Проект «Аве Мария»
Часть 31 из 98 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Ответчик?
Стратт закончила печатать и поднялась из-за стола.
– Готова, – коротко произнесла она.
Судья Спенсер указала на пустующий стол ответчика.
– Адвокат, а где остальная команда?
– Она перед вами. И я не адвокат – я ответчик.
– Мисс Стратт, – судья сняла очки и возмущенно продолжила. – Ответчиком по данному иску выступает известный международный научный консорциум!
– Которым руковожу я, – перебила Стратт. – И я ходатайствую о прекращении дела.
– Вы пока не имеете права подавать ходатайства, мисс Стратт, – осадила ее судья Спенсер. – Я лишь спрашиваю, готовы ли вы к заседанию?
– Готова.
– Хорошо. Истец, можете начинать вступительную речь!
Поднялся мужчина.
– Уважаемый Суд, господа присяжные, меня зовут Теодор Кантон, и в данном деле я представляю Международный альянс интеллектуальной собственности. В ходе слушания мы покажем, что разработчики проекта «Аве Мария» превысили свои полномочия в области приобретения и лицензирования цифровой информации. В их распоряжении находится огромное количество твердотельных накопителей, куда скопированы буквально все существующие приложения, когда-либо защищенные авторским правом, а также каждая книга и литературное произведение, доступное в любом цифровом формате. И это было проделано без оплаты или согласования с владельцами авторских прав и прав на интеллектуальную собственность. Более того, их технологическое проектирование нарушают патенты, зарегистрированные…
– Ваша честь, – вмешалась Стратт. – Теперь я могу ходатайствовать?
– Технически да, – кивнула судья. – Но это нарушение поря…
– Ходатайствую о прекращении дела.
– Ваша честь! – запротестовал Кантон.
– На каком основании, мисс Стратт? – поинтересовалась судья.
– У меня нет времени на эту хрень, – отрезала Стратт. – Мы строим корабль, надеясь в буквальном смысле спасти человечество! И времени у нас очень мало. На борту полетят три космонавта – только три! – чтобы выполнить задание, которое мы сейчас даже не в силах понять. И мы должны быть уверены, что они смогут дополнить свое образование по любому направлению, которое сочтут нужным. Поэтому мы даем им вообще все. Накопленные человечеством знания вместе со всем существующим программным обеспечением. Кое-что из этого вряд ли пригодится. Например, игра «Сапер» для Windows 3.1 или полный санскритско-английский словарь, и, тем не менее, они включены в бортовую библиотеку.
Кантон замотал головой.
– Ваша честь, мои клиенты не оспаривают высокой миссии проекта «Аве Мария». Наша жалоба состоит лишь в незаконном использовании объектов, защищенных авторским правом, и запатентованных механизмов…
Стратт перебила:
– На составление лицензионных договоров с каждой компанией уйдет абсурдное количество времени и усилий. И мы не будем этого делать.
– Поверьте, мисс Стратт, вам придется соблюдать законы, – обратилась к ней судья.
– Только, если я этого захочу. – Стратт выставила перед собой лист бумаги. – Согласно международному договору, у меня иммунитет от любых судебных преследований в любой точке Земли. Сенат Соединенных Штатов ратифицировал этот документ пару месяцев назад.
Стратт взяла в руки второй документ.
– А для решения подобных ситуаций у меня имеется еще и упреждающее помилование, подписанное Президентом США, которое освобождает меня от любых обвинений в рамках действующего законодательства.
Судебный распорядитель передал оба документа Председателю суда.
– Это… – ошеломленно пробормотала судья Спенсер, – ровно то, о чем вы сейчас говорили.
– Я здесь только из любезности, – произнесла Стратт. – Я могла бы вообще не являться. Но раз уж разработчики программного обеспечения, патентные тролли[102] и все, кто имеет отношение к интеллектуальной собственности, связаны общим судебным иском, я решила, что проще разделаться с ними одним махом.
Она убрала планшет в портфель и произнесла:
– Мне пора.
– Не так быстро, мисс Стратт! – остановила ее судья Спенсер. – Заседание суда еще не окончено! Будьте любезны остаться до окончания всех формальностей!
– И не подумаю! – заявила Стратт, поднимаясь с места.
– Мэ-э-м, – распорядитель сделал шаг вперед, – мне придется применить силу, если вы не подчинитесь.
– Вместе с солдатами какой армии? – улыбнулась Стратт.
В тот же миг в зал суда вошли пятеро военных и встали рядом с ней.
– Потому что армия США подчиняется мне, – продолжила Стратт. – И это чертовски хорошая армия.
* * *
Я просматриваю доступные программные приложения, закусывая тортильей с арахисовой пастой. Знаю, звучит неаппетитно, но на самом деле очень вкусно. Я научился цепляться за лабораторный табурет ногами, и поэтому не уплываю, работая на ноутбуке. Оказывается, у меня тут несколько ноутбуков. Как минимум шесть, которые я уже нашел в складском отсеке. И все они подключаются к бортовой сети Wi-Fi. Удобно.
Если память мне не изменяет, на корабле имеется практически все программное обеспечение. Сложность в том, чтобы найти нужное. Я даже не знаю, как оно называется. К счастью, в местной электронной библиотеке есть каталог с перечислением всех программных приложений. Им я и воспользовался.
Наконец, обнаруживаю кое-что полезное: анализатор формы волны от Tympanum Labs. В библиотеке масса подобных программных продуктов. Просто у этого самые высокие оценки, судя по обзору в журнале о компьютерной технике за 2017 год.
Устанавливаю программу на один из ноутбуков. Пользоваться ею довольно просто, плюс имеется куча дополнительных функций. Больше всего меня заинтересовало преобразование Фурье[103]. Этот метод является основным инструментом в анализе звуковых волн и, пожалуй, самым главным. Чтобы описать его, потребуется много сложной математики, но результат сводится к следующему: если подвергнуть звуковую волну преобразованию Фурье, мы получим список нот, которые проигрывались одновременно. То есть если бы я сыграл аккорд в до мажоре, то анализатор выдал бы мне список прозвучавших нот: до-ми-соль. Мегаполезная штука!
Больше никаких жестов! Пора выучить эридианский. Да, я опять выдумал новое слово. Нет, меня ничего не смущает. Я делаю множество вещей впервые в истории человечества, и их нужно как-то называть. Скажите спасибо, что я не называю их в честь себя!
На другом ноутбуке запускаю Excel и скрепляю оба ноутбука тыльными сторонами друг к другу клейкой лентой. Да, я мог бы запустить оба приложения на одном ноутбуке, но я не желаю переключаться туда-сюда.
Плыву вверх сквозь люки и возвращаюсь в туннель. Рокки там нет. Хмм… Он не может ждать меня целый день, но почему эридианцы не догадались выделить кого-нибудь для постоянного дежурства в туннеле? Были бы живы мои товарищи по экипажу, мы бы стояли там по очереди. Черт, Илюхина торчала бы там почти круглые сутки, отвлекаясь лишь на сон.
А если они и правда по очереди дежурят в туннеле? Откуда мне знать, что Рокки – одно и то же существо? Я не умею отличать одного эридианца от другого. А вдруг я разговаривал с шестью разными инопланетянами? Какая тревожная мысль.
Нет… ничего подобного. Я почти уверен: Рокки – это Рокки. Гребни на его туловище и напоминающие камень выступы на руках уникальны. Помнится, на одном из его пальцев есть особый шип неправильной формы. Точно! Это один и тот же парень. Если вы несколько часов рассматривали камень, а потом кто-то заменил его на очень похожий, разница стала бы заметна сразу.
Итак, где же остальной экипаж? Я остался один, так как мои товарищи погибли. Однако у эридианцев более совершенные космические технологии. Корабль крупнее, почти не уязвимый материал корпуса. На борту должен быть экипаж.
А! Могу поспорить, Рокки капитан! И он подверг себя риску, вступив в контакт со страшным инопланетянином. А все остальные прячутся в корабле. Капитан Кирк[104] поступил бы так же. Чем капитан Рокки хуже?
В любом случае, у меня с собой отличная штука, и я сгораю от нетерпения.
– Эй, Рокки! – ору я. – Иди сюда!
Я прислушиваюсь, стараясь уловить признаки движения.
– Давай, парень! Вся твоя сенсорная система настроена на звук! Спорим, ты услышишь, даже если за милю отсюда уронить булавку! Ты ведь знаешь, что я тебя зову! Шевели… что там у тебя вместо задницы? Я хочу поговорить!
Я жду, жду, но Рокки не появляется. Уверен, я для него очень важен. Следовательно, чем бы сейчас ни занимался Рокки, это наверняка срочно. В конце концов, от него зависит целый космический корабль! Спать и есть тоже когда-то нужно. По крайней мере, еда Рокки точно необходима – биологические организмы должны восполнять запасы энергии. А вот спят ли эридианцы, сказать не могу.
Вообще-то… сон – не такая уж плохая идея. За последние двое суток я вздремнул на пару часов, не более того. Часы Рокки до сих пор тут, зажатые между поручнем и перегородкой. Все так же отсчитывают время. Любопытно, что на эридианских часах только пять цифр. По моим расчетам, символы «ℓ ℓ ℓ ℓ ℓ» возникают в окошках примерно раз в пять часов. Может, столько длится эридианский день?
Впрочем, сейчас не до размышлений. Сперва сон. На ноутбуке, где запущен Excel, я открываю файл с конвертацией эридианской системы отсчета времени в мою и обратно. На сон мне нужно восемь часов. Я ввожу текущее время, отраженное на часах Рокки: «IℓIVλ». Файл рассчитывает, каковы будут показания циферблата через восемь часов. Получаю ответ: «Iλ+VVλ».
Спешно отлучаюсь в лабораторию за горстью деревянных медицинских шпателей и клейкой лентой. Рокки лишен зрения, поэтому мне приходится импровизировать. Приматываю шпатели к перегородке таким образом, чтобы мой друг понял, когда я вернусь: «Iλ+VVλ». К счастью, эридианские цифры в основном состоят из прямых линий, и Рокки наверняка сумеет прочесть мое сообщение.
Любопытно: время моего возвращения обозначается шестью цифрами. На одну больше, чем на часах Рокки. Но я уверен, он поймет. Если бы Рокки сказал: «Я вернусь через тридцать семь времени», я бы догадался, что он имеет в виду.
Перед тем, как отправиться на боковую, забираю из лабораторной вакуумной камеры миниатюрный видеопередатчик. Это всего лишь маленькая беспроводная камера, которая передает данные на внешний портативный жидкокристаллический экран. Я приматываю видеокамеру к стене туннеля так, чтобы объектив смотрел на перегородку. А экран забираю с собой в спальный отсек.
Отлично. Теперь в туннеле есть крохотный видеорегистратор. Звуки он не фиксирует – устройство предназначено для наблюдений за ходом экспериментов, а не для бесед с людьми. Но все же это лучше, чем ничего.
Плотно подтыкаю края простыни и одеяла под овальный матрас и аккуратно пролезаю в образованный карман. Так я хотя бы не буду дрейфовать по спальне во сне. Мои грандиозные планы по налаживанию общения с Рокки пока подождут. Я слегка огорчен из-за этого, но ненадолго – спустя мгновение меня срубает сон.
Глава 12
Тук-тук-тук!
Звук едва проникает в мое сознание. Он где-то далеко.
Тук-тук-тук!
Я прихожу в себя после забытья без сновидений.
– Ч-что?
Тук-тук-тук!
Стратт закончила печатать и поднялась из-за стола.
– Готова, – коротко произнесла она.
Судья Спенсер указала на пустующий стол ответчика.
– Адвокат, а где остальная команда?
– Она перед вами. И я не адвокат – я ответчик.
– Мисс Стратт, – судья сняла очки и возмущенно продолжила. – Ответчиком по данному иску выступает известный международный научный консорциум!
– Которым руковожу я, – перебила Стратт. – И я ходатайствую о прекращении дела.
– Вы пока не имеете права подавать ходатайства, мисс Стратт, – осадила ее судья Спенсер. – Я лишь спрашиваю, готовы ли вы к заседанию?
– Готова.
– Хорошо. Истец, можете начинать вступительную речь!
Поднялся мужчина.
– Уважаемый Суд, господа присяжные, меня зовут Теодор Кантон, и в данном деле я представляю Международный альянс интеллектуальной собственности. В ходе слушания мы покажем, что разработчики проекта «Аве Мария» превысили свои полномочия в области приобретения и лицензирования цифровой информации. В их распоряжении находится огромное количество твердотельных накопителей, куда скопированы буквально все существующие приложения, когда-либо защищенные авторским правом, а также каждая книга и литературное произведение, доступное в любом цифровом формате. И это было проделано без оплаты или согласования с владельцами авторских прав и прав на интеллектуальную собственность. Более того, их технологическое проектирование нарушают патенты, зарегистрированные…
– Ваша честь, – вмешалась Стратт. – Теперь я могу ходатайствовать?
– Технически да, – кивнула судья. – Но это нарушение поря…
– Ходатайствую о прекращении дела.
– Ваша честь! – запротестовал Кантон.
– На каком основании, мисс Стратт? – поинтересовалась судья.
– У меня нет времени на эту хрень, – отрезала Стратт. – Мы строим корабль, надеясь в буквальном смысле спасти человечество! И времени у нас очень мало. На борту полетят три космонавта – только три! – чтобы выполнить задание, которое мы сейчас даже не в силах понять. И мы должны быть уверены, что они смогут дополнить свое образование по любому направлению, которое сочтут нужным. Поэтому мы даем им вообще все. Накопленные человечеством знания вместе со всем существующим программным обеспечением. Кое-что из этого вряд ли пригодится. Например, игра «Сапер» для Windows 3.1 или полный санскритско-английский словарь, и, тем не менее, они включены в бортовую библиотеку.
Кантон замотал головой.
– Ваша честь, мои клиенты не оспаривают высокой миссии проекта «Аве Мария». Наша жалоба состоит лишь в незаконном использовании объектов, защищенных авторским правом, и запатентованных механизмов…
Стратт перебила:
– На составление лицензионных договоров с каждой компанией уйдет абсурдное количество времени и усилий. И мы не будем этого делать.
– Поверьте, мисс Стратт, вам придется соблюдать законы, – обратилась к ней судья.
– Только, если я этого захочу. – Стратт выставила перед собой лист бумаги. – Согласно международному договору, у меня иммунитет от любых судебных преследований в любой точке Земли. Сенат Соединенных Штатов ратифицировал этот документ пару месяцев назад.
Стратт взяла в руки второй документ.
– А для решения подобных ситуаций у меня имеется еще и упреждающее помилование, подписанное Президентом США, которое освобождает меня от любых обвинений в рамках действующего законодательства.
Судебный распорядитель передал оба документа Председателю суда.
– Это… – ошеломленно пробормотала судья Спенсер, – ровно то, о чем вы сейчас говорили.
– Я здесь только из любезности, – произнесла Стратт. – Я могла бы вообще не являться. Но раз уж разработчики программного обеспечения, патентные тролли[102] и все, кто имеет отношение к интеллектуальной собственности, связаны общим судебным иском, я решила, что проще разделаться с ними одним махом.
Она убрала планшет в портфель и произнесла:
– Мне пора.
– Не так быстро, мисс Стратт! – остановила ее судья Спенсер. – Заседание суда еще не окончено! Будьте любезны остаться до окончания всех формальностей!
– И не подумаю! – заявила Стратт, поднимаясь с места.
– Мэ-э-м, – распорядитель сделал шаг вперед, – мне придется применить силу, если вы не подчинитесь.
– Вместе с солдатами какой армии? – улыбнулась Стратт.
В тот же миг в зал суда вошли пятеро военных и встали рядом с ней.
– Потому что армия США подчиняется мне, – продолжила Стратт. – И это чертовски хорошая армия.
* * *
Я просматриваю доступные программные приложения, закусывая тортильей с арахисовой пастой. Знаю, звучит неаппетитно, но на самом деле очень вкусно. Я научился цепляться за лабораторный табурет ногами, и поэтому не уплываю, работая на ноутбуке. Оказывается, у меня тут несколько ноутбуков. Как минимум шесть, которые я уже нашел в складском отсеке. И все они подключаются к бортовой сети Wi-Fi. Удобно.
Если память мне не изменяет, на корабле имеется практически все программное обеспечение. Сложность в том, чтобы найти нужное. Я даже не знаю, как оно называется. К счастью, в местной электронной библиотеке есть каталог с перечислением всех программных приложений. Им я и воспользовался.
Наконец, обнаруживаю кое-что полезное: анализатор формы волны от Tympanum Labs. В библиотеке масса подобных программных продуктов. Просто у этого самые высокие оценки, судя по обзору в журнале о компьютерной технике за 2017 год.
Устанавливаю программу на один из ноутбуков. Пользоваться ею довольно просто, плюс имеется куча дополнительных функций. Больше всего меня заинтересовало преобразование Фурье[103]. Этот метод является основным инструментом в анализе звуковых волн и, пожалуй, самым главным. Чтобы описать его, потребуется много сложной математики, но результат сводится к следующему: если подвергнуть звуковую волну преобразованию Фурье, мы получим список нот, которые проигрывались одновременно. То есть если бы я сыграл аккорд в до мажоре, то анализатор выдал бы мне список прозвучавших нот: до-ми-соль. Мегаполезная штука!
Больше никаких жестов! Пора выучить эридианский. Да, я опять выдумал новое слово. Нет, меня ничего не смущает. Я делаю множество вещей впервые в истории человечества, и их нужно как-то называть. Скажите спасибо, что я не называю их в честь себя!
На другом ноутбуке запускаю Excel и скрепляю оба ноутбука тыльными сторонами друг к другу клейкой лентой. Да, я мог бы запустить оба приложения на одном ноутбуке, но я не желаю переключаться туда-сюда.
Плыву вверх сквозь люки и возвращаюсь в туннель. Рокки там нет. Хмм… Он не может ждать меня целый день, но почему эридианцы не догадались выделить кого-нибудь для постоянного дежурства в туннеле? Были бы живы мои товарищи по экипажу, мы бы стояли там по очереди. Черт, Илюхина торчала бы там почти круглые сутки, отвлекаясь лишь на сон.
А если они и правда по очереди дежурят в туннеле? Откуда мне знать, что Рокки – одно и то же существо? Я не умею отличать одного эридианца от другого. А вдруг я разговаривал с шестью разными инопланетянами? Какая тревожная мысль.
Нет… ничего подобного. Я почти уверен: Рокки – это Рокки. Гребни на его туловище и напоминающие камень выступы на руках уникальны. Помнится, на одном из его пальцев есть особый шип неправильной формы. Точно! Это один и тот же парень. Если вы несколько часов рассматривали камень, а потом кто-то заменил его на очень похожий, разница стала бы заметна сразу.
Итак, где же остальной экипаж? Я остался один, так как мои товарищи погибли. Однако у эридианцев более совершенные космические технологии. Корабль крупнее, почти не уязвимый материал корпуса. На борту должен быть экипаж.
А! Могу поспорить, Рокки капитан! И он подверг себя риску, вступив в контакт со страшным инопланетянином. А все остальные прячутся в корабле. Капитан Кирк[104] поступил бы так же. Чем капитан Рокки хуже?
В любом случае, у меня с собой отличная штука, и я сгораю от нетерпения.
– Эй, Рокки! – ору я. – Иди сюда!
Я прислушиваюсь, стараясь уловить признаки движения.
– Давай, парень! Вся твоя сенсорная система настроена на звук! Спорим, ты услышишь, даже если за милю отсюда уронить булавку! Ты ведь знаешь, что я тебя зову! Шевели… что там у тебя вместо задницы? Я хочу поговорить!
Я жду, жду, но Рокки не появляется. Уверен, я для него очень важен. Следовательно, чем бы сейчас ни занимался Рокки, это наверняка срочно. В конце концов, от него зависит целый космический корабль! Спать и есть тоже когда-то нужно. По крайней мере, еда Рокки точно необходима – биологические организмы должны восполнять запасы энергии. А вот спят ли эридианцы, сказать не могу.
Вообще-то… сон – не такая уж плохая идея. За последние двое суток я вздремнул на пару часов, не более того. Часы Рокки до сих пор тут, зажатые между поручнем и перегородкой. Все так же отсчитывают время. Любопытно, что на эридианских часах только пять цифр. По моим расчетам, символы «ℓ ℓ ℓ ℓ ℓ» возникают в окошках примерно раз в пять часов. Может, столько длится эридианский день?
Впрочем, сейчас не до размышлений. Сперва сон. На ноутбуке, где запущен Excel, я открываю файл с конвертацией эридианской системы отсчета времени в мою и обратно. На сон мне нужно восемь часов. Я ввожу текущее время, отраженное на часах Рокки: «IℓIVλ». Файл рассчитывает, каковы будут показания циферблата через восемь часов. Получаю ответ: «Iλ+VVλ».
Спешно отлучаюсь в лабораторию за горстью деревянных медицинских шпателей и клейкой лентой. Рокки лишен зрения, поэтому мне приходится импровизировать. Приматываю шпатели к перегородке таким образом, чтобы мой друг понял, когда я вернусь: «Iλ+VVλ». К счастью, эридианские цифры в основном состоят из прямых линий, и Рокки наверняка сумеет прочесть мое сообщение.
Любопытно: время моего возвращения обозначается шестью цифрами. На одну больше, чем на часах Рокки. Но я уверен, он поймет. Если бы Рокки сказал: «Я вернусь через тридцать семь времени», я бы догадался, что он имеет в виду.
Перед тем, как отправиться на боковую, забираю из лабораторной вакуумной камеры миниатюрный видеопередатчик. Это всего лишь маленькая беспроводная камера, которая передает данные на внешний портативный жидкокристаллический экран. Я приматываю видеокамеру к стене туннеля так, чтобы объектив смотрел на перегородку. А экран забираю с собой в спальный отсек.
Отлично. Теперь в туннеле есть крохотный видеорегистратор. Звуки он не фиксирует – устройство предназначено для наблюдений за ходом экспериментов, а не для бесед с людьми. Но все же это лучше, чем ничего.
Плотно подтыкаю края простыни и одеяла под овальный матрас и аккуратно пролезаю в образованный карман. Так я хотя бы не буду дрейфовать по спальне во сне. Мои грандиозные планы по налаживанию общения с Рокки пока подождут. Я слегка огорчен из-за этого, но ненадолго – спустя мгновение меня срубает сон.
Глава 12
Тук-тук-тук!
Звук едва проникает в мое сознание. Он где-то далеко.
Тук-тук-тук!
Я прихожу в себя после забытья без сновидений.
– Ч-что?
Тук-тук-тук!