Проклятие убийцы
Часть 46 из 67 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Как мы спасём короля? – пробормотал я.
– Рыцарь держит над ним кубок, – сказал Том. – Это какое-то лекарство?
Я не знал. Король открыл рот, словно готовился выпить всё, что предлагал ему рыцарь. Но, хотя кубок был перевёрнут, из него ничего не лилось. Если мне предстоит выяснить, какое лекарство дают королю, то сперва надо понять, что с ним не так.
Я повнимательнее посмотрел на картину и нахмурился.
– Ты видишь здесь рану?
Том покачал головой.
Я перевёл взгляд на мёртвых сарацин. Тут сомнений быть не могло: их проткнули мечами.
– Если король не ранен, – сказал я, – то почему он умирает?
– Болезнь? – предположил Том.
Это объяснило бы кубок: рыцарь даёт королю лекарство, чтобы исцелить его. Но на теле лежащего человека не было никаких отметин – ничего, что помогло бы мне определить болезнь. Может, подсказка – лиса с петухом?
– Ты что-нибудь понимаешь? – спросил Том.
Я не был уверен. Однако у меня возникло странное ощущение, что я уже где-то видел подобные символы. И в отличие от «Аркадии» видел давно.
Я подумал о мастере Бенедикте. Может, они связаны с каким-то лекарством? Или чем-то ещё?..
– А что это за деревья? – подал голос Том.
– Думаю, финиковые пальмы. Они довольно часто встречаются в…
Да. Вот оно!
– Пустыня, – сказал я. – Они в пустыне.
– И что?
– Смотри. У короля нет ран, но он умирает. Рыцарь пытается спасти его, но чаша пуста. Если король не ранен и не болен, что его убивает?
Глаза Тома расширились.
– Он умирает от жажды.
– Да.
– Тогда… надо дать ему воды? Но как напоить картинку?
– Помнишь мой кубик-головоломку? – сказал я. – Может, как и там, где-нибудь здесь есть рычаг? Что-то, куда можно налить воду и привести в действие замок?
Мы принялись искать. Повсюду. На пластине, над ней, под ней. Мы рассматривали трещины в стене, разыскивая какое-нибудь отверстие.
Ничего.
– Что теперь? – спросил Том.
– Может, есть трещина, которую мы пропустили? Давай просто попробуем налить воду на пластину.
Том посмотрел на меня с сомнением, но я был полон решимости довести дело до конца. Вынув из пояса пузырёк с водой, я вылил её на гравировку – так, чтобы она потекла по кубку рыцаря и попала в рот короля. Вода стекла по голове человека, задержалась в небольшом углублении в нижней части пластины, потом перелилась через его край и закапала на пол.
И… ничего не произошло.
– Всё равно попробовать стоило, – разочарованно сказал я.
– Как насчёт этого? – Том указал на лису с петухом в зубах. – Мы до сих пор не поняли, что имелось в виду.
Я снова уставился на картину. И чем дольше я на неё смотрел, тем явственнее что-то шевелилось у меня голове.
Что я пропустил?
Закрыв глаза, я представил себе учителя. Вот он стоит прямо передо мной…
«Думай, Кристофер, – сказал мастер Бенедикт. – Что означают эти символы?»
«Если б я знал, то уже сказал бы, а не стоял в склепе с закрытыми глазами».
«Как забавно».
Он говорил как король Людовик.
«Простите, учитель».
«Надеюсь, ты ещё не начал забывать мою науку?»
Эта мысль ужаснула меня.
«Конечно нет, учитель! Никогда. И ни за что».
«Тогда подумай как следует. Потому что я показывал тебе эти символы».
Петух…
Вскоре после того, как я стал учеником мастера Бенедикта, он попросил меня почитать книгу о символах. Там говорилось, что петух – один из символов солнца. Это казалось мне странным, пока учитель не напомнил: чем наиболее известен петух? Тем, что кричит на рассвете.
Ладно, если петух означает солнце, тогда что такое лиса? Луна?
Я нахмурился. Я не мог припомнить лису.
Может, я двинулся не тем путём?
Петух – это солнце. А ещё один символ солнца…
– Золото, – изумлённо проговорил я. – Пластины сделаны из золота.
– Отлично, – отозвался Том. – И?..
«А что делает лиса?» – спросил мастер Бенедикт.
«Она ест его», – ответил я.
И тут я понял.
– Я знаю, – сказал я. – Знаю, как спасти короля.
Глава 45
– И как же? – спросил Том.
Я снова принялся копаться в поясе.
– Ему нужна вода.
– Мы уже дали ему воды.
– Да, но она недостаточно хороша для него. Он же король, верно? Значит, нужна королевская вода.
Том нахмурился.
– И она у тебя есть?
– Да, – сказал я. – Aqua regia. Когда-то давно мастер Бенедикт научил меня её делать.
Я нашёл два нужных флакона и вытащил их из пояса.
– Ничего не понимаю, – пожаловался Том.
– Потому что название малость сбивает с толку. Aqua regia – королевская вода – на самом деле вовсе не вода. Помнишь купоросное масло? Ту жидкость, которая растворяет некоторые металлы.
– Конечно.
– Aqua regia такая же. Но только она растворяет нечто особенное. Это единственное в мире вещество, способное разъесть золото.
Я постучал по пластине перед нами.