Пыль грез. Том 2
Часть 47 из 119 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Можно было подумать, что они при смерти, – сказал Йедан Дерриг.
Йан Товис, ехавшая бок о бок с братом, поморщилась.
– Вероятно, они что-то разбудили. Я велела им позаботиться о защите, а теперь чувствую себя так, будто это я их убила.
– Может, Сумрак, они выглядят сейчас как две несмышленые девчонки, да и ведут себя соответственно, только они далеко не дети. Никого ты не убивала.
Изогнувшись в седле, она бросила взгляд назад вдоль дороги. Свет фонарей и факелов образовал среди зданий на противоположной окраине города что-то вроде сияющего острова. И напоминал собой рану. Она снова повернулась вперед. Тьма – но тьма, в которой она могла видеть все до малейшей подробности, любые цветовые оттенки казались до странного насыщенными и плотными. Как если бы то зрение, которым она обладала всю жизнь, – в мире, который остался очень далеко отсюда, – было в действительности слабым и ограниченным. Однако новое зрение тоже не было блаженным даром – за глазными яблоками словно бы накапливалось сейчас все большее давление.
– А потом, – добавил Йедан, – они пока еще живы.
Они быстрой рысью ехали по дороге, которая уже забирала вверх, покидая долину, – заросшие сорняками поля и полускрытые кустарником здания ферм остались за спиной. Впереди высилась стена деревьев – здесь начинался лес по имени Ашейн. Если верить легендам, Ашейн – весь до последнего дерева – пал жертвой безумных городских производств, а последовавшие пожары уничтожили все оставшееся на лиги вокруг гигантской вырубки. Однако лес вернулся, и стволы черных деревьев достигали сейчас дюжины обхватов в толщину. Никакой дороги или тропы не видно, но почва под высокими кронами свободна от подлеска.
Когда они въехали под сень огромных деревьев, темень сгустилась. Йан теперь видела, что помимо черного дерева здесь растут и другие деревья, столь же могучие, покрытые гладкой корой вплоть до самых змеевидных корней. Высоко над головой какое-то растение-паразит образовало целые острова изо мха и зазубренных листьев, оттуда на плотно перепутанных толстых лианах свисали, словно огромные гнезда, черные цветы. Воздух был холодным, отдавал плесенью, влажным углем и смолой.
Треть лиги, пол-лиги – топот копыт, шорох кольчуг, позвякивание застежек, однако сам лес хранил тишину.
Давление на глаза сделалось болезненным, словно в лоб ей забили гвоздь. От мерного покачивания лошадиной спины начало тошнить. Она тяжело задышала, нагнулась вперед, натянула поводья. Провела рукой по лицу – оказалось, что из носа течет яркая кровь.
– Йедан…
– Я знаю, – проворчал он. – Это ничего. Память возвращается. Я уже что-то вижу впереди.
– Мне кажется, нам лучше будет…
– Ты сама хотела увидеть Первый Берег.
– Но не ценой лопнувшего черепа!
– Отступать нельзя, – сказал он, сплюнув в сторону. – То, что на нас давит, Йан, не имеет отношения к тому, что впереди.
Что? Она с трудом подняла голову, чтобы взглянуть на него.
Глаза брата слезились красным. Он сплюнул еще раз – ярко-алым – и сказал ей:
– Харканас… Его пустая тьма, – он встретился с ней взглядом, – уже не пуста.
Она снова вспомнила о двух ведьмах, валяющихся без чувств в городе у них за спиной. Им такого не пережить. Никак. Я привела их сюда лишь для того, чтобы убить.
– Мне нужно вернуться…
– Нельзя. Еще рано. Если поедешь туда, Сумрак, – умрешь.
Он пришпорил коня. Поколебавшись, она последовала за ним.
Богиня Тьмы, ты вернулась? В гневе за то, что тебя разбудили? И готова убить всех, до кого дотянешься?
Мимо проносились черные столбы, колонны покинутого в безвременье храма. Им стали слышны звуки, доносящиеся из-за черной стены впереди, теперь уже неплотной. Звуки, напоминающие прибой.
Первый Берег.
Наше начало…
Между стволами начало белеть, замелькал свет.
Брат и сестра выехали из леса. Кони под ними замедлили бег, остановились, не обращая внимания на безжизненно повисшие поводья.
Глаза застилало красным, молчание саднило, словно рана, – но они лишь смотрели, не понимая.
Первый Берег.
Тучи на западе почернели, слились в непроницаемую стену. Земля покрылась серебристым инеем, трава под ногами хрустела и ломалась. Страл, присев на корточки и поплотней закутавшись в шубу, наблюдал, как вражеское войско строится на невысоком противоположном склоне долины. В двух сотнях шагов справа стоял в окружении авангарда из отборных воинов-барахнов Марал Эб, а за спиной у него – смешанные силы четырех младших кланов. Марал Эб принял на себя командование воинами, успевшими познать вкус поражения. Храбрый поступок, исцеливший кое-какие из засевших в душе Страла заноз. Однако не все.
Пар от дыхания поднимался в воздух белыми клубами. Воины притопывали на месте, пытаясь вернуть ногам чувствительность. Дули на сжимающие оружие ладони. На другой стороне лошади под лучниками и копейщиками беспокойно дергались то вперед, то назад. Тускло и безжизненно болтались вымпелы, знамена казались жесткими, будто доски.
В морозном воздухе ощущался железный привкус паники, все взгляды раз за разом поднимались к жуткому небу – к черной бурлящей стене на западе, к ясной, пронизанной кристалликами льда лазури на востоке, где пылало белое, словно снег, солнце, окруженное по сторонам злобной парой ложных светил. Прямо над головами проходил разделявший две половины неба неровный шов. Насколько мог видеть Страл, чернота побеждала, испуская в голубизну вьющиеся, как корни, щупальца.
Внизу, в долине, уже выстроились по центру фаланги сафинандцев со щитами, напоминающими воздушные змеи, и длинными копьями, тыльной стороной упертыми в зажимы на бедрах. Вокруг ощетинившихся квадратов рассыпалась легкая пехота д’рас, а вместе с ними – лучники с оружием на изготовку, они стали потихоньку подбираться все ближе. Кавалерия акриннаев на флангах с трудом удерживала строй, вынужденная двигаться вперед медленным шагом.
Скипетр Иркуллас времени понапрасну не тратил. Не было ни вызовов на поединок, ни воодушевляющих речей перед строем. Акриннаи хотели поскорей начать битву, приступить к резне, словно многоголосый звон оружия, вопли раненых и умирающих могли каким-то образом вернуть мир в норму, очистить небо над головами, изгнать холод и тьму.
Кровь как расплата, кровь как умиротворение. Такова ваша вера, акриннаи?
Страл вышел из неподвижности, двинулся вперед, пока не оказался в пяти шагах перед строем сэнанов. Там он развернулся, вглядываясь в ближайшие к нему лица.
Проступающие сквозь глазурь страха пятна воинственности. Суровые взгляды встречаются с его собственным, убегают в сторону, возвращаются обратно. Белая краска на лицах пошла трещинами от мороза. Его собственные командиры тоже жалили его сейчас пристальными взглядами, как если бы пытались разглядеть у него на лице первые признаки неуверенности, первую тень сомнения. Не дождутся.
С серебристого неба донесся странный треск, словно там вскрылось ото льда озеро, воины чуть присели, как будто ожидая, что сверху сейчас посыплются осколки. Но, если не считать загадочных звуков, ничего не случилось. Кулаки богов молотят по небесному стеклу. Оно уже покрылось пеленой трещин. Вот-вот разлетится вдребезги. Пригибайтесь, друзья мои. Авось да поможет.
– Бакал, – произнес Страл так громко, что ближайшие к нему воины вздрогнули. Потом он увидел, как это единственное слово расходится по рядам, пробуждая их к жизни. – До Бакала – Онос Т’лэнн. Еще до того – Хумбролл Тор. Мы пришли сюда в поисках врага. Мы искали войны.
Он подождал, наблюдая, как на ближайших ему лицах отражается внутренняя борьба. Читая в них яростную схватку воли. Видя, как по ним пятнами ползет стыд. И кивнул.
– Теперь мы с вами здесь, сэнаны. – Он услышал и почувствовал, как за спиной внезапно раздался грохот наступающей армии, как на флангах от нее волна за волной отделяются всадники. – Я один стою перед вами. И говорю словами тех, кто был до меня. – Он высоко воздел тальвар в своей правой руке, и ножны – в левой.
– Это не тот враг! Не та война!
Страл вбросил меч в ножны с такой силой, что его заклинило, и поднял оружие над головой обеими руками.
Блеск мечей. Потом железо скрылось. Позади строя зазвучали команды, воины-сэнаны развернулись на месте.
Мы уходим.
Ты этого хотел, Марал Эб? Так получай!
Рядом кто-то орал, но глаза Марала Эба оставались прикованы к наступающему неприятелю. В поблескивающем воздухе просвистела первая стрела – почти незаметная в сгустившемся сумраке. Фаланги изготовились к удару, первые три ряда солдат уже опустили длинные копья. Конные лучники на флангах тоже быстро приближались, уже готовые выпустить первые стрелы, чтобы затем развернуться и проредить фронт баргастов последующими залпами.
Ублюдки воюют, словно дети малые. Ничего, как только сафинандцы войдут в соприкосновение, все изменится…
Крик рядом вдруг сделался еще громче, его ухватили за плечо и развернули. Он уставился прямо в лицо одного из телохранителей – который куда-то указывал, брызжа слюной и вопя. Да что ему нужно-то? Треклятый болван – что он там…
Тут он разглядел в самом центре своей позиции все увеличивающуюся дыру.
Что? Они решили атаковать – нет же – я ничего не видел – но тогда…
– Они ушли! Военный вождь! Сэнаны ушли!
– Что ты несешь? – Он протолкался сквозь мечущихся телохранителей, чтобы разглядеть все как следует. Сэнанов не было. Самый могущественный клан Белолицых баргастов – бежал с поля боя.
– Вернуть их! – заорал он. – Вернуть немедленно!
Скипетр Иркуллас натянул поводья и нахмурился, отчего его лицо под блестящим краем шлема пошло глубокими морщинами. Что там происходит в центре? Приглашаете нас двинуться прямиком в распахнутую пасть? И надеетесь, что сработает? Варвары треклятые, вы что ж, никогда еще не сражались против фаланг?
– Посыльный! Передай сафинандскому командиру, чтобы фаланги не нарушали строя, – если баргасты желают попробовать на вкус длинных копий, то добро пожаловать.
Он принялся озираться, пока не заметил второго посыльного.
– Конным копейщикам переместиться к центру и ждать моей команды для атаки. Пошел!
Подъехал еще один посыльный, бывший впереди с легкой пехотой, отсалютовал:
– Скипетр! Центральный клан покидает поле боя!
– Это какая-то хитрость…
– Прошу меня простить, скипетр, но солдаты видели, как их вождь обратился к воинам, – он вложил оружие в ножны и поднял над головой. Воины сделали то же самое, развернулись и покинули строй.
Хвала Страннику!
– Передай сафинандцам, чтоб наступали проворней! Пока сукины дети не заткнули брешь – давай, солдат, вперед! Сигнальщиков ко мне!
Секара Злобная протолкалась сквозь ряды, чтобы лучше видеть предателей. Ее назначили командовать арьергардом – стариками, неокропленными юнцами и их матерями, а также восемью сотнями воинов, не успевших оправиться от ран. Задачей их было удерживать цепь телег в случае, если акриннаи окружат баргастов или проведут обходной маневр, намереваясь ударить в мягкое подбрюшье. Теперь же, когда центр обороны исчез, их и со спины никто от врага не прикрывал.
Она поливала отступающих воинов потоками проклятий.
– Трусы! Я каждого из вас лично встречу у Врат, всех до единого!
Она пробежала несколько шагов в их сторону – задние ряды сэнанов были уже почти в пределах досягаемости. Не чтобы когтями вцепиться – это слишком уж рискованно, – но плевалась-то Секара не хуже любой баргастки, а сейчас самое время…