Прорицательница. Академия мертвых душ
Часть 24 из 43 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Я молча уцепилась за горячую ладонь, он мгновенно выдернул меня из пруда на берег и зашагал прочь, так и не выпустив мою руку. Возражать почему-то не хотелось. Наверное, потому что… замерзла. Да, точно, замерзла. А от его пальцев словно струилось тепло, от запястья к плечу, а потом по спине. До мурашек!
– Не могу понять, – насмешливо протянул король, – вы хотели предупредить меня о грядущем покушении или сами пытаетесь меня убить?
– Я не пытаюсь, – вяло отозвалась я.
– Ладно, разберемся.
Он остановился, чем-то щелкнул, и прямо перед нами появился портал.
– Пойдемте.
В сияющее нечто мы шагнули вместе. И оказались в том самом кабинете короля, просторном и светлом, где он меня вчера принимал. Только на сей раз тишину разбавляли странные звуки, будто кто-то неплотно закрутил кран…
Одежда! Я опустила глаза и с ужасом увидела, как с платья на шикарный паркетный пол каплет вода. Настолько активно каплет, что натекла уже хорошая лужа. Конечно, с короля тоже текло, но это был его паркет!
Захотелось исчезнуть отсюда как можно скорее.
– Простите, ваше величество, – пробормотала я, осторожно высвобождая ладонь. – Если можно, попросите кого-нибудь проводить меня к нужному порталу, я хочу вернуться в академию.
– В таком виде? – король изумленно приподнял бровь. – Ну уж нет, извините. Мне совершенно не нужно, чтобы пошли слухи, что подданные после визита в мой дворец заболевают и умирают. Вам как минимум надо обсохнуть.
– Наверное, можно высушить магически? – я неуверенно потерла складки платья.
– Разумеется. Но прежде надо это снять.
Снять?!
Он выхватил из воздуха два огромных махровых полотенца, передал мне и показал на портьеру:
– Переодеться можете там.
Надо же. А вчера я ее не заметила. Впрочем, неудивительно, я просто сидела к ней спиной. За портьерой обнаружилась дверь в небольшую полупустую комнату: стул, кровать и маленький столик, на котором лежала открытая книга и надкушенное яблоко.
Я скинула сырые туфли, но едва начала стягивать платье, как пальцы наткнулись на что-то твердое, прямоугольное.
И тут я похолодела: карты! Я же нырнула в пруд вместе с ними. Бог с ней, с одеждой, но если промокли карты… Я быстро сунула руку между мокрых складок платья, достала пакетик, открыла его – и выдохнула с облегчением. Дознаватель не обманул. Не знаю, насколько эти защитные штучки для улик не горят в огне, но в воде они точно не тонут.
Я снова закрыла пакет, пристроила его на стул, с трудом стащила платье и принялась разбираться с полотенцами. Одно из них оказалось халатом, длинным, будто бы махровым, только в тысячу раз мягче. Я завернулась в него и поняла, что предпочла бы отказаться и от приличий, и другой одежды, и носить этот халат всю оставшуюся жизнь.
Вторым полотенцем я подсушила волосы, кое-как расчесала их пальцами, сунула карты в пушистый карман, свернула в ком мокрую одежду, холодную и противную, как лягушка. Подцепила обувь и, отчаянно краснея, вышла обратно в кабинет.
Король был в точно таком же халате. Стоял, привалившись спиной к столу и скрестив на груди руки. В развале ворота виднелась полоска смуглой кожи. Я поспешно отвела взгляд.
– Бросайте все на пол и садитесь, – раздался хрипловатый голос.
Едва я стряхнула вещи, как в кабинет скользнула немолодая служанка, окинула меня и короля удивленным взглядом, а затем уставилась на две мокрые кучи из одежды.
– Заберите это. И приведите в порядок, – приказал король.
Она хотела что-то спросить, но он не дал вставить и слова.
– Высушите, выгладите и что там еще полагается. Часа два хватит?
– Два часа?.. – брови служанки полезли на лоб.
– Хорошо, три, – разрешил король, – Вы меня поняли?
Она испуганно кивнула.
– Вот и сделайте так, как я велел.
– Да, ваше величество! Конечно, ваше величество! – забормотала она.
Подхватила обе кучи и, пятясь, исчезла из кабинета.
Глава 19
– Вы, должно быть, голодны, – предположил король.
А я не сразу нашлась, что на это ответить. Голодна ли я? Чертовски! Я умирала от голода еще до бесславной прогулки по коридорам дворца, по дорожкам парка и до купания в королевском пруду. А сейчас и вовсе съела бы слона.
Да только я понятия не имела, как есть этого слона по этикету! И, разумеется, не имела представления о том, как следует принимать пищу в присутствии коронованной особы… Может, при королях вообще нельзя есть?
В животе громко заурчало, и стало ясно, что мой ответ уже не требуется.
– Я вас понял, – синие глаза весело блеснули.
Король что-то тихо пробормотал, и прямо передо мной возник невысокий круглый столик. Сверкали хрустальные бокалы, поблескивали золотой росписью изящные тоненькие тарелки, тарелочки, салатники, вазочки и совсем непонятные штучки. Не знаю, чем они были наполнены, но выглядело ужасно вкусно. А запах… Он просто сводил с ума!
– Прошу! – его величество обвел рукой все это великолепие.
И уселся в мягкое кресло прямо напротив меня.
Я сглотнула и незаметно покосилась на столовые приборы. На мое счастье, из всего их пугающего многообразия возле тарелки лежали лишь два: вилка и ножик. Ну уж с ними-то я как-нибудь справлюсь.
– Приятного аппетита, – сказал король и приступил к обеду.
Вот же…
Он даже ел красиво!
Я зачарованно смотрела, как двигаются его руки, губы…
– Ешьте…
Я вздрогнула и подняла взгляд. Король пристально смотрел на меня. Синие глаза потемнели, казались почти черными.
Черт! И давно он наблюдает за мной? Щеки вспыхнули, я быстро опустила голову, протянула руку, чтобы положить чего-нибудь себе.
И тут…
Честное слово, я даже не поняла, как это произошло. То ли случайно задела длинным рукавом, то ли еще что-то, но моя тарелка с жалобным звоном упала на пол и разбилась. Вдребезги. На крохотные кусочки, поблескивающие золотом. Благо, еще пустая, а иначе… Я с ужасом представила, как ошметки еды разлетаются в стороны, попадают на халат его величества. Хотя и того, что тарелка была явно дорогая, наверняка из какого-нибудь эксклюзивного королевского сервиза, вполне хватило, чтобы покраснеть еще больше.
– Ничего страшного, – сказал король.
Он точно так же, как накануне дознаватель, что-то прошептал, – и осколки растворились. Вот чего мне не хватало в моей прошлой жизни, это такого продвинутого варианта уборки!
Передо мной появилась новая тарелка, вроде как намек: можешь переколотить тут все что угодно, во дворце посуды хватает.
Не особенно выбирая, я наложила себе понемногу всяких малознакомых яств и начала их пробовать. Только вот, боюсь, по-настоящему их вкуса я не ощутила. Вилка то и дело выскакивала у меня из рук, я несколько раз роняла подцепленные кусочки то на тарелку, а то и вовсе на стол. Его величество каждый раз при этом подозрительно кашлял.
Боже, какой кошмар! Прав был плюшевый граф: я действительно неуклюжа, словно медведица в бакалее.
Вот посмотрит король на меня и подумает, что в нашем мире люди не умеют пользоваться столовыми приборами, и до попадания сюда я ела руками с пола. Или как коты, лицом из миски.
Чтобы хоть чем-то отвлечь его от подобных мыслей, я сама завела разговор:
– Что вы теперь думаете о моем видении? Не боитесь, что сбудется?
– А я должен о нем думать и бояться? – король насмешливо приподнял бровь.
– Ну нет, наверное, – пробормотала я. – Просто я вас там видела, и вы не выглядели слишком счастливым.
– Неужели? – И снова в низком хрипловатом голосе послышалась насмешка.
– В общем, паршиво вы выглядели, вот что я скажу! Так может вам имеет смысл спрятаться, ну или хотя бы не ходить в академию?
– А вот это странно, – покачал головой король. – Обычно девушки хотят меня видеть в академии.
О боже, он опять все о том же!
– Меня это совершенно не интересует, – уверенно сказала я.
– То есть я не кажусь вам даже немного симпатичным? – заинтересовался король.
Вот что на такое можно ответить? Разумеется, он казался мне симпатичным, да и любому, у кого есть глаза, он казался бы симпатичным! И не немного, а очень даже.
Но признавать это открыто я точно не собиралась.
– Какая разница! Вовсе не о том я сейчас говорила. Да будь вы даже совершенно уродливы, мне будет жаль, если вас похитят.
– И все-таки уродливым вы меня не считаете? – продолжал допытываться король.
– Не могу понять, – насмешливо протянул король, – вы хотели предупредить меня о грядущем покушении или сами пытаетесь меня убить?
– Я не пытаюсь, – вяло отозвалась я.
– Ладно, разберемся.
Он остановился, чем-то щелкнул, и прямо перед нами появился портал.
– Пойдемте.
В сияющее нечто мы шагнули вместе. И оказались в том самом кабинете короля, просторном и светлом, где он меня вчера принимал. Только на сей раз тишину разбавляли странные звуки, будто кто-то неплотно закрутил кран…
Одежда! Я опустила глаза и с ужасом увидела, как с платья на шикарный паркетный пол каплет вода. Настолько активно каплет, что натекла уже хорошая лужа. Конечно, с короля тоже текло, но это был его паркет!
Захотелось исчезнуть отсюда как можно скорее.
– Простите, ваше величество, – пробормотала я, осторожно высвобождая ладонь. – Если можно, попросите кого-нибудь проводить меня к нужному порталу, я хочу вернуться в академию.
– В таком виде? – король изумленно приподнял бровь. – Ну уж нет, извините. Мне совершенно не нужно, чтобы пошли слухи, что подданные после визита в мой дворец заболевают и умирают. Вам как минимум надо обсохнуть.
– Наверное, можно высушить магически? – я неуверенно потерла складки платья.
– Разумеется. Но прежде надо это снять.
Снять?!
Он выхватил из воздуха два огромных махровых полотенца, передал мне и показал на портьеру:
– Переодеться можете там.
Надо же. А вчера я ее не заметила. Впрочем, неудивительно, я просто сидела к ней спиной. За портьерой обнаружилась дверь в небольшую полупустую комнату: стул, кровать и маленький столик, на котором лежала открытая книга и надкушенное яблоко.
Я скинула сырые туфли, но едва начала стягивать платье, как пальцы наткнулись на что-то твердое, прямоугольное.
И тут я похолодела: карты! Я же нырнула в пруд вместе с ними. Бог с ней, с одеждой, но если промокли карты… Я быстро сунула руку между мокрых складок платья, достала пакетик, открыла его – и выдохнула с облегчением. Дознаватель не обманул. Не знаю, насколько эти защитные штучки для улик не горят в огне, но в воде они точно не тонут.
Я снова закрыла пакет, пристроила его на стул, с трудом стащила платье и принялась разбираться с полотенцами. Одно из них оказалось халатом, длинным, будто бы махровым, только в тысячу раз мягче. Я завернулась в него и поняла, что предпочла бы отказаться и от приличий, и другой одежды, и носить этот халат всю оставшуюся жизнь.
Вторым полотенцем я подсушила волосы, кое-как расчесала их пальцами, сунула карты в пушистый карман, свернула в ком мокрую одежду, холодную и противную, как лягушка. Подцепила обувь и, отчаянно краснея, вышла обратно в кабинет.
Король был в точно таком же халате. Стоял, привалившись спиной к столу и скрестив на груди руки. В развале ворота виднелась полоска смуглой кожи. Я поспешно отвела взгляд.
– Бросайте все на пол и садитесь, – раздался хрипловатый голос.
Едва я стряхнула вещи, как в кабинет скользнула немолодая служанка, окинула меня и короля удивленным взглядом, а затем уставилась на две мокрые кучи из одежды.
– Заберите это. И приведите в порядок, – приказал король.
Она хотела что-то спросить, но он не дал вставить и слова.
– Высушите, выгладите и что там еще полагается. Часа два хватит?
– Два часа?.. – брови служанки полезли на лоб.
– Хорошо, три, – разрешил король, – Вы меня поняли?
Она испуганно кивнула.
– Вот и сделайте так, как я велел.
– Да, ваше величество! Конечно, ваше величество! – забормотала она.
Подхватила обе кучи и, пятясь, исчезла из кабинета.
Глава 19
– Вы, должно быть, голодны, – предположил король.
А я не сразу нашлась, что на это ответить. Голодна ли я? Чертовски! Я умирала от голода еще до бесславной прогулки по коридорам дворца, по дорожкам парка и до купания в королевском пруду. А сейчас и вовсе съела бы слона.
Да только я понятия не имела, как есть этого слона по этикету! И, разумеется, не имела представления о том, как следует принимать пищу в присутствии коронованной особы… Может, при королях вообще нельзя есть?
В животе громко заурчало, и стало ясно, что мой ответ уже не требуется.
– Я вас понял, – синие глаза весело блеснули.
Король что-то тихо пробормотал, и прямо передо мной возник невысокий круглый столик. Сверкали хрустальные бокалы, поблескивали золотой росписью изящные тоненькие тарелки, тарелочки, салатники, вазочки и совсем непонятные штучки. Не знаю, чем они были наполнены, но выглядело ужасно вкусно. А запах… Он просто сводил с ума!
– Прошу! – его величество обвел рукой все это великолепие.
И уселся в мягкое кресло прямо напротив меня.
Я сглотнула и незаметно покосилась на столовые приборы. На мое счастье, из всего их пугающего многообразия возле тарелки лежали лишь два: вилка и ножик. Ну уж с ними-то я как-нибудь справлюсь.
– Приятного аппетита, – сказал король и приступил к обеду.
Вот же…
Он даже ел красиво!
Я зачарованно смотрела, как двигаются его руки, губы…
– Ешьте…
Я вздрогнула и подняла взгляд. Король пристально смотрел на меня. Синие глаза потемнели, казались почти черными.
Черт! И давно он наблюдает за мной? Щеки вспыхнули, я быстро опустила голову, протянула руку, чтобы положить чего-нибудь себе.
И тут…
Честное слово, я даже не поняла, как это произошло. То ли случайно задела длинным рукавом, то ли еще что-то, но моя тарелка с жалобным звоном упала на пол и разбилась. Вдребезги. На крохотные кусочки, поблескивающие золотом. Благо, еще пустая, а иначе… Я с ужасом представила, как ошметки еды разлетаются в стороны, попадают на халат его величества. Хотя и того, что тарелка была явно дорогая, наверняка из какого-нибудь эксклюзивного королевского сервиза, вполне хватило, чтобы покраснеть еще больше.
– Ничего страшного, – сказал король.
Он точно так же, как накануне дознаватель, что-то прошептал, – и осколки растворились. Вот чего мне не хватало в моей прошлой жизни, это такого продвинутого варианта уборки!
Передо мной появилась новая тарелка, вроде как намек: можешь переколотить тут все что угодно, во дворце посуды хватает.
Не особенно выбирая, я наложила себе понемногу всяких малознакомых яств и начала их пробовать. Только вот, боюсь, по-настоящему их вкуса я не ощутила. Вилка то и дело выскакивала у меня из рук, я несколько раз роняла подцепленные кусочки то на тарелку, а то и вовсе на стол. Его величество каждый раз при этом подозрительно кашлял.
Боже, какой кошмар! Прав был плюшевый граф: я действительно неуклюжа, словно медведица в бакалее.
Вот посмотрит король на меня и подумает, что в нашем мире люди не умеют пользоваться столовыми приборами, и до попадания сюда я ела руками с пола. Или как коты, лицом из миски.
Чтобы хоть чем-то отвлечь его от подобных мыслей, я сама завела разговор:
– Что вы теперь думаете о моем видении? Не боитесь, что сбудется?
– А я должен о нем думать и бояться? – король насмешливо приподнял бровь.
– Ну нет, наверное, – пробормотала я. – Просто я вас там видела, и вы не выглядели слишком счастливым.
– Неужели? – И снова в низком хрипловатом голосе послышалась насмешка.
– В общем, паршиво вы выглядели, вот что я скажу! Так может вам имеет смысл спрятаться, ну или хотя бы не ходить в академию?
– А вот это странно, – покачал головой король. – Обычно девушки хотят меня видеть в академии.
О боже, он опять все о том же!
– Меня это совершенно не интересует, – уверенно сказала я.
– То есть я не кажусь вам даже немного симпатичным? – заинтересовался король.
Вот что на такое можно ответить? Разумеется, он казался мне симпатичным, да и любому, у кого есть глаза, он казался бы симпатичным! И не немного, а очень даже.
Но признавать это открыто я точно не собиралась.
– Какая разница! Вовсе не о том я сейчас говорила. Да будь вы даже совершенно уродливы, мне будет жаль, если вас похитят.
– И все-таки уродливым вы меня не считаете? – продолжал допытываться король.