B-Reading.ru
Уютное место для чтения
  • Главная
  • Жанры
  • Серии
  • Авторы
  • Блог
  • Правообладателям

Проект «Немезида»

Часть 54 из 83 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Мне пришло в голову, в каком сомнительном и рискованном положении мы оказались. Итан злился на нас с Гвоздем, и было совершенно некому окоротить его в случае чего. Он мог сделать с нами все что угодно. Прямо сейчас.

Тоби наклонился ближе к Гвоздю. Мне совсем не нравился его взгляд, хотя его движения оставались по-прежнему расслабленными.

– У Итана с Сарой есть план, – сказал Тоби, как отрезал. – Хороший план. Поэтому мы будем их слушаться. Все мы. Ясно?

Гвоздь открыл рот, чтобы возразить, но я ткнула его в бок.

– Не надо. Делай, как он говорит, – сказала я и добавила шепотом: – пока что.

– Ладно, – проворчал Гвоздь и плюхнулся на место. – Я сделаю то, что от меня потребуется. Только пусть за мной не рыщут и ничего не вынюхивают.

– Не рыскать, значит, и не вынюхивать? – Тоби с усмешкой выпрямился. – Здорово звучит. Ты всегда был забавным парнем, Гвоздь. – Он поплелся назад к алтарю, провожаемый десятками взглядов, и опустился на ступеньку рядом с Крисом.

Итан продолжил с выражением мы все в одной лодке.

– Первым делом нам нужно прочесать долину. Необходимо понять, есть ли здесь кто-то еще. Пока все остальные будут этим заниматься, исполнительный комитет позаботится об инвентаризации запасов.

Ноа цокнул языком.

– Держу пари на всю свою долю в трастовом фонде, они заберут все оружие.

Я мрачно кивнула. Все это представлялось все более тревожным, но повода протестовать пока не находилось. Как ни противно было это признать, план Итана звучал толково. Потом я вспомнила, что следует поделиться новостями, и встала с места. Итан нахмурился, но не стал меня останавливать.

– Бревно все еще лежит на дне каньона, – сообщила я собравшимся. – Не знаю, всем ли уже об этом известно, но перед тем, как военные согнали нас на площадь, группа жителей нижнего города взорвала мост. Теперь через каньон дороги нет.

Глаза многих округлились, тут и там послышался яростный шепот. Половина ребят, как выяснилось, представления не имела о том, что мы в ловушке.

Итан загадочно улыбнулся.

– Выходит, мы тут надежно заперты. Кто-нибудь хочет еще что-то сказать?

Он подождал несколько секунд.

Все молчали.

– Отлично. Тогда за работу.





37



Ноа


Последняя в доме упаковка макарон с сыром.

Я съел их прямо из кастрюли, не чувствуя вкуса. Кухарка не приходила со дня отъезда отца. Еды не осталось никакой. Может, у меня холодильник и промышленного объема, но в нем почти ничего не было. И что, спрашивается, мне теперь делать?

Мысль о продуктах повергла в шок. Единственный супермаркет в нашем городе принадлежал семье Итана. Поскольку все взрослые исчезли, он просто положил ключи от него себе в карман.

Итан контролирует продукты. Нам придется выполнять его приказы.

Я сидел на заднем крыльце и смотрел, как солнце медленно садится за горы. В долине было тихо, как никогда прежде. Время от времени на дороге появлялись машины. Одноклассники разъезжали туда-сюда по поручениям Итана и его шайки. Меня поразило то, как быстро и легко все смирились с его властью, но особо вонять по этому поводу не собирался. Да и кому бы захотелось выступить в этом качестве?

Я до последней макаронины выскреб кастрюлю и понес ее в дом. Краем глаза заметил, что отцовская «беретта» все еще лежит на кухонной стойке. Раньше, до катастрофы на площади, я так боялся Черного Костюма, что всегда держал ее при себе. Но и теперь смутное чувство тревоги подсказывало, что оружие надо держать под рукой. Что если солдаты на самом деле никуда не исчезли? Что, если Черный Костюм вновь появится ниоткуда, как и раньше?

Я снова вышел из дома и плюхнулся в кресло. Почувствовал, как устал. Отряд, к которому меня приписали, был послан на обход нашего района. Неподалеку тем же занимались еще две группы. Командовал нами Феррис Полман, тощий, как жердь, узколобый парень с короткими светлыми волосами. Зака Грея он назначил своим заместителем. Неудивительно, ведь их матери были двумя единственными стоматологами у нас в городе, и жили они на одной улице. Отдавать мне прямые приказы ни один из них не решился – все-таки я был Ливингстоном. От старых привычек нелегко избавиться.

Дополняли личный состав нашей группы Рэйчел Стайн и Лизел Паттерсон – настолько непохожие, насколько вообще могут быть разными две девчонки. Рэйчел была темноволосой красоткой, а Лизел – высокой, пухлой и с совершенно невыразительным лицом. Рейчел только и делала, что ныла, что приходится столько времени мотаться вверх-вниз по улицам. Лизел вообще ни разу не открыла рта. Ее родители держали маленькую гостиницу типа «ночлег и завтрак», и она тоже работала там каждое лето, не гнушаясь черной работы. Словом, из этой пары она мне нравилась намного больше.

Мы прочесывали улицу за улицей, дом за домом. Везде было пусто. И все утро во мне нарастало какое-то странное напряжение, которое я не знал чему приписать. Была во всем этом какая-то неправильность, ускользавшая от понимания. После обследования пятого или шестого дома меня вдруг осенило.

Собаки.

Я ни разу не слышал лая.

Мы прошли вдоль множества заборов, но ни за одним из них не увидели ни единого животного. В доме Рейчел мы минут двадцать разыскивали ее кошку, но не нашли. Кто бы там ни очистил Файр-Лейк от людей, не забыл прихватить с собой и животных.

Чуть позже мы с девчонками отпросились от возвращения обратно в центр города – ведь наши дома находились здесь, в верхней части долины. Зак и Феррис согласились отчитаться самостоятельно. Я приветливо помахал всем членам своего отряда на прощание, поднялся к своему столь неудобно расположенному дому, вошел и повалился на диван. Встать меня заставил голод.


В сотый раз я задался вопросом, что сейчас делает Мин. Ну, и Гвоздь тоже, хотя я и не скучал по его вечным подколкам. Я понимал, что получил одно из самых легких заданий – прочесать свой собственный чертов квартал, – и сомневался, что им повезло в той же мере. Оставалось надеяться, что командиром их отряда не оказался какой-нибудь придурок.

Я покачал головой, глядя вниз, на озеро. Все происходящее по-прежнему казалось нереальным. Еще сегодня утром Файр-Лейк был относительно нормальным городком, хоть и переживающим не лучшие времена. Теперь все неприятности улетучились, но унесли с собой горожан. И мне никак не удавалось осознать весь абсурд происходящего.

Сомнения и догадки, словно ползучие фантомы, роились и пожирали меня изнутри. И главное, я не имел ни малейшего представления о том, что делать дальше. Мне вовсе не улыбалось исполнять распоряжения Итана, но если рассуждать здраво, что мне еще оставалось? Приходилось, хоть и неохотно, признавать, что у него, по крайней мере, есть какой-то план.

Я не готов встать лицом к лицу с мировыми проблемами. Хотел бы даже вернуть свою прежнюю унылую жизнь.

Я встревоженно вздрогнул. Еще неделю назад те убийства были лишь снами, и Лоуэлл, держа меня за руку, проводил через самые тяжелые и неприятные моменты, какие мне приходилось испытывать.

А теперь? Хаос. Полный распад.

Все, к чему я не готов и чего не хочу, происходит одновременно.

Стемнело, но я заметил к востоку от дома какое-то движение. Еще один поисковый отряд спускался с края каньона, с того места, где Главный Перевал пересекал горы. Этот путь был не для слабонервных, его открывали только летом, но опытному туристу, пожалуй, удалось бы при хороших погодных условиях покинуть долину этой дорогой, преодолев последовательно целый ряд коварных крутых подъемов и спусков ко дну каньона и обратно.

Теперь, когда Бревно развалилось, Главный Перевал предоставлял единственную мыслимую возможность покинуть долину. Конечно, мне очень хотелось узнать, что там ребята нашли.

Сложив ладони рупором, я крикнул: «Эй! Я здесь!»

Корбин О’Брайен посмотрел вверх и помахал мне рукой. Это был крепкий и выносливый рыжий парень, с плечами, как у настоящего фермера, и бледной, вечно сгорающей на солнце кожей. Присутствие рядом с ним Исайи Кантрелла и Неба Фармера меня не удивило – эта троица была неразлучной.

Еще с ними была блондиночка Кейси Бим – лучшая улыбка школы. И Лорен Декер – девица плотного сложения с короткими русыми волосами и носом, как у мопса. Обе играли в футбольной команде и слыли лучшими спортсменками, в силу чего их, вероятно, и взяли на такое опасное задание.

– Что там с проходом? – крикнул я.

Корбин показал большим пальцем вниз.

– Оползень перекрыл тропу. Этой дорогой не пройти.

Я совсем пал духом. Мы действительно были в ловушке.

Я помахал ребятам на прощание и вернулся в дом, размышляя, есть ли способ связаться с Мин. Телефоны не работали, а спрашивать Итана, куда он ее отправил, мне не хотелось. Я размышлял, не стоит ли мне на машине доехать до парка трейлеров, когда зазвенел дверной звонок.

Я замер, глядя на входную дверь: открывать или нет? Но она вдруг сама собой открылась – как я мог оставить ее незапертой – и в проеме показалась голова Мин. Увидев меня, она облегченно вздохнула.

– Слава богу! Я успела подумать, что напрасно сюда притащилась.

Она вошла, плюхнулась на диван и прикрыла глаза.

Я не двигался, замерев при ее внезапном появлении.

Мин здесь, в моем доме. Одна. Я не понимал, как отнестись к такому повороту событий.

Она открыла глаза.

– Твой дверной звонок сработал. Значит, в долине есть электричество.

– Да, это хорошо, – ответил я, огорченный тем, что сам не заметил, – в любой день может ударить мороз.

– Я не это имела в виду. Весь народ пропал, средства связи отключены, а электричество все-таки есть…

Я пожал плечами.

– Дареному коню в зу…

– Не говори так, – смеясь, прервала меня Мин. – А то тебя услышит Гвоздь и выдаст целую диссертацию по теме.

Я удивленно посмотрел на нее, но она просто отмахнулась.

Я не стал настаивать.

– А ты заметила, что домашние животные тоже исчезли?

Мин кивнула, с удовольствием растянувшись на прохладной коже дивана.

– Вообще никаких животных нет, насколько мы поняли. Я попала в отряд с Акио Накамурой и Финном Уиттакером. У Акио и папа, и мама садовники, а отец Финна занимается ландшафтным дизайном. Ребята были всерьез напуганы тем, что исчезли птицы. И это действительно странно, если вдуматься. Кроме всего прочего.

Я покачал головой. Птиц-то что могло спугнуть?

– А чем вы занимались? – спросил я.

Она поморщилась.

– Меня записали в отряд к Чарли Беллу, вместе с Кристен Форнелли, белобрысой дылдой. Нам поручили очаровательное дело – инспекцию складов у бывшего Бревна. Туда сто лет никто не ходил, и в самих зданиях ужасно противно. Конечно, я уверена, что это досталось нам по воле слепого случая.
Перейти к странице:
Предыдущая страница
Следующая страница
Книги этой серии
  • Проект «Немезида»
Жанры
  • Детективы и триллеры 18
    • Боевики 50
    • Детективы 445
      • Детективная фантастика 54
      • Иронический детектив 32
      • Исторический детектив 65
      • Криминальный детектив 30
      • Любовные детективы 12
      • Политический детектив 21
      • Полицейский детектив 77
    • Триллеры 319
  • Детские книги 24
    • Детская проза 1
    • Детская фантастика 49
    • Сказка 37
  • Драматургия 3
  • Любовные романы 11
    • Короткие любовные романы 52
    • Современные любовные романы 387
    • Эротика 150
  • Научно-образовательная 20
    • Бизнес 11
    • Биографии и Мемуары 49
    • Деловая литература 17
    • Здоровье 25
    • История 18
    • Психология 71
    • Публицистика 45
    • Финансы 3
  • Поэзия 5
  • Приключения 61
    • Исторические приключения 61
  • Проза 25
    • Историческая проза 58
    • Классическая проза 40
    • Русская классическая проза 21
    • Современная проза 255
  • Фантастика и фэнтези 29
    • Фантастика 16
      • Альтернативная история 194
      • Боевая фантастика 419
      • Героическая фантастика 287
      • Киберпанк 3
      • Космическая фантастика 70
      • ЛитРПГ 21
      • Любовная фантастика 319
      • Мистика 42
      • Научная фантастика 127
      • Попаданцы 346
      • Постапокалипсис 35
      • Социальная фантастика 83
      • Ужасы 175
    • Фэнтези 397
      • Городское фэнтези 169
      • Любовное фэнтези 260
      • Магическое фэнтези 17
      • Юмористическое фэнтези 5
__(t-white t130) B-Reading.ru_(w500px-max) Большой выбор художественной литературы для чтения с телефона или компьютера в бесплатной онлайн библиотеки B-Reading.RuВсе книги на нашем сайте предоставлены для ознакомления и защищены авторским правом.
__(t-white t110) Контактыul(out-list)* partners@b-reading.ru* Telegram/ul
__(t-white t110) Информацияul(out-list)* Политика конфиденциальности* Реклама* Подборки/ul
© b-reading.ru, 2016 – 2025.
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок! ОК