, что я окончательно запуталась.
— Иванов Иван.
— Сколько у него точек на лице? — в голосе орка появился такой холод, что я поежилась.
— Много, — я понимала, что это плохо, ведь точки означают количество убитых врагов.
И если, по словам Ивана, с людьми он не воевал, то с орками точно мог.
— Он сильно простудился, ему нужен врач. Вы поможете? — спросила я, уже ни на что не рассчитывая.
— Я не лечу эльфов. Уже и не убиваю, но и не лечу. Уходи.
Все. Клык так это произнес, что стало ясно — он не поедет со мной.
— Просто оставь его в покое, — донеслось мне в спину.
— Не могу. Это не по-человечески, — вздохнула я, выбираясь из палатки.
Вокруг толпились орки. Мне кажется, за время нашего с Клыком разговора их стало намного больше, чем прежде. Пришли поглазеть на глупую человеческую женщину? Ну-ну.
Их взгляды кололи. Я почти бегом добралась до того места, где по-прежнему стоял угрюмый охранник.
— Ну что, Клык помог тебе? — спросил он, выпуская меня обратно на общий рынок.
— Нет.
— Почему?
Я не ожидала, что охранник продолжит беседу, но ему, похоже, было искренне интересно.
— Потому что он орк, — вздохнула я.
На мой взгляд, это ближе всего к истине.
— Я и не рассчитывал особо, что Клык согласится, — заметил появившийся по правую руку от меня Урфин, — жаль, конечно. Он хороший знахарь, да и об эльфах знает больше других. Говорят, он их не меньше сотни убил.
— Так ты был в курсе? И зачем тогда мы вообще сюда пришли? — возмутилась я.
— А вариантов-то у нас не вагон. Черный круг — место плохое, да и не жалуют там чужих, — заворчал Урфин, — туда и фейков далеко не всех пускают.
— Да что у вас тут за апартеид?
Урфин с опаской посмотрел на меня.
— Ты поосторожнее со словами. И лучше не зли фейков Черного круга, они хуже орков. Орки если сразу на месте не прихлопнули, значит, пронесло, а фейки могут затаить обиду и лет через пятьдесят отправиться мстить, — зашептал он.
Час от часу не легче.
— А я думала, летний народ славится легким нравом!
— Так то летний народ. У них хершта не купишь, — как-то загадочно произнес Вандерштутель.
Что-то я совсем запуталась.
— А мы разве не к фейкам сейчас идем? — спросила я.
— К фейкам. Только они разные бывают. Есть летний народ, а есть, — гном понизил голос, — зимний.
Я хотела засмеяться, но по бровям Вандерштутеля поняла, что он не шутит.
— Что-то я о таких никогда не слышала.
— А они себя и не афишируют. Но ты сразу поймешь разницу, — зашептал Вандерштутель, — есть тут одна дамочка из Черного круга. Альдрованда ее зовут, тоже что-то вроде знахарки. Вот к ней и иди.
— А что за круг-то такой? — попыталась я понять хоть что-то.
— Я так понимаю, это профсоюз, — изрек гном и остановился.
Мы стояли у неосвещенного коридора, построенного из палаток. Тоннель казался неправдоподобно длинным, но с другого его конца доносились голоса и музыка.
— Ты не пойдешь?
Мне очень хотелось, чтобы хоть на этот раз Вандерштутель был рядом, но он снова покачал головой.
— Это фейские танцы. Гномов там никогда не бывает, а вот люди иногда попадаются. Так что лучше без меня. Найди Альдрованду и постарайся много не танцевать.
— Да я вообще не собираюсь танцевать!
Брови Урфина мне не поверили.
— Я быстро, — пообещала я.
Тоннель показался мне бесконечным.
Глава 16
ГЛАВА 16
Нет, ну правда! Я топала в темноте минут десять! Зато когда тоннель внезапно кончился, на меня обрушились свет, музыка и оглушающий гул сотен голосов.
Я никогда в жизни не видела ничего подобного! При помощи палаток был выгорожен большой круг, над которым вращался в воздухе блестящий шар, похожий на те, что бывают на дискотеках. Только этот переливался невероятными цветами и отбрасывал тысячи бликов. Отовсюду лилась веселая быстрая музыка, а на каждом метре двора плясали фейки.
Несмотря на жуткую скученность, никто не сталкивался, все танцоры двигались, словно много лет репетировали.
Я знала, что летний народ хорошо танцует, но только теперь поняла, что «хорошо» — это не совсем верное слово. Я как завороженная наблюдала за точными грациозными движениями, а мой музыкальный слух ловил мастерское исполнение музыки. С каждой секундой желание присоединиться ко всеобщему веселью росло, спасало только то, что правая нога почему-то приросла к земле, а сумка стала тяжелой, как камень.
Что за глупости? Нашла время развлекаться! У меня дома эльф умирает!
Я оглядела пляшущую толпу. Рыжеволосые мужчины и женщины всех возрастов в ярких легкомысленных нарядах. Да, одеты они для зимы слишком легко, но, наверное, им жарко от танцев. Фейки, как фейки. Ничего такого, что, по словам Урфина, можно «сразу понять». Значит, придется поискать.
Я стала пробираться вдоль палаток, пытаясь обойти пляшущую толпу. Не успела я сделать и нескольких шагов, как высокий статный фейк вдруг дернул меня за руку, втащив в хоровод.
— Тут все танцуют! Тут нельзя ходить! — весело воскликнул он.
Я никогда не встречала орков, способных произносить такие спичи. Но черт с ним. Меня второй раз за последнюю минуту назвали глупой девочкой. Да еще и обвинили во влюбленности в эльфа. Мои кулаки сжались.
— Я и сама-то не слишком жалую эту расу, но один эльф умирает в моем доме и ему нужен врач.
— Вот как? Просишь помощи за эльфа, которого не любишь? — орк улыбнулся, и я заметила, что его правый клык отсутствует. — А зачем?
— Потому что бросать умирающего человека — это не по-человечески, — по-моему, я это сегодня уже говорила.
— Значит, в твоем знакомом эльфе достаточно человеческой крови, чтобы считать его человеком? — сделал неправильный вывод Клык.
Это, впрочем, я сама виновата — неправильно сформулировала. Никак не привыкну, что «человек» — это только представитель моей расы.
— Тогда не трать мое время, если он хотя бы наполовину человек, ему подойдут лекарства, которыми пользуетесь вы, люди, — продолжил орк.
— Нет, в том-то и проблема, что Иван — высший эльф!
Я и сама поняла, что прозвучало это довольно глупо. На лице орка появилось снисходительно-пренебрежительное выражение. Ну вроде как чего со мной, идиоткой, разговаривать.
— Все, иди. Тебя и так не должно быть здесь! — сказал орк и прикрыл глаза, давая понять, что «аудиенция» закончена.
Ну что такое?
— Просто посмотрите на него! Пожалуйста! Он действительно эльф, и ему действительно нужна помощь! Я заплачу, сколько скажете! — вырвалось у меня.
— Глупая человеческая девочка, — пробормотал Клык, не открывая глаз, — глупая, но добрая. Если твой эльф действительно высший эльф, просто позвони в Зеленое Посольство и сообщи, что он ранен. За ним прилетят еще до того, как ты положишь трубку.
— Он не ранен, он простудился…
Мои слова утонули в приступе гулкого смеха. Орк хохотал так, что палатка заходила ходуном. Из его глаз брызнули слезы.
— Простудился? Тогда непременно позвони в Зеленое Посольство! Очень тебя прошу!
Я не поняла его реакции. Наверное, какой-то оркский юмор.
— Посольство не станет помогать. Для Зеленого Леса Ивана не существует, у него такая специальная татуировка, — я осеклась, потому что орк вдруг резко замолчал.
— Еще раз — как его зовут? — Клык так быстро перешел от безудержного веселья к абсолютной серьезности, что я окончательно запуталась.
— Иванов Иван.
— Сколько у него точек на лице? — в голосе орка появился такой холод, что я поежилась.
— Много, — я понимала, что это плохо, ведь точки означают количество убитых врагов.
И если, по словам Ивана, с людьми он не воевал, то с орками точно мог.
— Он сильно простудился, ему нужен врач. Вы поможете? — спросила я, уже ни на что не рассчитывая.
— Я не лечу эльфов. Уже и не убиваю, но и не лечу. Уходи.
Все. Клык так это произнес, что стало ясно — он не поедет со мной.
— Просто оставь его в покое, — донеслось мне в спину.
— Не могу. Это не по-человечески, — вздохнула я, выбираясь из палатки.
Вокруг толпились орки. Мне кажется, за время нашего с Клыком разговора их стало намного больше, чем прежде. Пришли поглазеть на глупую человеческую женщину? Ну-ну.
Их взгляды кололи. Я почти бегом добралась до того места, где по-прежнему стоял угрюмый охранник.
— Ну что, Клык помог тебе? — спросил он, выпуская меня обратно на общий рынок.
— Нет.
— Почему?
Я не ожидала, что охранник продолжит беседу, но ему, похоже, было искренне интересно.
— Потому что он орк, — вздохнула я.
На мой взгляд, это ближе всего к истине.
— Я и не рассчитывал особо, что Клык согласится, — заметил появившийся по правую руку от меня Урфин, — жаль, конечно. Он хороший знахарь, да и об эльфах знает больше других. Говорят, он их не меньше сотни убил.
— Так ты был в курсе? И зачем тогда мы вообще сюда пришли? — возмутилась я.
— А вариантов-то у нас не вагон. Черный круг — место плохое, да и не жалуют там чужих, — заворчал Урфин, — туда и фейков далеко не всех пускают.
— Да что у вас тут за апартеид?
Урфин с опаской посмотрел на меня.
— Ты поосторожнее со словами. И лучше не зли фейков Черного круга, они хуже орков. Орки если сразу на месте не прихлопнули, значит, пронесло, а фейки могут затаить обиду и лет через пятьдесят отправиться мстить, — зашептал он.
Час от часу не легче.
— А я думала, летний народ славится легким нравом!
— Так то летний народ. У них хершта не купишь, — как-то загадочно произнес Вандерштутель.
Что-то я совсем запуталась.
— А мы разве не к фейкам сейчас идем? — спросила я.
— К фейкам. Только они разные бывают. Есть летний народ, а есть, — гном понизил голос, — зимний.
Я хотела засмеяться, но по бровям Вандерштутеля поняла, что он не шутит.
— Что-то я о таких никогда не слышала.
— А они себя и не афишируют. Но ты сразу поймешь разницу, — зашептал Вандерштутель, — есть тут одна дамочка из Черного круга. Альдрованда ее зовут, тоже что-то вроде знахарки. Вот к ней и иди.
— А что за круг-то такой? — попыталась я понять хоть что-то.
— Я так понимаю, это профсоюз, — изрек гном и остановился.
Мы стояли у неосвещенного коридора, построенного из палаток. Тоннель казался неправдоподобно длинным, но с другого его конца доносились голоса и музыка.
— Ты не пойдешь?
Мне очень хотелось, чтобы хоть на этот раз Вандерштутель был рядом, но он снова покачал головой.
— Это фейские танцы. Гномов там никогда не бывает, а вот люди иногда попадаются. Так что лучше без меня. Найди Альдрованду и постарайся много не танцевать.
— Да я вообще не собираюсь танцевать!
Брови Урфина мне не поверили.
— Я быстро, — пообещала я.
Тоннель показался мне бесконечным.
Глава 16
ГЛАВА 16
Нет, ну правда! Я топала в темноте минут десять! Зато когда тоннель внезапно кончился, на меня обрушились свет, музыка и оглушающий гул сотен голосов.
Я никогда в жизни не видела ничего подобного! При помощи палаток был выгорожен большой круг, над которым вращался в воздухе блестящий шар, похожий на те, что бывают на дискотеках. Только этот переливался невероятными цветами и отбрасывал тысячи бликов. Отовсюду лилась веселая быстрая музыка, а на каждом метре двора плясали фейки.
Несмотря на жуткую скученность, никто не сталкивался, все танцоры двигались, словно много лет репетировали.
Я знала, что летний народ хорошо танцует, но только теперь поняла, что «хорошо» — это не совсем верное слово. Я как завороженная наблюдала за точными грациозными движениями, а мой музыкальный слух ловил мастерское исполнение музыки. С каждой секундой желание присоединиться ко всеобщему веселью росло, спасало только то, что правая нога почему-то приросла к земле, а сумка стала тяжелой, как камень.
Что за глупости? Нашла время развлекаться! У меня дома эльф умирает!
Я оглядела пляшущую толпу. Рыжеволосые мужчины и женщины всех возрастов в ярких легкомысленных нарядах. Да, одеты они для зимы слишком легко, но, наверное, им жарко от танцев. Фейки, как фейки. Ничего такого, что, по словам Урфина, можно «сразу понять». Значит, придется поискать.
Я стала пробираться вдоль палаток, пытаясь обойти пляшущую толпу. Не успела я сделать и нескольких шагов, как высокий статный фейк вдруг дернул меня за руку, втащив в хоровод.
— Тут все танцуют! Тут нельзя ходить! — весело воскликнул он.