Процесс Жиля де Рэ
Часть 11 из 41 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Прибл. 24.06. Убийство Жана Юбера
Согласно свидетельствам, сын Жана и Николь Юбер, названный Жаном в честь отца, был убит Жилем де Рэ в гостинице Ла-Сюз. Среди всех показаний, касающихся предполагаемых жертв Жиля де Рэ, свидетельства относительно судьбы этого Жана Юбера четырнадцати лет наиболее точны и подробны. Весной 1438 года мальчик еще живет со своими родителями, Жаном и Николь, в приходе св. Леонарда в Нанте. Впоследствии родители обосновываются в приходе св. Винсента. Ребенок продолжает ходить в школу — по крайней мере, до тех пор, пока Жан и Николь не препоручают его некому Мэнги, к которому тот переезжает. Но Мэнги умирает, и Жан возвращается домой. Приближается день св. Иоанна (24 июня 1438 года).
В то время в Нанте живет человек по имени Пьер Жаке (или Жюке), более известный под именем Принсе; он состоит в свите Жиля, где служит военным герольдом.
Фамилию Принсе он мог получить по названию местности, откуда происходила его семья: Princé, или Prinçay — деревня недалеко от Шемере, где у сира де Рэ был замок, в котором он иногда останавливался.
Приблизительно 17 июня этот Принсе берет юного и «очень красивого» Жана Юбера «на работу». Он обещает мальчику золотые горы; тот будет его пажом, и не только ребенок, но и его родители будет очень довольны.
Мальчик рассказывает родителям, что Принсе, его господин, очень боится собственной лошади; он не может влезть на нее, боясь погибнуть…
«Работа» продолжается восемь дней, до 24 июня. Но у родителей уже есть повод разочароваться. Ребенка могли бы разместить и получше, да и обещания не исполняются. Принсе больше не говорит о том, что его оставят, а родители хотят, чтобы он вернулся в школу. На самом деле Принсе передает ребенка камердинеру Жиля, Анрие Грияру, который ведет его в гостиницу Ла-Сюз, где знакомит с дворянином — видимо, шотландцем из военной дружины Жиля. Маленький Жан говорит о нем как о «настоящем дворянине», в показаниях родителей он назван Спадином (что, вероятно, соответствует имени «Сполдинг»).
Маленького Жана ожидают благодеяния «Спадина», «настоящий дворянин» должен отправиться с ним в далекие края. Уже здесь следовало бы заподозрить, что ребенок скоро исчезнет… Спадину, видимо, поручено соблазнить мальчика, который, по мнению подручных Жиля, отвечал вкусам их господина. Анрие же говорит, что сделает ребенка камердинером Жиля вместо Пуату, который якобы уволится и вернется домой. Эти обещания ничего не стоили лжецам; они знали, что смерть ребенка неотвратима…
Как бы то ни было, родители, которых переубедил Спадин, согласны на все (на самом деле, в обвинительном акте Спадин фигурирует и как сообщник, и как убийца, но, скорее всего, ему удалось ускользнуть и избежать ареста).
Маленький Жан, по-видимому, встретился со Спадином в Ла-Сюзе 18 июня. 17‑го он еще с Принсе, которого покидает, наслушавшись обещаний Спадина. Ночь он проводит у родителей, которые дают согласие на его уход из дома; затем поселяется в гостинице Ла-Сюз, где и живет до тех пор, пока, спустя восемь дней, бракмар Жиля не отправит его безжалостно на тот свет.
Впрочем, в течение семи последних дней родители встречаются с ним… Это как раз то время, когда Жиль «выбрался из города и не появлялся четыре или пять дней», оставив некоторых своих людей и ребенка в гостинице Ла-Сюз. По возвращении грансеньор допускает пажа в свои покои, чтобы тот их убрал, демонстрирует ему свою дружбу, угощает белым вином; более того, Спадин получает указание подарить мальчику каравай хлеба, испеченный специально для него. И на этот раз ребенок отдает хлеб матери, сказав ей, что Спадин хочет «жить с ним, чтобы ездить с ним и с сиром де Рэ верхом», и мать говорит, что все в порядке, она согласна. В тот день ребенок простился с матерью несколько раз и в самом деле «тотчас же ушел»; с тех пор она не видела его и не знала, что с ним случилось. Это последнее расставание, по-видимому, было 26 июня, в четверг после дня св. Иоанна 1438 года.
Если полагаться на свидетельства родителей о том, что происходило после 26 июня, то сир де Рэ две недели жил в Нанте в своей гостинице. Спадин в это время посылает за отцом, чтобы спросить, куда делся его сын. Ошарашенный отец требует у «истинного дворянина» вернуть ребенка. Ведь именно Спадину он доверил маленького Жана. Тут отца, которого держат за дурака, обвиняют в том, что он сам потерял мальчика. Родители несколько раз обращаются к людям сира де Рэ. Им отвечают, что Шотландский рыцарь, который очень любил их Жана, увел его. Поскольку Спадин уехал, они утверждают, что он якобы и увез ребенка! В отчаянии отец вновь бросается к Принсе, ведь именно Принсе виновен в том, что «не оберегал, не опекал его сына». Тот отвечает, что это не его проблемы, а «паж случайно оказался в руках истинного дворянина, который не причинит ему никакого зла, скорее наоборот».
Люди из Нанта, хорошо знавшие Юбера и его жену, свидетельствуют, что перед днем св. Иоанна 1438 года они видели ребенка дома, но что с тех пор родственники горюют о его исчезновении и что никто его больше не видел.
В своих показаниях Жиль де Рэ сознался, что убил, сам или руками слуг, двух пажей, причем один из них принадлежал Пьеру Жаке, прозванному Принсе, и случилось это где-то за полтора года до допроса (то есть предположительно весной 1440 года[55]).
Свидетельства двух камердинеров присоединяются к показаниям их господина. Пуату заявляет, что доставил ребенка в резиденцию Рэ, «чтобы тот стал камердинером» вместо него. Анрие уточняет, что Жиль изнасиловал ребенка, «с постыдным вожделением предавшись противоестественной своей склонности», а затем убил его собственными руками (сс. 159, 165, 211, 240, 249–250, 278, 283).
Август
Двенадцатилетний сын Жана Фужера, из прихода св. Донациана, близ Нанта, очень красив. В августе 1438 года он исчез, и о том, что с ним произошло в дальнейшем, ничего неизвестно. Но на самом деле никаких доказательств причастности Жиля де Рэ к его исчезновению нет. Мы даже не знаем, находился ли Рэ тогда в Нанте (с. 280).
Сентябрь. Убийство сына Перонн Лессар
Возвращаясь из Ванна и направляясь, по-видимому, в Машкуль, сир де Рэ останавливается в Рош-Бернаре, где живет у некого Жана Колена. Пуату добивается от Перонн Лессар, чтобы она доверила ему своего десятилетнего сына. Этот школьник — один из самых красивых в округе. Пуату обещает Перонн, что ребенок будет продолжать ходить в школу, где он так хорошо учится. Дескать, он, Пуату, «облагодетельствует» несчастного. Он добавляет, что мальчик «окажет необходимую помощь» и самому Пуату. Более того, Пуату обещает Перонн сто су на платье. Несколько позже он дает ей четыре ливра; Перонн отвечает, что одного недостает, ведь сто су — это пять ливров, на что Пуату возражает: он никогда не обещал ей пяти ливров. Вслед за тем слуга препровождает юного Лессара в дом Жана Колена. Он должен доставить ребенка в Машкуль, где, согласно свидетельствам самого Пуату, мальчика зарежут.
На следующий день после того, как ребенок был доставлен, Перонн видит, как ее сын и сир де Рэ вместе выходят из дома Жана Колена. Мать обращается к грансеньору, пытаясь вернуть сына. Однако Жиль не удостаивает ее ответом. Он поворачивается к Пуату, который тоже здесь; «Ребенок, — говорит Рэ, — выбран правильно», ибо он «прекрасен, словно ангел». «В скором времени» этот ангел уезжает вместе с убийцей «на лошадке, которую помянутый Пуату купил у названного Жана Колена».
Этот последний и его жена Оливия дают показания на процессе; они подтверждают, что в сентябре 1438 года Жиль де Рэ, возвращаясь из Ванна, гостил у них, и Пуату добился от Перонн Лессар, чтобы она доверила ему своего сына. Колен продал Пуату за шестьдесят девять су лошадку, на которой и уехал ребенок. Через два или три месяца Колен увидел, как на его лошади ездит кто-то другой. К людям сира де Рэ приходят женщины и жалуются на то, что от ребенка нет никаких известий. Одни отвечают им, что он в Тиффоже, другие — что он мертв. Он погиб, — говорят они, переезжая через мосты Нанта: «Ветер сдул его в реку». Кроме того, они уверяют, что Пуату покинул этот край и уехал в сторону Редона (с. 264, 266).
Прибл. в сентябре
Сыну покойного Жана Бернара, из Пор-Лоне, на правом берегу эстуария[56], рядом с Куероном, около двенадцати лет; он уезжает в Машкуль приблизительно в сентябре 1438 года, чтобы просить милостыню. Четверо свидетелей из Пор-Лоне, которые рассказывают об этом, вспоминают, что «тогда все там было дорого». Пор-Лоне находится в пятнадцати километрах от Нанта, где нужно пересекать Луару; оттуда до Машкуля еще около сорока километров. Похоже, всем было известно о милостыне, которую раздавал щедрый феодал из Машкуля. Больше сына Жана Бернара никто не видел; другой мальчик, с которым он ушел побираться, напрасно ждет его более трех часов в Машкуле, там, где они условились встретиться. От него больше не было известий, а свидетели слышали, как его мать, которая не смогла сама предстать перед трибуналом в сезон сбора винограда, «весьма горько сетовала» (с. 267).
Октябрь. Убийство Перро Даге
Перро Даге, которому около 10 лет, сын Эонне Даге, племянник Эонне Лешарпантье, мясника из прихода «св. Климента, что за стенами» в Нанте, исчезает в октябре 1438 года. Двое свидетелей из прихода св. Климента подтверждают, что мать жаловалась на пропажу сына и что с тех пор ребенка больше не видели. Тифен, жена Эонне Лешарпантье, утверждает, что ее племянник Перро «потерялся около двух лет назад и что с тех пор от него не было известий, пока не арестовали Перрин Мартен по прозвищу Пеллиссона» (с. 281).
1437–1438
Жанна, вдова Эмери Эделена из Машкуля, которая до того потеряла собственного сына (с. 271), сообщает, что «около двух или трех лет назад видела она в Машкуле некоего Орана, жившего где-то в Сен-Меме, который мучился и стенал, ибо пропал сын его, он же спрашивал о нем в помянутом Машкуле, но что с ним сталось, о том помянутая Жанна ничего не знает» (с. 271).
Ближе к концу года
Нарушая обещание, данное своему брату Рене, когда тот позволил ему вновь обрести Шантосе, Жиль отказался отдать Рене Мот-Ашар. Более того, он отвоевывает у него замок Сен-Этьен-де-Мерморт, отданный в 1434 году.
15.01.1439
Два брата, которые после этой истории с Сен-Этьен-де-Мермортом (в 1438 году) судились, заключают в Нанте мировое соглашение. Жиль окончательно уступает брату Мот-Ашар, но сохраняет за собой Сен-Этьен.
12.04
Восьмилетний сын Мишо и Гийометты Буэ, из Сен-Сир-ан-Рэ, деревни, соседствующей с Бургнеф-ан-Рэ, ушел в Машкуль просить подаяние в Фомино воскресенье[57] 1439 года (12 апреля). Он не возвращается, и с того дня у матери нет о нем никаких известий, хотя отец мальчика «многократно справлялся в различных местах». У нас нет оснований полагать, что это происшествие было связано с событием, о котором Гийометта Буэ сообщает впоследствии: «На следующий день, когда в Машкуле раздавали милостыню во имя покойной Маэ Лебретон, она присматривала за скотом. К ней вошел высокий человек, одетый в черное, которого она не знала, и, помимо прочего, спросил у нее, где ее дети, если они не присматривают за скотом? На что она ему сказала, что дети ушли просить подаяние в Машкуль. Засим он исчез». В этой истории явно различима та полуреальная атмосфера вымысла, в которой происходили все эти похищения и исчезновения. Поэтому мы не всегда можем быть в точности уверены, что за ними стоял сир де Рэ. Изабо, жена Гийома Амелена из Фресие, которая сама в конце года потеряет двоих детей (с. 273), узнает об этом исчезновении 16 декабря 1439 года. Речь идет, скорее всего, о Фомином воскресенье 1439, а не 1440 года (сс. 273–274). В тот момент Жиль де Рэ живет в Тиффоже, и его причастность к этому исчезновению по меньшей мере сомнительна.
Конец апреля. Приезд Франческо Прелати во Францию
Прелати и Бланше вместе приезжают в Сен-Флоран-ле-Вьей, на левом берегу Луары. Там они проводят несколько дней. Жиль, которому Бланше сообщил об их приезде, высылает впереди себя двух дворян в сопровождении Анрие и Пуату, чтобы те привезли их в Тиффож (сс. 222 и 229).
14.05. Прелати в Тиффоже
Самое позднее в день Вознесения (14 мая 1439 года) Франческо Прелати прибывает в Тиффож вместе с Бланше и всеми остальными. Жиль де Рэ невероятно рад новостям, которые привозит Бланше.
Прелати и Бланше располагаются в замке, где живут в одной комнате с алхимиком, золотых дел мастером из Парижа по имени Жан Пти и старухой, которую зовут Перрот. Должно быть, в замке они живут вместе: вскоре оказывается, что в «помянутом замке» гуляет холодный ветер (с. 230), проникая из соседней (нижней) залы крепости.
Ближе к маю
Гийом Сержан и его жена Алиетта, из Ла-Букардьера (деревушки по соседству с Машкулем, относящейся к машкульскому приходу св. Креста), которые в Троицын день 1439 года (24 мая) или около того ушли вскапывать поле, чтобы сажать там коноплю, вернувшись, хватились своего восьмилетнего сына, оставленного дома присматривать за маленькой полуторагодовалой сестрой. Они ничего больше не слышали о нем, несмотря на то, что справлялись и в приходе Машкуля, и в других приходах (сс. 268–269). Но поскольку Жиль де Рэ обитает в то время в Тиффоже, эти показания не очень интересны.
29.06
Оливье Дарель, семилетний сын Жана и Жанны Дарель, из прихода св. Сатурнина в Нанте, исчезает в день св. Петра. Он исчезает в толпе, на Рыночной улице или перед храмом св. Сатурнина, когда гуляет там с бабкой по материнской линии. Отец, который в тот день был болен, утверждает, что обошел все окрестности, дабы получить хоть какие-то известия от сына, жена его со своей матерью выступают свидетелями вместе с ним. Эоннетта, жена Жана Бремана, живущая около рынка в Нанте, хорошо знала мальчика и говорит, что с того момента, как родители хватились его, он больше не появлялся (с. 282).
Так как Жиль де Рэ, по-видимому, в Тиффоже, как и прежде, это свидетельство ничуть не значительнее предыдущего.
Где-то в июне. Самозванка «Жанна д'Арк» на службе у Жиля де Рэ
Сложно установить точную дату, но, скорее всего, после весны 1439 года Жиль принимает у себя «Жанну д'Арк», самозванку, которая с 1436 года пытается убедить всех, что она избегла пламени палача в Руане и действительно является «Орлеанской Девой»[58]. Эта «Жанна д'Арк», как и истинная Дева, ездит верхом и способна командовать войсками; Жиль доверил ей часть своих солдат, чтобы направить их с одним поручением в сторону Ле Мана. Однако в течение 1439 года эта подложная Дева была, похоже, разоблачена Карлом VII, который захотел с нею встретиться. Король спрашивает ее о тайне, которая известна только ему и Жанне. Тогда мошенница, которая тем временем вышла замуж и носит имя мадам Дезармуаз, кидается на колени перед Карлом VII и признается в обмане[59]. Жиль, видимо, узнав об этом, посылает взамен одного из своих людей, гасконского капитана Жана де Сиканвиля, наделяет его полномочиями, приказав действовать в ожидании его приезда и, если получится, овладеть Ле Маном. Вероятно, сам маршал даже и не попытался присоединиться к нему. Ле Ман останется под властью англичан до 1448 года.
Июнь–июль. Великое тиффожское заклинание в нижней зале замка
Жиль де Рэ и Франческо Прелати при помощи Жиля де Сийе, Эсташа Бланше, Анрие и Пуату подготавливают большую нижнюю залу замка Тиффож для заклинания демона. После ужина, перед наступлением полуночи, они проводят мечом по земле несколько кругов, внутри которых рисуют кресты, буквы и знаки, «похожие на гербы». Потом Эсташ Бланше и Анрие вносят ладан, мирру и алоэ, магнит, горшки с углем, который они поджигают, фонари, факелы и подсвечники. Кроме того, они приносят книгу, где записаны имена демонов, правила заговоров и заклинаний. Жиль и Франческо расставляют все эти вещи, Франческо делает еще какие-то знаки, а затем приказывает открыть все четыре окна в зале.
Вслед затем Эсташа Бланше, Анрие и Пуату просят удалиться в покои сира де Рэ. С этого момента Жиль и Франческо, оставшись одни, то стоят, то сидят, то преклоняют колени, возносят молитвы демону и читают принесенную ими книгу. Однако демон не показывается; через два часа бдений Жиль и Франческо возвращаются к остальным и ждут там. Это происходит около часа ночи (сс. 179–180, 229–231, 243, 252—253, 288 и 290).
Вероятно, именно в тот раз Жиль сжимал в руках подписанное им долговое обязательство, в полной готовности отдать его дьяволу, если тот явится. Но поскольку дьявол не появился, расписка передана не была (с. 209). Текста этой расписки у нас нет, но он очевидно тот же, что и в документе, который на следующий день Прелати готовился вручить Баррону в случае его прихода. (Нам известен этот текст, приведем его чуть ниже.) Расписка не передана и на следующий день, но поскольку в своих показаниях Жиль признает, что одну расписку он дьяволу все-таки отдал (с. 204), надо полагать, что Прелати разыграл ее передачу во время одной из десяти или двенадцати церемоний, которые он проводил для Жиля и когда Баррон, по его словам, все-таки появился (с. 225–226).
Ночное заклинание в поле под дождем
На следующий вечер, в поздний час, по указанию Жиля Франческо Прелати и Пуату отправляются в поле к заброшенному старому дому, находящемуся примерно в километре от Тиффожа, в направлении Монтегю. Они несут ладан, магнитный камень и книгу. Следуя книге, они ножом вычерчивают круг и знаки. Затем входят в проведенный по земле круг. Несмотря на запреты Франческо, Пуату тайком крестится. Когда начинаются устные заклинания, камердинер несколько раз слышит имя «Баррон», которое Прелати произносит вслух. Они проводят там около получаса, но никто не появляется.
С самого начала, в тот момент, когда они вступили в круг, хлынул проливной дождь; затем поднялся сильный ветер и воцарилась такая кромешная тьма, что, закончив, они с трудом вернулись обратно (с. 209, 223–224 и 244).
Кроме того, из показаний Прелати (с. 226) нам известно, что перед этим заклинанием Жиль передал ему предназначенное для дьявола письмо (или расписку), написанное по-французски его рукой, текст которого гласил: «Приди по моей воле, и я дам тебе все, что ты пожелаешь, за исключением души моей и укорочения жизни». Дьявол не пришел, и Франческо в тот же день вернул бумагу Жилю.
Жиль и Франческо хотят провести еще одну церемонию, прибегнув к иным средствам, но отказываются из-за отсутствия особого камня (с. 223). Они ограничиваются повторением прежних пробных заклинаний, в которых Жиль больше не участвует. Заметим, что в отсутствие Жиля дьявол, согласно показаниям Прелати, не преминул явиться. Когда эти заклинания, организованные, как и первые, в нижних покоях Тиффожа, возобновились, «дьявол по имени Баррон» якобы появился «десять или двенадцать раз в обличье красивого молодого человека лет двадцати пяти отроду» (с. 225).
Май–ноябрь. Прелати нещадно избит дьяволом
Помимо этого, приблизительно тем же временем мы датируем другую церемонию заклинания, проведенную Прелати и ясно разоблачающую его шарлатанство, которого Жиль, похоже, никогда не замечал. Так или иначе, заклинание происходит, когда в 1439 году Бланше живет в замке Тиффож: между Вознесением (14 мая) и Днем всех святых. Священник уезжает, но в тот же день его вызывают к господину. Он спешит к нему и находит Жиля в плачевном состоянии. Сир де Рэ убежден, что Прелати мертв! На самом деле, из его покоев доносились сильный шум, стоны и удары, «будто кто-то выбивал перину». Страх перед дьяволом столь велик, что Жиль трепещет. Он не осмеливается войти в комнату и слабым голосом просит Бланше сделать это вместо него. Тот испуган не меньше своего господина. Наконец Бланше, набравшись храбрости, заглядывает в высоко расположенное внутреннее окно, через которое видно комнату. Прелати не отвечает на зов, стеная еще отчаяннее. Когда же он наконец выходит, то жалостливо рассказывает, как «нещадно избил» его дьявол. Он ранен и неделю лежит больной. Жиль сам заботится о нем, не допуская никого в покои. Прелати раскрывает Жилю свои тайны. Он считает, что полученная им взбучка вызвана гневом возмущенных духов, которых он в своих разговорах принимал за второстепенных демонов, не обладавших особым могуществом. Видимо, именно поэтому он пытается каким-то образом исправить положение; Прелати слышал, — по крайней мере, так он утверждает, — что помянутые духи были «сотворены из материи, порожденной Всемилостивой Девой Марией» (сс. 235–236).
Эта комедия прекрасно демонстрирует доверчивость Жиля. Необходимо сказать и о том, что доверчивость эта вызвана симпатией и влюбленностью. Прелати двадцать два года, он на одиннадцать лет моложе своего господина, который, похоже, соблазнен великолепием Италии и ее культуры; он зачарован дьяволом и тем, кто способен его заклясть. Юный Прелати, скорее всего, обаятелен, как бывают обаятельны плуты. В своих показаниях Жиль заявит, что итальянец был способным, по-латыни изъяснялся с изяществом, был элегантен и рьяно исполнял задания, которые давал ему господин (с. 210).
К тому же они превосходно сошлись друг с другом, ибо были одинаково безудержны и безжалостны. В частности, жестоко обошедшись с Перрин Рондо (с. 123), Прелати предстает перед нами настоящим хулиганом; обходительным, быть может, миловидным, но хулиганом. Во время процесса над Жилем ему удалось избежать смерти; он был приговорен лишь к пожизненному заключению, а Рене Анжуйский добился его освобождения; но и это не спасло его от виселицы (с, 148–149). И лишь те необычные прощальные слова с которыми в присутствии судей обратился к нему Жиль, несмотря на свою странность, кажутся человечными, трогательными, или, по меньшей мере, необычными.