Противоядия
Часть 19 из 24 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Поднявшись с корточек возле кровати, поцеловал ее в щечку, и оставил спящей.
Из зала доносились звуки смеха, а телевизора — снизу. Вытащив мобильник, проверил уведомления на ходу. Теперь, когда находился дома, нужно было разобраться с кучей дерьмовых дел — бумажная рутина, чтобы подготовить для нас следующую работу.
Я оставил сообщения от мистера Танатоса напоследок, открыв их по пути вниз по лестнице.
Дж: 48
Дж: Максимум, что могу сделать.
Сорок восемь часов? Он был полон дерьма. Мог бы сделать намного больше, просто был нетерпелив. Положив телефон в карман, направился на кухню.
— Доброе утро, — поприветствовала Энджел, когда я вошел, ее внимание было сосредоточено на блинчиках перед ней.
Иви сидела за островком, держа свою фирменную кружку в руках. Трипп стоял рядом с утренней газетой. Отсутствовал лишь один человек, ну, по крайней мере, он, бл*ть, здесь жил.
— Никто из вас не скучает по дому?
— Ух-ты. Парень женился, и внезапно мы потеряли всякую значимость, — подшутила Иви.
— О, черт. Ты сказал ей? — спросил Трипп, опуская газету.
— Позже. Ты получил то, что мне было необходимо?
— Ага, оставил в машине.
— Иди и принеси это, — я подошел к холодильнику и схватил коробку апельсинового сока. — Кто-нибудь уже видел Каллума?
— Я здесь, — раздался голос из-под арки.
— Мне нужно поговорить с тобой.
— Если это касается Эм, то делай все, что необходимо.
Полкомнаты замерло. Задница Триппа зависла над стулом, на котором он сидел, а Энджел с блинчиком на полпути ко рту.
Думаю, что никто, кроме нас с Иви, не ожидал такой реакции.
— Но она же тебе нравится, — протестовала Энджел.
— Мне многие девушки нравились. Ни одна из них не прижилась.
— Хорошо, но она тебе очень нравится, — заявила Иви. — И прежде чем ты перейдешь к каким-то дерьмовым замечаниям, это было очевидно с тех пор, как девушка появилась в коттедже.
— Видишь, — Энджел указала на Иви дерзким, красным, наманикюренным ногтем. — Если эта злобная сучка так сказала, то это правда.
— Женщины слишком много чего понимают в жизни. Разве последние три года вы не были одиноки? — он указал на Энджел, направляясь за соком, который я только что поставил обратно в холодильник. — А у Иви есть жених, которого никто из нас никогда не видел.
Обе девушки повернулись и одарили его одинаковыми взглядами.
— Это сигнал мне, чтобы свалить отсюда нах*й, — пробормотал Трипп, выходя из кухни через заднюю французскую дверь.
— Мой мужчина ради нас всегда надрывает задницу за кадром, — рявкнула Иви. — Будьте хоть немного благодарны.
Я наблюдал, как эта троица подшучивала, потягивая мой апельсиновый сок. Каллум занимался всем, но я заметил, что он был немного рассеян. Должно быть, Эмери прошлой ночью забралась ему под кожу. Он расскажет мне оба всем, когда будет готов. Я не собиралась совать нос не в свое дело.
Трипп вернулся с вещами, которые я попросил его принести, и встал рядом со мной. Он был крупным ублюдком, высоким и мускулистым. Татуировки и длинные волосы производили на людей определенное впечатление. В случае необходимости он мог быть жестокой машиной, но с нами, — гигантским плюшевым медвежонком и гребаным гением.
Я допил остаток апельсинового сока, а затем глянул через плечо.
— У нас есть сорок восемь часов, чтобы достать Иерихону прототип.
Этого было достаточно, чтобы прекратить их препирательства.
— Ты разговаривал об этом с Нова? — спросила Энджел.
— Разве было похоже, что они разговаривали прошлой ночью? — задал Трипп риторический вопрос.
— Обычно я тоже так общаюсь, — пошутил Каллум.
— Потому что, к сожалению, вы все безмозглые долбо*бы, — Иви закатила на него глаза. — Думаешь, она скажет тебе, где это?
Я пожал плечами.
— Не могу сказать точно. Нова — это Нова. Она мне не доверяет, но теперь знает, что это не касается лишь ее отца.
— Но ведь ты все уладишь, — возразила Энджел.
— Знаю, что мой член великолепен, но он не чудотворец.
— С-М-И (прим.: слишком-много-информации), — она скривила губы в отвращении.
— Тебе пора перестать путать еб*ю с чувствами, — насмехался Каллум.
— Оу, Дешиэлл. Тебя задела эта провинциалка? — подтолкнула Иви; на ее лице расплылась злобная ухмылка.
Каллум одарил ее таким холодным взглядом, который способен заморозить ад. Называть его вторым именем, было самым верным способом разозлить.
— Довольно. Не важно, заговорит Нова или нет, у нас есть график, и с каждой секундой, которую мы тратим на всякое дерьмо, время тикает.
— В точку, — согласился Трипп. — Если Джей позволил бы сделать это абсолютно свободно, мы могли бы прямо сейчас зарядить АК (прим.: автомат Калашникова).
— Такого просто не может случиться. Нова стала бы еще большей целью, только благодаря ее связям с нашим ублюдком-донором, что сделало бы всех нас мишенью, потому что мы, очевидно, защищали бы ее, — сказала Иви, удивляя каждого из нас, прямо заявив о своей сестре.
— Она права. И мы должны принять выгодное предложение Джей. Это огромная куча денег для тех, кто на дне сети. Мы понятия не имеем, какие безумные мудаки приползут за этим, — заявил Трипп.
— Итак, что же нам делать? — обратилась ко мне Энджел, в поисках решения.
— Спрошу ее снова, а если не заговорит... есть лишь один вариант.
— Мы используем ее лучшую подругу, — закончил Каллум.
Глава 16
НОВА
Я надеялась, что однажды, оглядываясь на свою жизнь, сумею понять, почему должны происходить определенные события. Не в том смысле «почему я?», ну, типа как сейчас «В этом есть своя логика!».
Это стало первым, о чем я задумалась, когда проснулась в одиночестве. А потом, лежа на большой мягкой кровати, осознала, что впервые с тех пор, как все началось, у меня появилась некая ясность, что же происходит, и возможность поразмышлять обо всем, без помех.
Предыдущие несколько недель напоминали американскими горками, но последние двадцать четыре часа? На завтрак мне необходима была целая бутылка текилы.
Стянув с себя одеяло, спустила ноги через край кровати и потянулась. Не уверена, куда ушел Риз, но была готова выйти из комнаты. Я оделась в простой сарафан-солнцеклеш, без трусиков, а волосы оставила, как обычно, распущенными.
В холле, плюшевый ковер заменил прохладный мрамор. Посмотрев налево и направо, удивилась, сколько людей живет в таком огромном пространстве. Потолки были выше, чем церковь в Легаси Фоллс. Думала, что прежде видела «особняки», здесь они выглядели как простые сплит-уровни (прим.: характеризуется необычной ассиметричной планировкой и нестандартным поэтажным планом, где разница этажей может составлять лишь 50% от обычной).
Услышав голоса снизу, последовала за звуком, стараясь не касаться стен. Отказываясь быть тем человеком, который оставлял за собой грязные отпечатки пальцев. Пригляделась к охране, о которой, накануне вечером, говорил Риз, но никого не увидела.
Может, их не пускали в дом? Спустившись по винтовой лестнице, когда приблизилась к подножию, удалось выяснить, кому принадлежали голоса. Эмери среди них не было. Похоже, они спорили. Риз заговорил, и они все замолчали.
— У нас есть сорок восемь часов, чтобы доставить Иерихону прототип.
Можно лишь предположить, что это была отсылка к флешке. Затаив дыхание, переместилась в сторону холла, или где бы я там ни стояла.
— Ты разговаривал об этом с Нова? — задала вопрос Энджел.
— Разве было похоже, что они разговаривали прошлой ночью? — спросил Трипп с сарказмом.
Мои щеки зарделись. Даже не представляла, насколько мы громкие.
— Обычно я тоже так общаюсь, — пошутил Каллум.
Отвратительно.
Кто-то назвал его долбо*бом — Иви, если память мне не изменяет, копия Джессики Рэббит. Я мало с ней общалась, а когда все-таки столкнулась, сложилось впечатление, что она явно не моя поклонница.
После того, как их голоса стихли, я подкралась поближе, пропуская некоторые детали беседы.
— Однозначный ответ дать не могу. Нова — это Нова. Она мне не доверяет, но теперь также поняла, что это никогда не принадлежало ее отцу.
Я послушала еще немного, покачав головой на замечание Риза о его члене. Мужчины со своим эго. По их меркам, у всех них были приборы Годзиллы.
Из зала доносились звуки смеха, а телевизора — снизу. Вытащив мобильник, проверил уведомления на ходу. Теперь, когда находился дома, нужно было разобраться с кучей дерьмовых дел — бумажная рутина, чтобы подготовить для нас следующую работу.
Я оставил сообщения от мистера Танатоса напоследок, открыв их по пути вниз по лестнице.
Дж: 48
Дж: Максимум, что могу сделать.
Сорок восемь часов? Он был полон дерьма. Мог бы сделать намного больше, просто был нетерпелив. Положив телефон в карман, направился на кухню.
— Доброе утро, — поприветствовала Энджел, когда я вошел, ее внимание было сосредоточено на блинчиках перед ней.
Иви сидела за островком, держа свою фирменную кружку в руках. Трипп стоял рядом с утренней газетой. Отсутствовал лишь один человек, ну, по крайней мере, он, бл*ть, здесь жил.
— Никто из вас не скучает по дому?
— Ух-ты. Парень женился, и внезапно мы потеряли всякую значимость, — подшутила Иви.
— О, черт. Ты сказал ей? — спросил Трипп, опуская газету.
— Позже. Ты получил то, что мне было необходимо?
— Ага, оставил в машине.
— Иди и принеси это, — я подошел к холодильнику и схватил коробку апельсинового сока. — Кто-нибудь уже видел Каллума?
— Я здесь, — раздался голос из-под арки.
— Мне нужно поговорить с тобой.
— Если это касается Эм, то делай все, что необходимо.
Полкомнаты замерло. Задница Триппа зависла над стулом, на котором он сидел, а Энджел с блинчиком на полпути ко рту.
Думаю, что никто, кроме нас с Иви, не ожидал такой реакции.
— Но она же тебе нравится, — протестовала Энджел.
— Мне многие девушки нравились. Ни одна из них не прижилась.
— Хорошо, но она тебе очень нравится, — заявила Иви. — И прежде чем ты перейдешь к каким-то дерьмовым замечаниям, это было очевидно с тех пор, как девушка появилась в коттедже.
— Видишь, — Энджел указала на Иви дерзким, красным, наманикюренным ногтем. — Если эта злобная сучка так сказала, то это правда.
— Женщины слишком много чего понимают в жизни. Разве последние три года вы не были одиноки? — он указал на Энджел, направляясь за соком, который я только что поставил обратно в холодильник. — А у Иви есть жених, которого никто из нас никогда не видел.
Обе девушки повернулись и одарили его одинаковыми взглядами.
— Это сигнал мне, чтобы свалить отсюда нах*й, — пробормотал Трипп, выходя из кухни через заднюю французскую дверь.
— Мой мужчина ради нас всегда надрывает задницу за кадром, — рявкнула Иви. — Будьте хоть немного благодарны.
Я наблюдал, как эта троица подшучивала, потягивая мой апельсиновый сок. Каллум занимался всем, но я заметил, что он был немного рассеян. Должно быть, Эмери прошлой ночью забралась ему под кожу. Он расскажет мне оба всем, когда будет готов. Я не собиралась совать нос не в свое дело.
Трипп вернулся с вещами, которые я попросил его принести, и встал рядом со мной. Он был крупным ублюдком, высоким и мускулистым. Татуировки и длинные волосы производили на людей определенное впечатление. В случае необходимости он мог быть жестокой машиной, но с нами, — гигантским плюшевым медвежонком и гребаным гением.
Я допил остаток апельсинового сока, а затем глянул через плечо.
— У нас есть сорок восемь часов, чтобы достать Иерихону прототип.
Этого было достаточно, чтобы прекратить их препирательства.
— Ты разговаривал об этом с Нова? — спросила Энджел.
— Разве было похоже, что они разговаривали прошлой ночью? — задал Трипп риторический вопрос.
— Обычно я тоже так общаюсь, — пошутил Каллум.
— Потому что, к сожалению, вы все безмозглые долбо*бы, — Иви закатила на него глаза. — Думаешь, она скажет тебе, где это?
Я пожал плечами.
— Не могу сказать точно. Нова — это Нова. Она мне не доверяет, но теперь знает, что это не касается лишь ее отца.
— Но ведь ты все уладишь, — возразила Энджел.
— Знаю, что мой член великолепен, но он не чудотворец.
— С-М-И (прим.: слишком-много-информации), — она скривила губы в отвращении.
— Тебе пора перестать путать еб*ю с чувствами, — насмехался Каллум.
— Оу, Дешиэлл. Тебя задела эта провинциалка? — подтолкнула Иви; на ее лице расплылась злобная ухмылка.
Каллум одарил ее таким холодным взглядом, который способен заморозить ад. Называть его вторым именем, было самым верным способом разозлить.
— Довольно. Не важно, заговорит Нова или нет, у нас есть график, и с каждой секундой, которую мы тратим на всякое дерьмо, время тикает.
— В точку, — согласился Трипп. — Если Джей позволил бы сделать это абсолютно свободно, мы могли бы прямо сейчас зарядить АК (прим.: автомат Калашникова).
— Такого просто не может случиться. Нова стала бы еще большей целью, только благодаря ее связям с нашим ублюдком-донором, что сделало бы всех нас мишенью, потому что мы, очевидно, защищали бы ее, — сказала Иви, удивляя каждого из нас, прямо заявив о своей сестре.
— Она права. И мы должны принять выгодное предложение Джей. Это огромная куча денег для тех, кто на дне сети. Мы понятия не имеем, какие безумные мудаки приползут за этим, — заявил Трипп.
— Итак, что же нам делать? — обратилась ко мне Энджел, в поисках решения.
— Спрошу ее снова, а если не заговорит... есть лишь один вариант.
— Мы используем ее лучшую подругу, — закончил Каллум.
Глава 16
НОВА
Я надеялась, что однажды, оглядываясь на свою жизнь, сумею понять, почему должны происходить определенные события. Не в том смысле «почему я?», ну, типа как сейчас «В этом есть своя логика!».
Это стало первым, о чем я задумалась, когда проснулась в одиночестве. А потом, лежа на большой мягкой кровати, осознала, что впервые с тех пор, как все началось, у меня появилась некая ясность, что же происходит, и возможность поразмышлять обо всем, без помех.
Предыдущие несколько недель напоминали американскими горками, но последние двадцать четыре часа? На завтрак мне необходима была целая бутылка текилы.
Стянув с себя одеяло, спустила ноги через край кровати и потянулась. Не уверена, куда ушел Риз, но была готова выйти из комнаты. Я оделась в простой сарафан-солнцеклеш, без трусиков, а волосы оставила, как обычно, распущенными.
В холле, плюшевый ковер заменил прохладный мрамор. Посмотрев налево и направо, удивилась, сколько людей живет в таком огромном пространстве. Потолки были выше, чем церковь в Легаси Фоллс. Думала, что прежде видела «особняки», здесь они выглядели как простые сплит-уровни (прим.: характеризуется необычной ассиметричной планировкой и нестандартным поэтажным планом, где разница этажей может составлять лишь 50% от обычной).
Услышав голоса снизу, последовала за звуком, стараясь не касаться стен. Отказываясь быть тем человеком, который оставлял за собой грязные отпечатки пальцев. Пригляделась к охране, о которой, накануне вечером, говорил Риз, но никого не увидела.
Может, их не пускали в дом? Спустившись по винтовой лестнице, когда приблизилась к подножию, удалось выяснить, кому принадлежали голоса. Эмери среди них не было. Похоже, они спорили. Риз заговорил, и они все замолчали.
— У нас есть сорок восемь часов, чтобы доставить Иерихону прототип.
Можно лишь предположить, что это была отсылка к флешке. Затаив дыхание, переместилась в сторону холла, или где бы я там ни стояла.
— Ты разговаривал об этом с Нова? — задала вопрос Энджел.
— Разве было похоже, что они разговаривали прошлой ночью? — спросил Трипп с сарказмом.
Мои щеки зарделись. Даже не представляла, насколько мы громкие.
— Обычно я тоже так общаюсь, — пошутил Каллум.
Отвратительно.
Кто-то назвал его долбо*бом — Иви, если память мне не изменяет, копия Джессики Рэббит. Я мало с ней общалась, а когда все-таки столкнулась, сложилось впечатление, что она явно не моя поклонница.
После того, как их голоса стихли, я подкралась поближе, пропуская некоторые детали беседы.
— Однозначный ответ дать не могу. Нова — это Нова. Она мне не доверяет, но теперь также поняла, что это никогда не принадлежало ее отцу.
Я послушала еще немного, покачав головой на замечание Риза о его члене. Мужчины со своим эго. По их меркам, у всех них были приборы Годзиллы.