Приручить Эльфа
Часть 4 из 30 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Летом, — перебил он, — у них в поместье. Наши отцы работали над одним делом, вот и познакомились.
— А-а-а-а, — картинка немного прояснилась. Стало быть, он тоже из благородных. Хотя по нему и не скажешь. Ведёт себя совершенно просто: нет и грамма надменности и высокомерия, как у некоторых...
Я взглянула на эльфа. Надменное поведение Торна выбешивало даже больше, чем требование поцелуя. Хах! Просто наглость с его стороны. Хотя я знаю, почему он предложил именно это. Захотел позлить меня! Последние два года он только это и делает — злит меня! Наверное, получает от этого особое удовольствие! Ух-х-х, врезать бы по его наглой морде, а лучше всего применить магию тёмных эльфов. Всего лишь одно простенькое внушение, и он даже имени моего не вспомнит…
Я резко помотала головой. Нет-нет-нет, никакой магии тёмных. Одного раза более чем хватило. Так ещё и вычислят в два счёта. Тогда попадёт не только мне, но и маме — обеих сошлют, если в темницы не посадят.
— С тобой всё в порядке? — Гарс легонько дотронулся до моего плеча. — Не переживай так из-за проигрыша, может, на других занятиях преподаватели придумают что-то похожее? Есть ещё шанс.
— Да, — шмыгнула носом, — всё хорошо. На самом деле я сама виновата: если соревнуешься с Торном, всегда нужно быть настороже. Это касается не только меня. Ты тоже мотай на ус — твой новый друг не любит проигрывать, и если когда-нибудь вас поставят в магическом поединке друг напротив друга — будь готов ко всему.
Парень задумчиво хмыкнул.
— Спасибо, учту, — проговорил он.
А я кивнула. Пусть знает. Предупреждён — значит, вооружён.
— Пойдём? А то на следующее занятие опоздаем, — Гарс глянул в сторону лестницы. Торн стоял на том же месте, что и пять минут назад, буквально буравя нас двоих раздражённым взглядом. — И мне кажется, — парень весело усмехнулся, — ещё немного, и Айнон лопнет от ожидания.
Я хотела сказать: “Да ради бога!”, но, посмотрев в зелёные глаза Гарса, сдержалась. Зачем вообще говорить об Айноне Торне, когда есть другие темы для разговоров? Куда приятнее и интереснее…
Теория магического права, история мира — всё это очень скучно. На последних двух занятиях я чуть не уснула. И Гарс ошибся, никаких соревнований с призовыми увольнительными больше не было. Жаль, конечно, что не попаду на праздник. Очень хотелось.
В конце дня, как и требовало наказание, полученное на уроке целительства, я нехотя поплелась на кухню, на которой меня уже ожидала целая бадья нечищенной картошки.
— Мисс Гилл, — меня встретила не только картошка, но и главный повар академической столовой.
Грегори Бримс — пузатый низкорослый мужчина, лишённый волос не только на лице, но и на голове, в это самое время разделывал тушки куриц, которые только вчера весело бегали по скотному двору. У повара было одно главное правило — всё должно быть свежим. Поэтому в пределах академии имелся не только скотный двор, но и огромный огород, на который время от времени загоняли адептов.
— Сорняки сами себя не выполют, — всегда усмехался мистер Грегори. И это несмотря на то, что во всём продвинутом мире от них давно избавлялись магическими ядами. Ну а если на это не хватало средств, то просто нанимали мага земли.
— Если хочешь что-то сделать, — заявлял Грегори Бримс, — сделай это сам. Своими руками. Без магии! — нужно ли говорить, что этот человек не любил магию и не доверял ей? Пожалуй, что нет. Вот и сейчас…
— Никакой магии, мисс Гилл, — пробурчал мужчина, махнув перед моим носом огромным тесаком, на котором я заметила несколько перьев убиенных несушек. — И своему дружку об этом скажи.
Дружку? Какому ещё дружку?
Я обернулась. В проходе, с донельзя кривым и недовольным лицом, стоял Торн.
— Принесла нелёгкая, — буркуна я себе под нос и тут же отвернулась…
Глава 4
— Может, как-нибудь договоримся? — голос Торна прозвучал слишком уж уверенно и нахально. Он не знал истинного характера Грегори Бримса. Этот мужчина больше, чем магию, не любил наглых, отлынивающих от работы студентов. Держал их на коротком поводке и всегда давал самую тяжёлую и неприятную работу.
“Ох, что сейчас будет!” — позлорадствовала я.
Мистер Грегори приподнял бровь и, поставив ладони на свои бока, хмыкнул:
— Договориться хочешь?
— Да, — кивнул остроухий. — Если вы не знаете, мой отец — Алисер Торн, первый советник Его Величества и…, — эльф умолк, как только Бримс взялся за свой тесак.
— Договориться… — снова задумчиво хмыкнул мужчина и, почесав лысую черепушку острой стороной ножа, внезапно весело рассмеялся.
Торн тоже было улыбнулся, но улыбка его быстро сошла на нет, стоило только тяжёлой мужской руке опуститься на его плечо.
— Ну, — повар хищно прищурился, — пойдём договоримся, раз такое дело, — и, всучив Торну свой огромный тесак, толкнул его в сторону выхода из кухни, к той самой двери, где не так далеко располагался курятник.
У Айнона в этот момент было настолько растерянное лицо, что мне его даже жаль стало. Но жалость быстро прошла, стоило вспомнить, что он сделал с моими волосами. Черничный цвет, который был на концах, ни в какую не хотел смываться. Даже с помощью бытовых заклинаний ничего не вышло. Так что поделом ему!
За чисткой картошки время прошло быстро. Оглянуться не успела, как солнце начало потихоньку клониться к закату. Бримс в это время вовсю кашеварил на кухне. Торна с нами не было. Сперва я подумала, что ему на самом деле удалось договориться с этим непробиваемым мужчиной. Но как только колокол на главной башне пробил шесть раз, Айнон всё же показался. Весь в перьях, от белобрысой макушки и до сапог, подошвы которых были измазаны куриным помётом.
Я едва сдерживалась, чтобы не рассмеяться в голос.
М-да, таким Торна я никогда не видела.
— Ну, что, — Бримс ехидно прищурился, — договорился? Надеюсь, все сараи вычищены до блеска? Что молчишь? Неужели язык проглотил?
— Я всё сделал, — сдержанно проговорил Торн, посмотрев на носки своих ботинок.
— Раз так, — повар неопределённо хмыкнул, — то можешь идти. Мисс Гилл тоже, картошки на завтра достаточно.
Я кивнула и, бросив на Торна смеющийся взгляд, вышла из кухни.
— Я воняю как коровья лепёшка, — ворчал Айнон, пока мы поднимались к себе в комнаты.
— Иногда полезно спуститься на бренную землю, не всё же в облаках витать и корчить из себя небожителя! — поддела я эльфа.
Тот нервно скривился, шикнул, что-то буркнул под нос и, больше не говоря ни слова, пошёл дальше вверх по лестнице, на этаж, где находилось мужское общежитие.
Я лишь улыбнулась. Настроение, даже несмотря на то, что Айнон отнял у меня победу, улучшилось. Всё-таки хорошо, что Бримс поставил его на место!
— Что-то сегодня быстро, — проговорила Вейла, когда я устало повалилась на кровать. — Неужели наш ненавистник магов сжалился и отпустил вас на час раньше?
— Торн сегодня чистил курятники, — я всё-таки не сдержалась и рассмеялась, посмотрев на подругу.
— Ты шутишь? — Вейла только рот открыла. — Наш мистер совершенство и идеальные волосы?
— Ага, видела бы ты его после, — у меня от смеха уже слёзы на глаза навернулись. — Завтра обязательно всем расскажу! Это будет моей местью.
— Месть — блюдо, которое подают холодным, — подмигнула Вейла. — Не хочешь оставить до худших времён?
— Нет! — я резко приподнялась с кровати. — Это ему за то, что лишил меня победы!
Девушка в непонимании склонила голову. Пришлось ей рассказать, что сделал Торн на первом в этом году занятии по боёвке.
— Вот же скотина! Но знаешь, — Вейла потупила взгляд и загадочно улыбнулась, — чтобы его проучить, у меня есть идея получше.
— И какая? — я перевалилась через бок и села на край кровати, поближе к подруге.
Вейла встала с пуфика, на котором всё это время сидела, выдержала театральную паузу, хотя я видела, что ей самой не терпится рассказать обо всём.
— Пойдёшь на праздник Сбора Урожая! — торжественно проговорила девушка и, словно ребёнок, которому подарили килограмм наивкуснейших конфет, захлопала в ладоши.
Я лишь губу скривила.
— Вей, ты, похоже, не слышала, что я тебе сказала не так давно. Торн украл у меня победу! У меня нет увольнительной.
— Нет, есть!
— Эммм, как это есть?
Вейла подошла к письменному столу и показала очень знакомый листок. Я даже дар речи потеряла.
— О, Великая! — речь вернулась, когда подруга покрутила увольнительной у моего носа. — Откуда?
— Я только пришла с учёбы, закрыла дверь, и вдруг кто-то закинул её под щель. Когда я выглянула, в коридоре уже никого не было.
— Нет, — я, не веря в такой подарок, помотала головой, — так не бывает. Может кто-то потерял?
— Здесь приписка, — Вейла развернула увольнительную и провела пальцем по предложению.
Хорошенько повеселись, Тайвиель…
— И ещё, ты будешь не одна, — подруга снова подмигнула и вытащила из кармана такую же увольнительную. — Профессор Криви провёл проверочную работу. На первом уроке семестра многие к ней были не готовы.
— Вей! Как же здорово! — радости не было предела: оказаться в городе во время праздника, да ещё и с лучшей подругой!
— Ну, — Вейла дёрнула меня за руку, — и от кого она? Кто этот тайный поклонник?
— Даже не представляю…
Глава 5