Проклятие лилий
Часть 45 из 70 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Поешь, — сказал мне Эд. — Завтра выдвигаемся в Изельгард, так что с едой будет хуже. Надеюсь, ты в состоянии идти?
— А меня кто-то будет спрашивать?
— Нет, — признал Эд. — И вряд ли мои солдаты будут хорошо к тебе относиться, но я постараюсь их угомонить.
— Не стоит, а то еще запишут в пособники некроманта.
Эдгар усмехнулся. Странный парень. Вроде как враг, согласился на печать, а сам разговаривает как со старым приятелем. Вел бы я себя так на его месте? Может, и да. А может, и нет.
— Ешь, — повторил Эдгар, висок пронзило болью, и я покорно взялся за приборы. — Извини, я не хотел приказывать. Надо научиться говорить как-то иначе.
Зачем? Впрочем, спросил я только мысленно, асам пытался заставить себя съесть хоть что-то. Ограничился несколькими ложками супа, потому что сразу начало тошнить.
— Выпей хотя бы отвар, — заметил Эдгар. — Легче станет.
Я кивнул и мелкими глотками опустошил чашку с травяным настоем. Действительно, стало немного легче.
— Можешь вымыться, если хочешь. Полчаса прошло, — заметил Эдгар. — Только руку не мочи, ты слышал целителя.
Что за игра, правил которой я не понимаю? Но я поднялся, подхватил свою рубашку и направился к ванной. Там нашлось полотенце и мыло. Уже хорошо, потому что очень хотелось смыть с себя грязь двух дней пути, вонь сырого подвала и стыд казни. Вода казалась черно-красной, до того грязной, будто не мылся месяц. Вот хоть немного вымыть голову, не намочив плечо, оказалось сложно. Брызги летели во все стороны. Я осмотрелся по сторонам и заметил забытые кем-то, а может, намеренно оставленные ножницы, замер перед зеркалом и направил их себе в грудь. Жить не хотелось, вот только и смерть будет трусостью, а я не хочу умирать трусом, поэтому, вместо того чтобы покончить со своим существованием, с остервенением принялся кромсать волосы. Учитывая, что едва мог держать ножницы в онемевших отекших пальцах, получалось скверно. Неровные пряди опускались до плеч — и хватит. Пока доберемся до Изельгарда, на голове будет колтун. Хоть бы никакой живности не завелось.
— Ты в порядке? — Раздался стук в дверь.
— В полном, — откликнулся я, все-таки домывая голову. Потом вытерся, оделся и оценил свое зловещее отражение в зеркале. Как пить дать некромант. Эдгар нашелся все в той же гостиной. Тарелки унесли, и он просто дожидался меня.
— Легче? — спросил Аттеус с фальшивым сочувствием, никак не прокомментировав перемены в моем внешнем виде.
— Да, спасибо.
— Тогда отдыхай. Выбирай, софа или кровать?
— Хоть пол. Какая разница?
— Тогда кровать твоя, а я лягу здесь.
Умно. Из спальни выход в гостиную. То есть, если бы я попытался бежать, мне пришлось бы пройти через эту комнату, потому что в окно не выбраться. Но бежать здесь? Глупо. Нет, я подожду, пока мы выйдем на открытое пространство. Может, тогда бдительность Аттеуса удастся усыпить.
— Ты боевой маг? — спросил вдруг я.
— Огненный, — ответил он. — Тианка — боевой.
Еще лучше! Что я знаю о девушке, которая так просто меня предала?
— И еще. — Лицо Эдгара стало предельно серьезным. — Моя сестра не шпионка. Да, Осмонд поручил ей наблюдать за тобой, но она писала ему о всяких глупостях.
— Тогда зачем он ее отличил? — холодно спросил я.
— Думаю, ему доложили, что вы, как бы сказать, неравнодушны друг к другу, поэтому он решил сделать тебе больно.
Можно подумать, от его слов стало легче. Нет, уже ничего не имело значения. В двери постучали. Это доставили вещи Эдгара, и дорожный мешок перекочевал на кресло.
— Точно. — Он хлопнул себя по лбу. — Пойду распоряжусь, чтобы тебе тоже подготовили что-нибудь в дорогу.
Он вышел из комнаты, а я остался. Услышал, как провернулся ключ в замке. Запер? Можно подумать, замок нельзя взломать. Вот только стоило стихнуть шагам Эдгара, как призрак отца вернулся. Он сел на софу, закинув ногу на ногу.
— И как, нравится чувствовать себя рабом? — поинтересовался он.
Я молчал. Не желаю с ним разговаривать.
— Или тебе и рот открывать запретили? — паясничал он. — Спрашиваю еще раз: готов сотрудничать со мной?
Молчание.
— Дело твое. — Илверт развел руками. — Зато как обрадуется Бранда твоему возвращению в Истор. Уверен, она оценит печать на твоем плече. Так и представляю, как она будет на тебя смотреть. Знаешь как? С разочарованием. Потому что ты и есть одно сплошное разочарование, Илверт. И для нее, и для ее супруга, которого твое упрямство довело до черты. Соскучился по ним?
А у меня волосы встали дыбом от ужаса. Увидеться с мамой и Ником? Нет! Только не это! Что угодно, только не это.
— Хорошо, я согласен, — сказал призраку. — Что нужно сделать, чтобы ты снял печать?
— Вопрос неверен. Что нужно сделать, чтобы вернуть мне тело? Уж прости, сынок, но я не поверю тебе на слово. И да, здесь, во дворце, ничего не выйдет. Ты тут один, а Аттеус для наших целей не подходит, у меня аллергия на их кровь. Подождем, пока вы отправитесь в путь, а там разберемся. Пока будь паинькой и не зли Эдгара, а то вдруг он передумает относиться к тебе хорошо.
— Не понимаю, зачем он играет в доброту, — признался я честно.
— Ну… — Призрак поморщился. — Чтобы ты не делал попыток сбежать, к примеру. Или чтобы потом сильнее уязвить. Тоже хороший вариант. А вообще, Аттеусы — сложные люди, поэтому разбирайся сам. Увидимся, когда наступит срок. Не передумай.
И исчез, помахав мне рукой, а в замке провернулся ключ, и появился Эдгар с еще одним дорожным мешком.
— Вот чистые вещи. — Он опустил его рядом со мной. — А теперь извини, с меня на сегодня хватит впечатлений, я ложусь спать. Выступаем на рассвете.
Я намек понял и ушел в спальню. Захватил мешок, но даже дернуть за веревку, чтобы его открыть, было больно. Руки стали будто не мои, поэтому оставил попытки, сдернул покрывало с широкой кровати и лег, не раздеваясь. В отличие от Эдгара спать не хотелось. Сумбур в голове продолжался, во рту стоял привкус крови, а мир плыл в алых тонах. Я закрыл глаза. Мысли лениво вернулись к Тиане, как и бывало все это время. Солгал ли Эдгар на ее счет? Или же нет? Какая теперь разница? Зачем ей проигравший? Пленник. Я проиграл все что мог, и моя голова оставалась на плечах только по прихоти Осмонда.
Несмотря на ломоту в теле, я уснул, а проснулся от голоса Эдгара:
— Собирайся, у тебя четверть часа.
Сборы вышли недолгими. Я нанес мазь, оставленную целителем, перебинтовал плечо. На рану было страшно смотреть, но боль ушла, и в целом я хотя бы мог шевелиться без риска, что закричу от боли. Целитель знал свое дело. Оставалось умыться, одеться. Кажется, я уложился в назначенный срок, потому что никто не появился в дверях, зато из гостиной запахло едой. Завтракали мы тоже быстро. Эдгар спешил, и стоило за окнами рассвести, как мы вышли в парк перед дворцом. Здесь собрался внушительный отряд, человек пятьдесят. Видимо, они должны были дотащить меня до Изельгарда.
— А где остальные? — озадаченно спросил Эдгар.
— Его величество приказал выдвигаться вперед и временно назначил другого командира полка, а мы должны защищать вас, лейтенант, — ответил мужчина лет тридцати пяти.
— Все понятно.
— А еще нам выдали лошадей, так что пешком не придется ползти, — радостно сообщил другой. — Уже предвкушаю, как вернусь в Истор.
— И узнаешь, правду ли сказала провидица о твоей жене, — рассмеялись его друзья. — Кстати, о провидицах. Лейтенант Аттеус, а вас ждут.
Эдгар обернулся, а из полумрака к нам шагнула тонкая девичья фигурка в длинном плаще.
— Здравствуй, Эдгар, — донесся мелодичный голос.
— Лили? — уставился тот на девушку. — Ты пришла попрощаться?
— Нет, я еду с тобой. Родители знают.
Лицо Аттеуса надо было видеть. Я посмеялся бы, если бы ситуация больше располагала к веселью, но как-то было не до смеха, а Эдгар схватил девчонку за плечи.
— Лили, я еду в Изельгард, — почти зашипел он на нее. — И ты не можешь поехать со мной.
— Могу, — ответила она. — Папа с мамой уже выехали, они будут ждать меня там.
Эд выругался так, что солдаты — и те отвернулись, затем перехватил девчонку за руку.
— Эд, пожалуйста, — тихо попросила она. — Нам надо держаться рядом. Пожалуйста!
— Хорошо, — сдался он и грозно взглянул на людей. — Кто ее обидит, убью на месте, даже разбираться не стану.
— Да ладно тебе, лейтенант, — отмахнулись солдаты. — Что мы, Лили не знаем? Или нас не принимали у нее дома? Только где найти лошадку для девушки? Лишних нет. Ладно некромант, тому лошадь — много чести…
— Дарренс, найди двух лошадей, быстро, — приказал Эд. — Купи, если надо.
— А этому зачем? — Названный Дарренсом посмотрел на меня.
— Предлагаешь из-за него плестись до Изельгарда два месяца? Я хочу домой не меньше вас, так что марш за лошадьми.
Стоит отдать должное, лошадей Дарренс нашел.
— От меня не отставать, — приказал мне Эдгар, и плечо кольнуло. Понятно, печать все воспринимает как приказ, а командир отряда уже помог своей юной спутнице сесть на лошадь и сам запрыгнул в седло. Я тоже забрался на каурого конька. Главное — не свалиться с него и не разбить нос. То-то будет позор!
— Выдвигаемся! — скомандовал лейтенант Аттеус и пустил лошадь вперед. Солдаты последовали за ним, а у меня и вовсе не было выбора.
ГЛАВА 37
Тиана
Эти дни я не жила, а существовала. Если бы не друзья, скатилась бы в банальную истерику. Но на глазах у солдат, с которыми воевала под стенами Самарина, — ни за что! Я держалась, даже улыбалась, двигалась, а мысли были с Илвертом. Полк отца ушел далеко вперед, а отряд, оставшийся с Эдом, наоборот, следовал почти последним.
— На тебе лица нет, — говорил Кей на очередном привале. К счастью, и он, и Свен возвращались домой вместе со мной. А Олав не вернется уже никогда…
— Нам было нелегко в плену. Думаешь, ей проще? — шикнул на друга Свен. — Да, Тиана, не думал я, что ты девица. До сих пор поверить не могу.
— А меня кто-то будет спрашивать?
— Нет, — признал Эд. — И вряд ли мои солдаты будут хорошо к тебе относиться, но я постараюсь их угомонить.
— Не стоит, а то еще запишут в пособники некроманта.
Эдгар усмехнулся. Странный парень. Вроде как враг, согласился на печать, а сам разговаривает как со старым приятелем. Вел бы я себя так на его месте? Может, и да. А может, и нет.
— Ешь, — повторил Эдгар, висок пронзило болью, и я покорно взялся за приборы. — Извини, я не хотел приказывать. Надо научиться говорить как-то иначе.
Зачем? Впрочем, спросил я только мысленно, асам пытался заставить себя съесть хоть что-то. Ограничился несколькими ложками супа, потому что сразу начало тошнить.
— Выпей хотя бы отвар, — заметил Эдгар. — Легче станет.
Я кивнул и мелкими глотками опустошил чашку с травяным настоем. Действительно, стало немного легче.
— Можешь вымыться, если хочешь. Полчаса прошло, — заметил Эдгар. — Только руку не мочи, ты слышал целителя.
Что за игра, правил которой я не понимаю? Но я поднялся, подхватил свою рубашку и направился к ванной. Там нашлось полотенце и мыло. Уже хорошо, потому что очень хотелось смыть с себя грязь двух дней пути, вонь сырого подвала и стыд казни. Вода казалась черно-красной, до того грязной, будто не мылся месяц. Вот хоть немного вымыть голову, не намочив плечо, оказалось сложно. Брызги летели во все стороны. Я осмотрелся по сторонам и заметил забытые кем-то, а может, намеренно оставленные ножницы, замер перед зеркалом и направил их себе в грудь. Жить не хотелось, вот только и смерть будет трусостью, а я не хочу умирать трусом, поэтому, вместо того чтобы покончить со своим существованием, с остервенением принялся кромсать волосы. Учитывая, что едва мог держать ножницы в онемевших отекших пальцах, получалось скверно. Неровные пряди опускались до плеч — и хватит. Пока доберемся до Изельгарда, на голове будет колтун. Хоть бы никакой живности не завелось.
— Ты в порядке? — Раздался стук в дверь.
— В полном, — откликнулся я, все-таки домывая голову. Потом вытерся, оделся и оценил свое зловещее отражение в зеркале. Как пить дать некромант. Эдгар нашелся все в той же гостиной. Тарелки унесли, и он просто дожидался меня.
— Легче? — спросил Аттеус с фальшивым сочувствием, никак не прокомментировав перемены в моем внешнем виде.
— Да, спасибо.
— Тогда отдыхай. Выбирай, софа или кровать?
— Хоть пол. Какая разница?
— Тогда кровать твоя, а я лягу здесь.
Умно. Из спальни выход в гостиную. То есть, если бы я попытался бежать, мне пришлось бы пройти через эту комнату, потому что в окно не выбраться. Но бежать здесь? Глупо. Нет, я подожду, пока мы выйдем на открытое пространство. Может, тогда бдительность Аттеуса удастся усыпить.
— Ты боевой маг? — спросил вдруг я.
— Огненный, — ответил он. — Тианка — боевой.
Еще лучше! Что я знаю о девушке, которая так просто меня предала?
— И еще. — Лицо Эдгара стало предельно серьезным. — Моя сестра не шпионка. Да, Осмонд поручил ей наблюдать за тобой, но она писала ему о всяких глупостях.
— Тогда зачем он ее отличил? — холодно спросил я.
— Думаю, ему доложили, что вы, как бы сказать, неравнодушны друг к другу, поэтому он решил сделать тебе больно.
Можно подумать, от его слов стало легче. Нет, уже ничего не имело значения. В двери постучали. Это доставили вещи Эдгара, и дорожный мешок перекочевал на кресло.
— Точно. — Он хлопнул себя по лбу. — Пойду распоряжусь, чтобы тебе тоже подготовили что-нибудь в дорогу.
Он вышел из комнаты, а я остался. Услышал, как провернулся ключ в замке. Запер? Можно подумать, замок нельзя взломать. Вот только стоило стихнуть шагам Эдгара, как призрак отца вернулся. Он сел на софу, закинув ногу на ногу.
— И как, нравится чувствовать себя рабом? — поинтересовался он.
Я молчал. Не желаю с ним разговаривать.
— Или тебе и рот открывать запретили? — паясничал он. — Спрашиваю еще раз: готов сотрудничать со мной?
Молчание.
— Дело твое. — Илверт развел руками. — Зато как обрадуется Бранда твоему возвращению в Истор. Уверен, она оценит печать на твоем плече. Так и представляю, как она будет на тебя смотреть. Знаешь как? С разочарованием. Потому что ты и есть одно сплошное разочарование, Илверт. И для нее, и для ее супруга, которого твое упрямство довело до черты. Соскучился по ним?
А у меня волосы встали дыбом от ужаса. Увидеться с мамой и Ником? Нет! Только не это! Что угодно, только не это.
— Хорошо, я согласен, — сказал призраку. — Что нужно сделать, чтобы ты снял печать?
— Вопрос неверен. Что нужно сделать, чтобы вернуть мне тело? Уж прости, сынок, но я не поверю тебе на слово. И да, здесь, во дворце, ничего не выйдет. Ты тут один, а Аттеус для наших целей не подходит, у меня аллергия на их кровь. Подождем, пока вы отправитесь в путь, а там разберемся. Пока будь паинькой и не зли Эдгара, а то вдруг он передумает относиться к тебе хорошо.
— Не понимаю, зачем он играет в доброту, — признался я честно.
— Ну… — Призрак поморщился. — Чтобы ты не делал попыток сбежать, к примеру. Или чтобы потом сильнее уязвить. Тоже хороший вариант. А вообще, Аттеусы — сложные люди, поэтому разбирайся сам. Увидимся, когда наступит срок. Не передумай.
И исчез, помахав мне рукой, а в замке провернулся ключ, и появился Эдгар с еще одним дорожным мешком.
— Вот чистые вещи. — Он опустил его рядом со мной. — А теперь извини, с меня на сегодня хватит впечатлений, я ложусь спать. Выступаем на рассвете.
Я намек понял и ушел в спальню. Захватил мешок, но даже дернуть за веревку, чтобы его открыть, было больно. Руки стали будто не мои, поэтому оставил попытки, сдернул покрывало с широкой кровати и лег, не раздеваясь. В отличие от Эдгара спать не хотелось. Сумбур в голове продолжался, во рту стоял привкус крови, а мир плыл в алых тонах. Я закрыл глаза. Мысли лениво вернулись к Тиане, как и бывало все это время. Солгал ли Эдгар на ее счет? Или же нет? Какая теперь разница? Зачем ей проигравший? Пленник. Я проиграл все что мог, и моя голова оставалась на плечах только по прихоти Осмонда.
Несмотря на ломоту в теле, я уснул, а проснулся от голоса Эдгара:
— Собирайся, у тебя четверть часа.
Сборы вышли недолгими. Я нанес мазь, оставленную целителем, перебинтовал плечо. На рану было страшно смотреть, но боль ушла, и в целом я хотя бы мог шевелиться без риска, что закричу от боли. Целитель знал свое дело. Оставалось умыться, одеться. Кажется, я уложился в назначенный срок, потому что никто не появился в дверях, зато из гостиной запахло едой. Завтракали мы тоже быстро. Эдгар спешил, и стоило за окнами рассвести, как мы вышли в парк перед дворцом. Здесь собрался внушительный отряд, человек пятьдесят. Видимо, они должны были дотащить меня до Изельгарда.
— А где остальные? — озадаченно спросил Эдгар.
— Его величество приказал выдвигаться вперед и временно назначил другого командира полка, а мы должны защищать вас, лейтенант, — ответил мужчина лет тридцати пяти.
— Все понятно.
— А еще нам выдали лошадей, так что пешком не придется ползти, — радостно сообщил другой. — Уже предвкушаю, как вернусь в Истор.
— И узнаешь, правду ли сказала провидица о твоей жене, — рассмеялись его друзья. — Кстати, о провидицах. Лейтенант Аттеус, а вас ждут.
Эдгар обернулся, а из полумрака к нам шагнула тонкая девичья фигурка в длинном плаще.
— Здравствуй, Эдгар, — донесся мелодичный голос.
— Лили? — уставился тот на девушку. — Ты пришла попрощаться?
— Нет, я еду с тобой. Родители знают.
Лицо Аттеуса надо было видеть. Я посмеялся бы, если бы ситуация больше располагала к веселью, но как-то было не до смеха, а Эдгар схватил девчонку за плечи.
— Лили, я еду в Изельгард, — почти зашипел он на нее. — И ты не можешь поехать со мной.
— Могу, — ответила она. — Папа с мамой уже выехали, они будут ждать меня там.
Эд выругался так, что солдаты — и те отвернулись, затем перехватил девчонку за руку.
— Эд, пожалуйста, — тихо попросила она. — Нам надо держаться рядом. Пожалуйста!
— Хорошо, — сдался он и грозно взглянул на людей. — Кто ее обидит, убью на месте, даже разбираться не стану.
— Да ладно тебе, лейтенант, — отмахнулись солдаты. — Что мы, Лили не знаем? Или нас не принимали у нее дома? Только где найти лошадку для девушки? Лишних нет. Ладно некромант, тому лошадь — много чести…
— Дарренс, найди двух лошадей, быстро, — приказал Эд. — Купи, если надо.
— А этому зачем? — Названный Дарренсом посмотрел на меня.
— Предлагаешь из-за него плестись до Изельгарда два месяца? Я хочу домой не меньше вас, так что марш за лошадьми.
Стоит отдать должное, лошадей Дарренс нашел.
— От меня не отставать, — приказал мне Эдгар, и плечо кольнуло. Понятно, печать все воспринимает как приказ, а командир отряда уже помог своей юной спутнице сесть на лошадь и сам запрыгнул в седло. Я тоже забрался на каурого конька. Главное — не свалиться с него и не разбить нос. То-то будет позор!
— Выдвигаемся! — скомандовал лейтенант Аттеус и пустил лошадь вперед. Солдаты последовали за ним, а у меня и вовсе не было выбора.
ГЛАВА 37
Тиана
Эти дни я не жила, а существовала. Если бы не друзья, скатилась бы в банальную истерику. Но на глазах у солдат, с которыми воевала под стенами Самарина, — ни за что! Я держалась, даже улыбалась, двигалась, а мысли были с Илвертом. Полк отца ушел далеко вперед, а отряд, оставшийся с Эдом, наоборот, следовал почти последним.
— На тебе лица нет, — говорил Кей на очередном привале. К счастью, и он, и Свен возвращались домой вместе со мной. А Олав не вернется уже никогда…
— Нам было нелегко в плену. Думаешь, ей проще? — шикнул на друга Свен. — Да, Тиана, не думал я, что ты девица. До сих пор поверить не могу.