Превосходная Суббота
Часть 9 из 29 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Волеизъявление продолжало таращиться в карту. Оно ответило, даже не повернув головы:
– Атлас обладает собственным разумом. Кажется, последний раз его видели где-то в Среднем Доме: он без посторонней помощи обзаводился новой обложкой. Следует ждать, что в свой срок он либо вернется сюда, либо отыщет вас, где бы вы ни были. Так что внимательнее поглядывайте на книжные полки, если попадутся какие!
– Вот как, – сказал Артур, и тут до него дошло.
«Да она же врет мне! Или, по крайней мере, правды не говорит! Знать бы, почему она не хочет, чтобы я взял Атлас? Он в самом деле был бы полезен… Но не может же она мне в глаза лгать…»
Маршал Рассвет вскочила из-за своего столика и побежала через комнату, размахивая запиской:
– Первоначальствующая Госпожа! У Блистательной Буквицы замечен небольшой гейзер Пустоты…
Волеизъявление взяло записку.
– Вот видите, Артур! Что ж, раз вы не хотите заниматься делами, придется мне поступить так, как вы пожелали. Маршал Рассвет! Приготовьте сопровождение и частный подъемник!
Рассвет отдала честь и умчалась. В штабной воцарилась тишина, все замерли и только смотрели на Первоначальницу. Однако стоило той хмуро оглядеться, как тишина сменилась лихорадочной деятельностью. Островки относительного спокойствия сохранялись лишь вокруг Волеизъявления – да вокруг Артура со Сьюзи и доктором Скамандросом.
– Полагаю, зрелище ожидается что надо, – пробормотала Сьюзи. – Сейчас ка-ак развалится пополам и ну извиваться, как дождевой червяк…
Артур задумчиво покачал головой. Чтобы Первоначальница до такой степени уронила свое достоинство? Да никогда.
Пока они смотрели, она сделала шаг… Ее черты расплылись, она уменьшилась в росте, словно шагнув в ямку. И вот уже ее уменьшенная копия шагнула вперед, а вторая точно такая же осталась на месте. И вот уже вместо одной восьмифутовой Госпожи плечом к плечу стояли две семифутовые. Они выглядели близнецами и были совершенно одинаково одеты, только у одной были при себе меч-стрелка Первого Ключа и трезубец Третьего. А другая несла рукавицы Второго Ключа и жезл Четвертого.
Воплощения Волеизъявления повернулись друг к другу лицом и присели в реверансах.
– Госпожа Кварто, – сказала та, что получила меч и рукавицы.
– Госпожа Септум, – сказала принявшая трезубец и жезл.
– Хмм, – прошептал Скамандрос. – Самовозвышение! Они сложили один и три, два и пять. Полагаю, пытаются нарастить общую сумму…
Кварто и Септум повернулись к Артуру, чтобы сделать реверанс.
– Государь Артур, – обратились они хором.
– Приветствую, – ответил Артур. – Спасибо, что разделились. Коли так, за дело!
– И правда, – сказала Госпожа Кварто.
– Воистину, – добавила Госпожа Септум. И театральным жестом воздела руку: – Я буду отстаивать Средний Дом!
– А я – горы, – объявила Госпожа Кварто.
И обе выплыли из штабной.
– А я… Превосходной Субботой займусь, – сказал Артур.
Прозвучало это как-то по-новому. Подняв зеркальце, он посмотрел в него и сосредоточился, стараясь выглянуть сквозь отражение в серебряном кувшине, что стоял в кормовой каюте «Морского Крыса IV». Совсем скоро он окажется на корабле, где бы тот ни бороздил странные воды Пограничного Моря…
Глава 7
Проникать через портал уже с двоими на прицепе оказалось невероятно тяжело. Был даже реально страшный момент, когда Артур всерьез решил – вот сейчас их троих отшвырнет назад, и притом не в безопасную Цитадель, а… в общем, в какое-нибудь неведомое место. Земля уходила у Артура из-под ног, свет слепил глаза, а Скамандрос и Сьюзи были двумя свинцовыми гирями, грозившими оторвать ему руки. Артур продолжал упрямо рваться вперед, полностью сосредоточившись на достижении цели. Он уже смутно видел перед собой стол и стулья в большой каюте «Морского Крыса IV». Оставался всего шаг… только совершить его было практически невозможно.
Потребовалось запредельное усилие. Артур задохнулся и взмок, но они все-таки ввалились на корабль… и съехали под уклон к правому борту: море было неспокойно, и «Крыс» заметно кренился. Вот он, переваливаясь, еще и зарылся носом – и троица уехала по диагонали к левому борту. Их внесло прямо в стол, кто-то при этом задел серебряный кувшин, и тот, звякнув, полетел на пол.
Путешественники только-только поднялись, цепляясь за что попало в поисках равновесия, когда дверь резко распахнулась и в проеме возник солдат-новопустотник. Он ошалело уставился на Артура с друзьями, но мигом пришел в себя, выхватил из поясных ножен искрящий кинжал и заорал:
– Враг на борту! Абордаж!..
Скамандрос сунул руку в рукав, чтобы извлечь… крохотную коктейльную вилочку с надетой на нее маринованной луковкой. Это было явно не то, чего он ожидал, и доктор поспешно спрятал находку.
Одновременно с этим Сьюзи обнажила свой меч-злоруб, но солдат оказался быстрее и к тому же давно успел привыкнуть к подобной качке. Он рубанул по Артуру, и тот, защищаясь, вскинул руку… хотя могла ли она защитить от длинного лезвия, вдобавок брызжущего добела раскаленными искрами!
Только вот рука оказалась правая, а в ней Артур по-прежнему держал Пятый Ключ. Завершить удар солдату было не суждено. Полыхнул ослепительный свет, разнесся резкий химический запах, послышался сдавленный, тотчас оборвавшийся вопль… и на палубе, там, где только что стоял новопустотник, остались лишь дымящиеся сапоги.
Артура же захлестнуло знакомое раздражение.
«Да как эти жалкие существа смеют грозить мне? – подумал он. – Как смеют! Нападать! На меня!.. Да я пройду сквозь их ряды, сея смерть и…»
Он потряс головой и сделал глубокий вдох, загоняя аристократическую истерику обратно туда, откуда она выползла. По зрелом размышлении ему стало страшно. Этот бешеный гнев… и первое побуждение – атаковать…
Справившись с яростью, он почувствовал, как разболелась правая рука.
– Ухх, – вырвалось у него.
Оказывается, кончик вражеского кинжала все же достал его. Артур повернул руку и увидел, что это была не просто царапина. На предплечье зиял шестидюймовый порез, притом глубокий, чуть не до кости. Другое дело, что и закрылся он прямо на глазах, оставив лишь белую ниточку шрама. Тонкую, едва заметную. Левой рукой Артур стер остатки крови, изо всех сил пытаясь не обращать внимания на ее цвет. Не красный, как у всех нормальных людей, и не синий, как у Жителей. Кровь была золотая. Глубокого такого медового цвета. И это зрелище было куда мучительнее самого пореза. «Караул, во что же я превращаюсь?..»
– Был и нету, – с удовлетворением заметила Сьюзи, концом меча переворачивая сапоги испарившегося солдата.
– Я не хотел, – грустно проговорил Артур. – Это все Ключ…
– Надо приготовиться к худшему!
Сьюзи стала дергать стол, желая подтащить его к двери, но он оказался привинчен к палубе. Руки Сьюзи соскользнули, она благополучно врезалась в доктора Скамандроса, и они вместе опрокинулись в мягкое кресло. Сьюзи вскочила мгновенно, Скамандрос же барахтался, как перевернутый жук.
– Вряд ли здесь, на борту, был всего один новопустотник, – предостерегла Сьюзи. – Сейчас ка-ак набегут!
– Есть шанс, что никто не услышал, – сказал Артур.
Шанс вправду имелся, потому что кругом было действительно шумно. Размеренно громыхала паровая машина, где-то наверху стонали и скрипели снасти, а явно немаленькие волны бухали и плескали в борта…
– Уверена, они слышали, – сказала Сьюзи. И, поплевав на ладони, крепче перехватила меч. – Одна надежда, что твой Ключ будет их пачками жечь…
– Не хочу я никого жечь! – возмутился Артур. – Я собирался всего лишь с Продвинутыми Крысами поговорить!
– До чего же приятно слышать такое, – раздался голос из-под стола.
Сьюзи, выругавшись, наклонилась и заглянула туда, откуда донесся голос.
– Люк! – сообщила она с восторгом. – Вот хитрецы!
Из-под стола выбралась четырехфутовая крыса в белых брючках и синем кителе с золотым эполетом на левом плече. Крыса отдала честь Артуру, улыбаясь во всю длинную пасть: стали видны резцы, украшенные золотыми коронками. Но боку висела абордажная сабля, убранная в ножны. Образ довершала наполеоновская шляпа-бикорн, лихо сидевшая набекрень.
– Вы, должно быть, Государь Артур? Позвольте представиться: лейтенант Золотокус. С недавних пор назначен командовать этим судном ввиду повышения в чине капитана Длиннохвоста и его отбытия к новому месту службы. Прежде я не имел удовольствия с вами встречаться, но премного наслышан о вашем общении с нами. Не желают ли уважаемые гости присесть?
Он указал лапкой на кресла.
– Так у нас перемирие? – не торопясь садиться, спросил Артур. – Вы говорите от лица всех присутствующих на борту?
– Я здесь капитан, – ответил Золотокус. – Если я объявляю перемирие, то от лица всех. И новопустотников, и Продвинутых Крыс.
– Стало быть, Дудочника здесь нет? Или как? – спросила Сьюзи.
Она тоже продолжала стоять. Лишь Скамандрос, только что с горем пополам поднявшийся на ноги, снова плюхнулся в кресло.
– Дудочника на борту моего корабля нет, – сказал Золотокус. – При всем том, что мы перед ним в неоплатном долгу, а значит, и далее будем перевозить его воинство и все такое прочее, но мы, Продвинутые Крысы, решили не участвовать в войнах Дудочника, поэтому не следует мерить нас той же мерой, что новопустотников. Кстати, раз уж заговорили о них… Если вы все же присядете, я на секундочку выгляну, чтобы остановить и Крыс, и новопустотников.
– Я сожалею, но одного из них я… убил, – сказал Артур.
Ему со всей остротой помнилось, что новопустотники, пусть и обязавшиеся служить своему создателю, Дудочнику, на самом деле стремились быть земледельцами. Если сравнивать с Жителями, Артуру они казались куда более… человечными, что ли.
– Тот солдат напал на меня, – пояснил мальчик, – и Ключ…
– Я скажу им, – кивнул Золотокус. – Он не первый и не последний, кому суждено пасть. Я лишь надеюсь, что между нами на борту «Морского Крыса» сражений больше не будет. Прошу, угощайтесь галетами, они вон в той жестянке, а в бочонке – клюквенный сок…
– Пожалуй, не помешает, – сказал Артур, провожая глазами Продвинутого Крыса, выходящего из каюты.
Подобрав серебряный кувшин, он наполнил его из бочонка, а Сьюзи достала галеты и постучала каждой по столу, вытряхивая жучков-долгоносиков. Потом она протянула галеты товарищам, но Артур и Скамандрос дружно отказались. Доктор запустил руку в один из внутренних карманов и вынул пеструю фарфоровую тарелочку, а на ней – слегка помятый бутерброд с ветчиной и водяным крессом.
– Почему на борту есть новопустотники, вот что интересно бы знать, – негромко проговорил Артур. – Лишь бы Дудочник не вздумал устроить нападение здесь, в Пограничном Море…
– Порт-Среда отлично укреплен, – сказал доктор Скамандрос. – Треугольник подвергается большему риску, особенно если ни один из линейных кораблей не подойдет ему на защиту. Впрочем, нет большого смысла его штурмовать: там не имеется ни подъемников, ни вообще чего-либо ценного. Правда, есть вероятность, что Крысы везут новопустотников куда-то за Пограничное Море. Вовне, во Второстепенные Царства…
– Тсс, – прервал его Артур. – Золотокус возвращается.
Капитан постучал, потом из-за двери высунулся длинный нос.
– Устроились? – осведомился он, прежде чем войти. – Очень хорошо. Боюсь, старпом не сможет к нам присоединиться: сейчас как раз ее вахта. Зато третий помощник сейчас подойдет. Вы, кажется, уже с ним встречались…
Из-за спины Золотокуса вышел еще один Продвинутый Крыс и отдал честь. Невзирая на подстриженные усы и синий китель, Артур тотчас узнал его.