Пылкая вечеринка на Багамах
Часть 10 из 20 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Во-первых, — тихо сказал он и поддел пальцами ее подбородок, — ты ушла от меня, Джованна, а не я от тебя. Во-вторых, если бы ты дослушала мой разговор с Лаззеро, то узнала бы, что я посоветовал ему раскрыть глаза, потому что ты самая сильная и смелая женщина, которую я знаю. Ты ушла из семьи, чтобы защитить Лео. Я уважаю твой поступок, хотя не понимаю до конца всех твоих решений.
Ее глаза казались огромными сверкающими изумрудно-зелеными омутами при свете лампы.
— И запомни, мне наплевать, что о нас думают другие. Меня волнует только то, что мы думаем о нас. Поэтому я предлагаю тебе сосредоточиться на нашем браке.
Джованна вздохнула.
Он провел подушечкой большого пальца по ее дрожащей нижней губе.
— Чего ты так боишься в наших отношениях? — пробормотал он.
— Ничего, — тихо отозвалась она.
— Джованна! — Он требовал ответа.
— Между нами все произошло так стремительно, — прошептала она, глядя на него. — Я не понимаю, как с этим справиться.
— Мы не станем торопиться и будем заново узнавать друг друга.
Она смотрела на него так, словно не знала, как это сделать. Он уперся ладонями в подоконник по обе стороны от ее тела. Она затаила дыхание, как только он опустил голову. Их губы почти соприкоснулись. Наконец она осторожно подняла голову, и он нежно припал к ее губам.
* * *
Неторопливый, чувственный и волшебный поцелуй Санто был совсем не похож на нетерпеливые и грубые ласки Франко. Рядом с Санто она забыла о прошлом, запустила пальцы в его волосы и поцеловала в ответ, неторопливо и соблазнительно.
Обрадовавшись ее реакции, он углубил поцелуй. Джованна запрокинула голову и погладила пальцами его подбородок.
Прервав поцелуй, Санто вгляделся в ее лицо. Щеки Джованны покраснели, ее дыхание стало прерывистым. Она заметила, как Санто уставился на ее груди, проступающие через шелк платья. У нее чаще забилось сердце, когда он провел по ее боку теплой ладонью, а потом потер пальцем ее напряженный сосок.
— Санто, — прошептала она и выгнула спину.
— Тебе нравится?
— Да.
Он стал поглаживать другой ее сосок.
— Ты такая красивая. — Он провел губами по ее шее. — Я теряю голову.
Она ахнула и выгнула шею, побуждая его продолжать. Поддев пальцем бретельку ее платья, он обнажил плечи и полную грудь Джованны с розовыми сосками. Прохладный воздух коснулся ее кожи. При виде желания в его глазах у нее затрепетало в груди.
Он целовал и ласкал ее грудь, а потом потянул вниз ее платье, которое с шелестом соскользнуло на пол. Джованна таяла от его чувственных прикосновений и поцелуев. Он распалил ее умелыми ласками. Заставил мучительно осознавать каждый дюйм своего разгоряченного тела.
Сняв с нее туфлю на шпильке, он поцеловал высокий подъем ее ступни, и она поджала кончики пальцев. Затем он снял с нее вторую туфлю.
Ее окутало жаром, когда он опустился перед ней на колени и провел руками по ее ногам и округлым ягодицам. Глядя ей в глаза, он обвел пальцем край ее трусиков.
— Можно их снять? — спросил он.
Она едва заметно кивнула, потому что с трудом переводила дыхание. А когда он стал целовать и ласкать ее между ног, она решила, что сойдет с ума от вожделения.
Санто приказал ей расслабиться, но это было непросто. Ей хотелось выпрыгнуть из кожи, потому что в ту ночь он не прикасался к ней так откровенно. Но, изнемогая от желания, она решила не сопротивляться и схватилась руками за подоконник у себя за спиной. Ее накрыло волной восхитительного удовольствия; ее ноги подрагивали. Санто поднял ее ногу и положил себе на плечо.
Джованна почти застонала от облегчения, когда он подхватил ее на руки и отнес в кровать. Но на этом его чувственные пытки не закончились.
Ловкий и умелый, он сознательно сводил ее с ума. Выгнув спину, она выкрикнула его имя. Наклонившись, он поцеловал ее в губы, продолжая ласкать между ног. Наконец она упала на подушки, отдавшись всепоглощающему и бесконечному оргазму.
Выбравшись из тумана удовольствия, она обнаружила, что Санто сидит на коленях и страстно смотрит на нее карими глазами. От смущения на ее щеках появился румянец.
Она облизнула пересохшие губы и отвела взгляд. Санто приблизился к ней и стал жадно целовать, словно желая сломать все барьеры, которыми она отгородилась от него.
— Я хочу тебя, — тихо сказал он, лег на спину и усадил на себя Джованну. Она глубоко вздохнула, когда почувствовала его глубоко внутри себя. — Ты меня убиваешь, Джованна…
Воодушевленная желанием, написанным на его лице, она наклонилась вперед, положила руки ему на грудь и принялась двигаться.
Санто позволил ей доминировать. Она привставала, затем снова опускалась на него, извивалась бедрами. Густой румянец окрасил его скулы, когда она замедлила темп, оттягивая момент развязки. Обхватив руками ее бедра, он заставил ее торопиться. Запрокинув голову, она простонала, а он умелыми и размеренными движениями довел ее до предела.
Джованна прижималась к груди Санто, ее шелковистые светлые волосы упали ему на плечо. В комнату проникала полоска лунного света. От избытка эмоций и мыслей Санто не спалось.
Сегодня Джованна изменила его. Он многое узнал о ней, и кусочки головоломки, которые он не мог решить, наконец сложились в четкую картинку. До него дошло, почему она пряталась за непроницаемыми стенами, которыми отгородилась от него. Почему ушла от него четыре года назад. Ее воспитали так, чтобы она никогда не доверяла людям. Она могла доверять только самой себе. Поэтому она взяла сына и сбежала.
Поймав пальцами прядь ее волос, он смотрел, как лунный свет играет на ее золотистых локонах. Сегодня их близость была особенной; Джованна была одновременно сильной и беззащитной, и это сочетание трогало Санто до глубины души. Он всегда знал, что она одинока и вынуждена противостоять всему миру. В этом они были похожи.
Вот почему ему не удавалось забыть Джованну. Но он больше не позволит себе увлечься ею и потерять голову, как случилось однажды. Четыре года назад она едва не погубила его. Кроме того, Стефано Кастильоне, без сомнения, вернется в город и постарается навредить своему зятю. Да и Лаззеро был абсолютно прав.
Будущее Санто зависит от успеха «Элевейт». Он обязан сосредоточиться на бизнесе, чтобы запуск новой линии прошел без сучка и задоринки. Один неверный шаг может все разрушить.
И еще ему надо сохранить связь, возникшую у него с Джованной, и постараться, чтобы их брак удался.
Глава 7
Следующим утром Джованна проснулась от яркого солнечного света, проникающего через окно во всю стену. Она не сразу поняла, что находится не в гостевой спальне, в которой ночевала с Лео, а в спальне Санто. Они провели вместе страстную ночь.
Она округлила глаза, увидев, как высоко стоит солнце, и отбросила простыни, готовая к тому, что Лео закатит истерику. Но потом вспомнила, что сегодня суббота, и он уже встал. Рано утром Санто тихо сказал ей, что покормит мальчика, а ей посоветовал спать дальше.
Джованна упала на спину на подушку и успокоилась, поняв, что ее сын под присмотром.
Она чувствовала себя уязвимой, вывернутой наизнанку после того, что было между ней и Санто. Ее переполняли эмоции. В прошлый раз, не выдержав напряжения, она сбежала. И это закончилось катастрофой.
На этот раз сбежать ей не удастся. Она посвятила себя новой жизни с Санто. Однажды она бросила его, отказавшись от всего замечательного, что могло между ними быть. Она позволила своим страхам и сомнениям разрушить все ее мечты.
У нее сдавило грудь. В глубине души ей хотелось быть прежней девчонкой, которая так много значила для Санто. Которая была для него светом в окошке. Ей было неприятно наблюдать за тем, как он меняет любовниц, и знать, что она никогда не станет для него единственной возлюбленной. Той, которую он выбрал за ее личные качества.
Но, вероятно, Джованна ошибалась.
Вчера вечером она рассказала ему о себе всю правду, но он нисколько не испугался. Даже глазом не моргнул. Он вел себя так, словно ему наплевать на ее прошлое. Но что произойдет, когда о ее браке с Санто заговорят во всеуслышание? Когда она станет для Санто помехой? Ведь все, о чем говорил Лаззеро, правда.
Однако она не знает, сожалеет ли Санто о своем решении. Хочется верить, что он не пожалеет. Ей будет неприятно, если все, что между ними было начиная с юношеской дружбы, разрушится из-за того, в какой семье она родилась и выросла.
Ее размышления прервали голоса и детский топот. Через мгновение Лео ворвался в спальню и прыгнул к ней в кровать.
— Мама! — закричал он, обнимая ее пухлыми руками. — Мы купили рогали!
— Рогалики, — поправил Санто, входя позади сына с контейнером с кофе из любимой кофейни Джованны и коричневым пакетом в руках. — Кстати, твой сын съел два рогалика. Он любит покушать, как и я.
Но по стройной фигуре Санто этого не скажешь. Сердце Джованны забилось чаще, как только она увидела мужа в футболке и облегающих темных джинсах.
— Соня, — упрекнул ее Лео и взъерошил ей волосы. — Мама устала?
Взгляды Санто и Джованны встретились над головой сына.
— Мама была занята ночью. Ей надо было поспать.
— Санто, — выдохнула она и взглядом приказала ему выбирать выражения.
— Что? — Санто поставил контейнер и пакет на тумбочку, уперся рукой в изголовье кровати, наклонил голову и неторопливо поцеловал Джованну в губы.
— Ты была… занята.
Лео, широко улыбаясь, наблюдал за ними.
— А если он кому-нибудь скажет об этом? — спросила она.
— Он забудет об этом примерно через минуту, — протянул ее муж.
Лео показал на свою футболку.
— Смотри, — с гордостью сказал он. — Они одинаковые.
Она посмотрела на одинаковые футболки сына и Санто.
— Вы ходили по магазинам? — спросила она.
Санто повел плечом.