Противостояние
Часть 7 из 77 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Ты меня действительно хочешь отпустить на свободу, Артур? Это ведь не злобная людская шутка? – спросила она и, повернув голову, посмотрела мне прямо в глаза.
– Я об этом тебе уже говорил, но могу и повторить. Сегодня ты обязательно станешь свободна, даже если мне придется ради этого пойти по трупам. Но почему ты сейчас остановилась, Райлина?
Девушка на мгновение задумалась и начала покусывать губки.
– Ты ведь разрешил мне взять нужную одежду и оружие, чтобы облегчить мой путь?
– Да, – кивнул я.
– Ну так давай сделаем его еще проще.
– Если попросишь пойти с тобой и познакомишь с родителями, то могу и согласиться, – пошутил я.
Несмотря на ироничный тон, мне хотелось, чтобы она о таком попросила. Хотя это глупо, у меня договор с Айлантой, и такой уход подставит Шэвера с девчонками.
Райлина как-то долго смотрела на меня, словно мои слова ее удивили. Я же готов был играть в такие гляделки бесконечно. Ну а потом девушка внезапно впервые мне по-настоящему мило улыбнулась:
– Обещание дать не могу, поэтому и просить не буду. Но не мог бы ты отвести меня в обычные городские кварталы?
Такая просьба меня удивила, поэтому я решил кое-что уточнить:
– А разве это безопасно? Ведь из бухты ты сразу переправишься на южный берег реки и попадешь в лес. Дарвэн же кишит разными ублюдками, которые, в отличие от меня, будут смотреть на тебя только как на очень ценную добычу.
– Ты прав, Артур, но, пожалуйста, отведи меня в обычные кварталы.
– Тогда объясни почему, – настаивал я.
И тут глаза девушки снова предательски заблестели от стремящихся пробиться наружу слез. А потом она очень тихо прошептала:
– Умоляю тебя, Артур…
И альвийка уткнулась мне в плечо, словно хотела спрятать свои слезы.
– Ладно, пошли, – с неохотой согласился я и тяжело вздохнул. И ведь понимал, что нельзя на такое поддаваться, но не мог ей отказать. Хотя и ругал себя последними словами, когда мы направились в противоположную от замка сторону.
«С другой стороны, ну а что она мне сделает?» – думал я.
Моя рука не только держала ладонь девушки, но и соприкасалась с наручниками. А Айланта говорила, что магия на них точно не подействует, если между моим телом и металлом будет контакт.
Ну хоть охранявшие ворота барлэйцы не стали задавать лишних вопросов. Может, из-за надетого мною на альвийку капюшона они даже и не поняли, кто перед ними. Или же за эти дни люди Бергтела столько интересного узнали про меня, что предпочли за лучшее не связываться с таким демоном.
Однако пока поднималась металлическая решетка, смотрели они на нас как-то немного настороженно. Мне же оставалось сохранять на лице самое серьезное выражение, а Райлина так вообще опустила голову.
– Теперь куда? – поинтересовался я у нее, когда мы отошли от ворот.
Райлина взглянула на меня, притом впервые с какой-то чарующей нежной благодарностью, и кивнула на северо-запад:
– Вон по той улице. Поверь, это совсем близко.
Пока мы шли, девушку чуть ли не трясло. Она даже порывалась пойти быстрее, но из-за наручников не могла. Видно, наконец-то поверила, что это не злая шутка, а близость свободы притягивала словно магнит.
«Все-таки лучше было захватить с собой винтовку», – подумал я, когда мы свернули с улицы в небольшой переулок.
Тем более что двигались мы по каким-то петляющим узким проходам, и это настораживало. А потом мои опасения по поводу засады еще больше усилились. Ведь в темном переулке впереди нас появилась фигура в меховом плаще, прятавшая лицо под большим капюшоном.
Я остановил Райлину и прижал к себе, словно боялся, что девушку у меня отберут. А сам поднял руку и направил на незнакомца пистолет. Хотя тамтамы до сих пор молчали, а значит, мне пока ничто не угрожало.
С другой стороны, слепо доверять этому инстинкту тоже не следовало. Тем более в прошлом он уже пару раз давал сбои, при той же автомобильной аварии, например. Не удавалось мне до конца понять его логику определения опасности.
– Мы пришли… – тихо прошептала девушка. – Это мой брат.
Фигура в меховом плаще наконец-то вышла из тени, так что лунный свет хорошо осветил лицо незнакомца. И – о чудо! – это оказался мой старый знакомый Келар. Теперь понятно, почему его в свое время занесло в Дарвэн.
– Думал, ты уже давно сидишь дома с кружкой эля, – вместо приветствия обратился я к альву и опустил пистолет.
Просто рассчитывал, что парень запомнил мою доброту. Однако тот даже не удостоил меня ответом. А вот его лицо, остававшееся слишком напряженным, не предвещало мне каких-то дружеских объятий.
Наконец Келар перестал пялиться на меня и посмотрел на Райлину, которую я до сих пор неосознанно прижимал к себе. И мне даже показалось, что между ними происходит какой-то беззвучный разговор.
– Артур… – прошептала девушка.
– Да, Райлина.
– Поверь, я очень благодарна тебе и никогда этого не забуду. Ведь ты сделал такое, на что ни один человек в этом городе не пошел бы. Но теперь остался последний и, возможно, самый трудный для тебя шаг. Отпусти меня, пожалуйста, домой. Ты ведь сможешь это сделать?
– Конечно, на коленях ведь перед тобой бесполезно стоять, – пошутил я и посмотрел в красивые глаза Райлины. – Только пока буду снимать наручники, хотелось бы хоть как-то подстраховаться и не получить в очередной раз по голове от твоего братца.
– Тогда просто перестань держаться за металл, – подсказала альвийка. – Я сама все сделаю.
Мы смотрели друг на друга – и как же в этот момент мне хотелось утонуть в голубом океане ее глаз!.. Однако я глубоко вздохнул и, преодолевая внутреннее сопротивление, все-таки смог разжать пальцы и сделать шаг назад.
Все это время Райлина не сводила с меня прекрасных глаз. А потом в ночной тишине раздались два громких щелчка. И надетые мною на девушку наручники… просто упали на брусчатку.
Альвийка, не делая резких движений, подошла ко мне и очень нежно провела ладонью по моей щеке. Это были безумно приятные ощущения, но слишком краткие. А потом девушка начала пятиться к своему брату.
Став рядом с Келаром, она на секунду с ним переглянулась. И не поворачиваясь ко мне спиной, брат с сестрой начали медленно отступать вглубь переулка. Пока окончательно не растворились в ночном мраке.
Не знаю, сколько это место еще продолжало меня держать. Может, пять минут, а может, и двадцать. Время в тот момент почти не ощущалось, настолько сильно хотелось, чтобы Райлина вернулась хотя бы на несколько секунд.
Но все когда-нибудь заканчивается, вот и наваждение от исчезнувшего ангела ослабло.
– Давай просыпайся, крошка! – зло произнес я. – И иди уже домой, подружись со своей рукой!
Наконец мне все-таки удалось сдвинуться с места и развернуться. Хотя скорость такой ходьбы явно тянула на черепашью. Уж больно медленно гормоны выветривались из дурной головы.
А вообще глупо было на что-то надеяться: шикарная альвийка слишком недостижима. Ведь они явно презирают и ненавидят людей. Причем не удивлюсь, если мы кажемся им какими-нибудь страшными уродцами.
Я шел не спеша, по дороге подфутболивая валявшиеся сосульки. И как наивный дурачок, все ждал, что из темноты ко мне выйдет Райлина. В общем, так и добрался до поворота на улицу, ведущую к воротам Верхнего города.
И вот тут зазвучали тамтамы. Поэтому я резко обернулся, направляя пистолет в сторону неизвестной опасности. Тут же мне под ноги что-то упало и разбилось, а потом зашипело. Густой дым мгновенно заполонил все вокруг, и разум отключился…
А потом три фигуры в одеждах, полностью обшитых красно-черными перьями, появились из воздуха и подбежали к лежащему на брусчатке человеку. Они связали ему руки и ноги и стали засовывать в длинный мешок. Он был чем-то похож на спальный и сделан из такого же материала с перьями, что и их одежда.
Наконец троица схватила мешок и почти мгновенно растворилась в воздухе. И на заснеженной улице снова ничего не происходило.
А еще в нескольких сотнях километров от Дарвэна внезапно проснулся морской коршун. Он наклонил голову, словно к чему-то очень внимательно прислушивался. Потом поднялся на ноги и весь встряхнулся, прогоняя сонное состояние.
Птица подошла к краю гнезда, где простояла некоторое время, словно о чем-то раздумывала. Ее глаза смотрели то на гигантский лес на той стороне реки, то строго на запад. Наконец коршун оттолкнулся и, взмахнув крыльями, полетел в выбранном направлении.
Глава 2
Ночное небо Хаоса, на котором не видно даже самой маленькой звездочки. И лишь небольшая серебристая луна скупо освещает каменное плато. Оно завалено обломками скал и кажется полностью безжизненным.
Но в одном месте все-таки происходило кое-какое движение. Это стая саблезубых падальщиков размером с огромную крысу молча копошилась возле полуобглоданного скелета крылатого демона.
Неожиданно все зверьки замерли, словно получили беззвучную команду. Они подняли вверх острые мордочки и начали усиленно принюхиваться. А их маленькие черные носики двигались из стороны в сторону, так что свет луны отражался на длинных белоснежных клыках.
В ночном мраке повеяло каким-то странным запахом. Такой они раньше никогда не встречали. А потом послышались шаги, и через несколько секунд из-за ближайшего куска скалы появилась странная фигура.
Она была полностью замотана в какую-то грязную мешковину и напоминала прокаженного. А еще незнакомец немного пошатывался и шел как-то неуверенно. Однако путь он, похоже, знал, так как прямиком направился к лежащему трупу.
Возле мертвого ролла уже никого не было. Все падальщики моментально разбежались и спрятались под разбросанными вокруг обломками скал, откуда они с нескрываемой враждебностью наблюдали за нарушившим их ночную трапезу незнакомцем.
Он был настолько огромен, что, несомненно, мог съесть очень много принадлежавшего только им мяса, как предполагали они. Зверьки были готовы даже броситься в атаку, если их вожак отдаст такую команду, но тот пока молчал.
«Очень большой, но выглядит каким-то ослабленным», – так думал вожак, наблюдая за крупной фигурой, которая с трудом присела возле полуобглоданного скелета. Однако несмотря на испытываемую незнакомцем слабость, глава стаи не хотел торопиться. Ведь веками отточенное обоняние ощущало сильную магию.
В тусклом свете луны в руках гиганта что-то ярко блеснуло. И вожак понял, что незнакомец достал длинный коготь из небесного камня. Падальщик знал, что такие штуки быстро убивают, и похвалил себя за осторожность.
Фигура наклонилась вперед и за уцелевшее крыло подтянула к себе труп демона. А потом одним мощным ударом расколола его череп, словно орех. Гигант снял со своей головы старый мешок с дырками для глаз, потом взялся двумя руками за края черепа ролла и разломил его на две части.
«Ест нашу еду, вонючий двуногий!» – телепатически выразил свое недовольство один из падальщиков, увидевший, как незнакомец руками вырвал мозги демона и с жадностью впился в них зубами.
«Давай нападем?» – так же беззвучно предложил другой член стаи, прятавшийся недалеко от вожака.
И тому пришлось серьезно задуматься, заодно наблюдая, с какой скоростью гигант пожирает мозги. Удачное нападение сильно поднимет его авторитет среди сородичей. Хотя если ничего не получится, то они же сделают его виноватым.
А если не нападать, то некоторые члены стаи могут принять такую осторожность за трусость. Всегда хватает молодежи, которая захочет в таком случае оспорить лидерство. Тем более для атаки есть около двух десятков очень проворных шэмахов.
Не страшно, что чужак такой большой и, возможно, даже владеет магией. Сейчас он выглядит ослабленным, а сильный яд на клыках саблезубых парализует любого. После чего гигант станет легкой добычей, а они попируют на славу.