Прекрасный мерзавец
Часть 4 из 41 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Я приближаюсь к мужчине и осторожно поворачиваю его голову. Горячая кожа обжигает. Пальцы пачкаются в его крови. Но он дышит. Просто находится без сознания от сильнейшего удара. Слева на лбу лопнувшая кожа и назревает огромная шишка. Я выдыхаю. Кажется, слишком громко и облегчённо.
В следующий же момент я начинаю хрипеть и биться в ужасе. Потому что на моём горле смыкаются его пальцы. Сильные и безжалостные. Он смотрит мне прямо в глаза. Ледяные глаза, слишком красивые для человека. Я едва дышу, проклиная мучителя.
— Кажется, я ещё не сдох! — ухмыляется мужчина, обводя меня взглядом.
Его губы снова шевелятся, чтобы сказать что-то. Но он тут же обмякает. Хватка пальцев ослабевает. Мужчина опять проваливается в забытье. Я растираю шею, переводя дыхание.
Надо доставить пострадавшего в больницу. Но сначала нужно решить вопрос с Сарой. Она трясётся и дрожит. Вдруг ей станет плохо с сердцем? Клянусь всем, что у меня есть, я последний раз вытаскиваю задницу сестрички из неприятностей! Скоро я стану женой Стенли Купера, и меня не будут касаться семейные дрязги.
Раздаётся шум автомобиля. Я радостно бегу навстречу тёмному внедорожнику. Это Том. Но он приехал не один, сразу за ним останавливается эвакуатор. Я обнимаю приятеля. Он хлопает меня по плечу и осматривается взглядом профессионального спасателя.
— Я повидал не одну дорожную аварию, ты же знаешь. Могу со стопроцентной уверенностью сказать, что виновата твоя сестра.
— Сара пила, — признаю я. — Водитель пострадавшей машины, кажется, трезв. Но сейчас он без сознания.
Я смотрю другу в глаза, собираясь попросить его кое о чём. Прекрасно понимаю, что Тому не понравится моё предложение. Но выбора у меня нет.
— Отвези сестру домой, — прошу я. — И оттолкай домой папин внедорожник.
— А как же ты? — удивляется Том.
— Саре нельзя было садиться за руль. У неё и прав нет, отобрали! — вздыхаю я.
— Эта авария достаточно серьёзная. Ты хочешь подставиться за сестру? — возмущается Том.
— Меня выручит Стенли, — я пытаюсь улыбнуться в ответ. Кажется, улыбка выходит жалкой.
— Судя по тачке этого чувака, он крут. Он может обеспечить тебе большие неприятности.
Я согласно киваю, но продолжаю стоять на своём. Тогда я ещё не знала, насколько Том был прав. Мне сулили огромные неприятности.
Глава 4. Эбигейл
— Я настаиваю на том, что эта дрянная девчонка сама должна отвечать за свои поступки, — повторяет Том. Он может сказать это ещё тысячу и один раз, но моё мнение останется неизменным.
— Ты же знаешь, что у Сары слабое сердце.
— Слабое сердечко у тебя, my honey. Ты настоящая мать Тереза! — приятель обнимает меня и делает знак эвакуатору. Через несколько минут на трассе остаюсь только я и разбитый спорткар.
Я собираю всю смелость и подхожу к своей испорченной спортивной машине. Mercedes-AMG подарил мне Стенли, в честь помолвки. Я так и не успела толком поездить на этой крутой тачке. Она разгоняется чересчур быстро. Нужно позвонить в неотложную помощь, а так же сообщить об аварии в полицейскую службу. Сразу же после этого я планирую позвонить Стенли, чтобы он поднял все свои знакомства в полицейских кругах. Даже если меня лишат прав, ничего страшного. Я в последнее время передвигаюсь только с водителем.
Только бы побыстрее убраться отсюда и попытаться не думать о прошлом. Не думать о Мерзавце.
Приедут специальные службы, занесут все данные, доставят мужчину в больницу. Дальше с потерпевшим пусть говорят мои адвокаты… Я дышу глубоко и размеренно, как на занятиях йогой, когда набираю номер экстренной помощи.
Внезапно телефон выскальзывает у меня из пальцев. Мужчина выхватывает у меня телефон, неслышно подойдя из-за спины. Я замираю, боясь пошевелиться. На моём плече стискивает капкан безжалостных пальцев. Он разворачивает меня к себе лицом.
— Привет, малышка. Расколотила мою тачку. Ты пьяна?
Я не могу выдавить ни слова в ответ. Меня сковывает ледяной паникой. В голове на повторе начинают крутиться его слова из прошлого:
— Бога нет. Он давно сдох!
Жестокие слова, за которыми следуют его грязные и пошлые стоны, перемешанные с моими жалостливыми всхлипываниями. Но ему нет никакого дела до меня. Он продолжает своё дело — трахает быстро и жёстко. Долбит меня, как автомат, заставив нагнуться и упереться ладонями в пол…
— Ты пьяна или просто обдолбанная? — уточняет Мерзавец.
Он приближается к моему лицу и обнюхивает, как зверь. В нос ударяет запах его крови и резкий парфюм. Я удивлена, как он может передвигаться и просто стоять после такой аварии. Но Мерзавец довольно крепко стоит на ногах, может быть, держит их чуть более широко расставленными.
— Странно, — ухмыляется мужчина и кивает головой в сторону своей тачки. — Знаешь, сколько стоит эта жёлтая бестия, м?
Я молчу, не в силах вымолвить ни единого слова.
— Знаешь или нет? — рыкает он, встряхнув меня.
— Я сожалею о случившемся и признаю свою вину. Готова возместить материальный ущерб. Я дам номер телефона своего адвоката, — говорю я, удивляясь тому, как спокойно и безжизненно прозвучал мой голос.
Я словно отключаю все эмоции и прячусь внутри себя. Мерзавцу меня ни за что не достать. Ни за что!
— Дашь? Конечно, дашь! — рявкает мужчина и тащит меня к своей машине.
— Отпустите меня немедленно. Я позвоню в полицию! Мы можем решить эту проблему цивилизованным способом, — ледяным тоном говорю я.
— Да что ты говоришь?
Мужчина ныряет в салон машины за телефоном и набирает чей-то номер. Но он не разжимает свои пальцы, удерживая меня за локоть. Я болезненно морщусь. На локте останутся синяки, следы от его пальцев.
— Можешь убить меня, Итан. Так же, как я убил твою тачку! — развязно говорит мужчина, едва дозвонившись до кого-то. В ответ раздаётся отборная и резкая брань, слышная даже на расстоянии. — Да. Я мудак. Нет… Я был трезв. Но лучше бы был пьян. В бухом состоянии я вожу гораздо лучше и смог бы избежать столкновения со шлюхой, летящей по трассе, словно на ракете!
Собеседник говорит что-то в ответ. Мерзавец усмехается.
— Я верну. Ты же знаешь. Я всегда возвращаю долги.
В ответ его послали. Прямым текстом. Мерзавец раздражённо засовывает телефон в карман рваных джинсов и обводит меня взглядом, полыхающим от похоти:
— Я всегда возвращаю долги, — он делает угрожающую паузу и рычит мне в лицо. — Всегда. Да, шлюха-монашка?
Неужели он меня узнал? О нет, я не хочу в это верить!
Нет-нет-нет! Он не мог меня запомнить. В том обдолбанном состоянии, в котором он был несколько лет назад, сложно запомнить даже, где ты был вчера. Не говоря уже о случайно снятой девушке.
«Он меня не узнал», — убеждённо повторяю я про себя.
Но мужчина пытливо всматривается в моё лицо. Его глаза буравят моё лицо. Ухмылка искривляет красивые губы. Он как-то по-особенному красив. Мерзавец красив, вызывающе брутален и дьявольски порочен. Его прекрасное лицо не портит даже кровь, припухший глаз и огромная шишка.
— Не понимаю, о чём вы. Рекомендую отпустить меня, — говорю я.
— Да неужели? — проводит по губам языком. — Я запомнил твой ротик, святая, но грязная мать Тереза!
Я холодею от ужаса и едва не захлёбываюсь паникой. Но тут же раздаются завывания сирен полицейских машин и машин неотложной помощи. Я резко выдёргиваю локоть из его захвата и отхожу к разбитому Мерседесу. Мой телефон безостановочно звонит. Я отвечаю на звонок.
— Я вызвал дорожных полицейских. Позвонил одному своему приятелю, он тоже будет там, чтобы на тебя не спускали всех собак, — сообщает мой приятель Том. — Надеюсь, что ты, глупышка, всё-таки откроешь правду, кто виноват в аварии. Хватит собирать синяки и выгораживать эту мелкую дрянь.
— Спасибо, Том. Полицейские уже приехали. И вовремя, — выдыхаю я с облегчением. — Как Сара?
— Сара отрубилась. Дрыхнет на заднем сиденье. Ты же поняла, что она нажралась не только спиртного?
— Да, Том. Разумеется, я поняла, что Сара опять накуролесила в отсутствии родителей. Но это моя младшая сестра. Я не могла бросить её.
— Она сестра тебе всего наполовину, Эбби, — напоминает Том. — На худшую половину.
— Спасибо, Том. Ты меня выручил… — я всхлипываю.
— Эй, крошка, долой слёзы. Позвони своему крутому женишку прямо сейчас! — советует приятель. — Пусть спрячет свою ненаглядную невесту от всех.
— Да, Том. Уже звоню. Спасибо тебе за всё.
— Ты же знаешь, что можешь не благодарить меня сотню раз, Эбби. Я всегда, слышишь? Всегда поддержу тебя. Звони жениху.
Я прощаюсь с приятелем и набираю номер Стенли. Он недоволен, но мгновенно поднимает на уши все своих знакомых. Мне даже не приходится присутствовать при разбирательствах. Меня сажают в машину и вежливо просят подождать, пока составят схему происшествия. Я расслабленно откидываюсь на сиденье, прикрыв глаза. Пальцы перебирают гладкие бусины чёток.
— Думаешь, что легко отделалась, святоша? — зло спрашивает мужской голос.
Это он, водитель ярко-жёлтого Lamborghini. Я вздрагиваю и смотрю беспомощным взглядом за его спину.
— Отойдите от полицейской машины, — говорю едва слышно голосом, севшим от страха.
— Отойду. Но я предлагал тебе другой вариант решения конфликта. Приятный для нас двоих. И знаешь, что, святоша? Я не привык, чтобы мне отказывали.
— Мой адвокат…
Мужчина резко выдёргивает чётки из моих пальцев. Покручивает их на пальце.
— Твой адвокат отсосёт мне за моральный ущерб? Даже если он готов это сделать, то я вынужден отказаться. Я привык пялить шлюх. Женского пола. К тому же тебе не привыкать, монашка.
— Не понимаю, о чём вы. Отойдите. Или я буду вынуждена заявить на вас.
— О да! Я уже понял, что за твою дешёвую шкуру платит какой-то богатый старикашка, — презрительно высказывается мужчина. — Я узнаю, кто именно. И поверь, он тебя не спасёт.
Мерзавец резко подносит чётки к губам, целуя их. Затем внезапно обхватывает мой подбородок пальцами. Резким нажатием вынуждает открыть ротик и заталкивает в него чётки.
— Очень скоро ты будешь стоять на коленях и отсасывать мне! — Мерзавец издевательски хлопает меня по щеке и отходит в сторону. — До скорой встречи, Огонёчек.
В следующий же момент я начинаю хрипеть и биться в ужасе. Потому что на моём горле смыкаются его пальцы. Сильные и безжалостные. Он смотрит мне прямо в глаза. Ледяные глаза, слишком красивые для человека. Я едва дышу, проклиная мучителя.
— Кажется, я ещё не сдох! — ухмыляется мужчина, обводя меня взглядом.
Его губы снова шевелятся, чтобы сказать что-то. Но он тут же обмякает. Хватка пальцев ослабевает. Мужчина опять проваливается в забытье. Я растираю шею, переводя дыхание.
Надо доставить пострадавшего в больницу. Но сначала нужно решить вопрос с Сарой. Она трясётся и дрожит. Вдруг ей станет плохо с сердцем? Клянусь всем, что у меня есть, я последний раз вытаскиваю задницу сестрички из неприятностей! Скоро я стану женой Стенли Купера, и меня не будут касаться семейные дрязги.
Раздаётся шум автомобиля. Я радостно бегу навстречу тёмному внедорожнику. Это Том. Но он приехал не один, сразу за ним останавливается эвакуатор. Я обнимаю приятеля. Он хлопает меня по плечу и осматривается взглядом профессионального спасателя.
— Я повидал не одну дорожную аварию, ты же знаешь. Могу со стопроцентной уверенностью сказать, что виновата твоя сестра.
— Сара пила, — признаю я. — Водитель пострадавшей машины, кажется, трезв. Но сейчас он без сознания.
Я смотрю другу в глаза, собираясь попросить его кое о чём. Прекрасно понимаю, что Тому не понравится моё предложение. Но выбора у меня нет.
— Отвези сестру домой, — прошу я. — И оттолкай домой папин внедорожник.
— А как же ты? — удивляется Том.
— Саре нельзя было садиться за руль. У неё и прав нет, отобрали! — вздыхаю я.
— Эта авария достаточно серьёзная. Ты хочешь подставиться за сестру? — возмущается Том.
— Меня выручит Стенли, — я пытаюсь улыбнуться в ответ. Кажется, улыбка выходит жалкой.
— Судя по тачке этого чувака, он крут. Он может обеспечить тебе большие неприятности.
Я согласно киваю, но продолжаю стоять на своём. Тогда я ещё не знала, насколько Том был прав. Мне сулили огромные неприятности.
Глава 4. Эбигейл
— Я настаиваю на том, что эта дрянная девчонка сама должна отвечать за свои поступки, — повторяет Том. Он может сказать это ещё тысячу и один раз, но моё мнение останется неизменным.
— Ты же знаешь, что у Сары слабое сердце.
— Слабое сердечко у тебя, my honey. Ты настоящая мать Тереза! — приятель обнимает меня и делает знак эвакуатору. Через несколько минут на трассе остаюсь только я и разбитый спорткар.
Я собираю всю смелость и подхожу к своей испорченной спортивной машине. Mercedes-AMG подарил мне Стенли, в честь помолвки. Я так и не успела толком поездить на этой крутой тачке. Она разгоняется чересчур быстро. Нужно позвонить в неотложную помощь, а так же сообщить об аварии в полицейскую службу. Сразу же после этого я планирую позвонить Стенли, чтобы он поднял все свои знакомства в полицейских кругах. Даже если меня лишат прав, ничего страшного. Я в последнее время передвигаюсь только с водителем.
Только бы побыстрее убраться отсюда и попытаться не думать о прошлом. Не думать о Мерзавце.
Приедут специальные службы, занесут все данные, доставят мужчину в больницу. Дальше с потерпевшим пусть говорят мои адвокаты… Я дышу глубоко и размеренно, как на занятиях йогой, когда набираю номер экстренной помощи.
Внезапно телефон выскальзывает у меня из пальцев. Мужчина выхватывает у меня телефон, неслышно подойдя из-за спины. Я замираю, боясь пошевелиться. На моём плече стискивает капкан безжалостных пальцев. Он разворачивает меня к себе лицом.
— Привет, малышка. Расколотила мою тачку. Ты пьяна?
Я не могу выдавить ни слова в ответ. Меня сковывает ледяной паникой. В голове на повторе начинают крутиться его слова из прошлого:
— Бога нет. Он давно сдох!
Жестокие слова, за которыми следуют его грязные и пошлые стоны, перемешанные с моими жалостливыми всхлипываниями. Но ему нет никакого дела до меня. Он продолжает своё дело — трахает быстро и жёстко. Долбит меня, как автомат, заставив нагнуться и упереться ладонями в пол…
— Ты пьяна или просто обдолбанная? — уточняет Мерзавец.
Он приближается к моему лицу и обнюхивает, как зверь. В нос ударяет запах его крови и резкий парфюм. Я удивлена, как он может передвигаться и просто стоять после такой аварии. Но Мерзавец довольно крепко стоит на ногах, может быть, держит их чуть более широко расставленными.
— Странно, — ухмыляется мужчина и кивает головой в сторону своей тачки. — Знаешь, сколько стоит эта жёлтая бестия, м?
Я молчу, не в силах вымолвить ни единого слова.
— Знаешь или нет? — рыкает он, встряхнув меня.
— Я сожалею о случившемся и признаю свою вину. Готова возместить материальный ущерб. Я дам номер телефона своего адвоката, — говорю я, удивляясь тому, как спокойно и безжизненно прозвучал мой голос.
Я словно отключаю все эмоции и прячусь внутри себя. Мерзавцу меня ни за что не достать. Ни за что!
— Дашь? Конечно, дашь! — рявкает мужчина и тащит меня к своей машине.
— Отпустите меня немедленно. Я позвоню в полицию! Мы можем решить эту проблему цивилизованным способом, — ледяным тоном говорю я.
— Да что ты говоришь?
Мужчина ныряет в салон машины за телефоном и набирает чей-то номер. Но он не разжимает свои пальцы, удерживая меня за локоть. Я болезненно морщусь. На локте останутся синяки, следы от его пальцев.
— Можешь убить меня, Итан. Так же, как я убил твою тачку! — развязно говорит мужчина, едва дозвонившись до кого-то. В ответ раздаётся отборная и резкая брань, слышная даже на расстоянии. — Да. Я мудак. Нет… Я был трезв. Но лучше бы был пьян. В бухом состоянии я вожу гораздо лучше и смог бы избежать столкновения со шлюхой, летящей по трассе, словно на ракете!
Собеседник говорит что-то в ответ. Мерзавец усмехается.
— Я верну. Ты же знаешь. Я всегда возвращаю долги.
В ответ его послали. Прямым текстом. Мерзавец раздражённо засовывает телефон в карман рваных джинсов и обводит меня взглядом, полыхающим от похоти:
— Я всегда возвращаю долги, — он делает угрожающую паузу и рычит мне в лицо. — Всегда. Да, шлюха-монашка?
Неужели он меня узнал? О нет, я не хочу в это верить!
Нет-нет-нет! Он не мог меня запомнить. В том обдолбанном состоянии, в котором он был несколько лет назад, сложно запомнить даже, где ты был вчера. Не говоря уже о случайно снятой девушке.
«Он меня не узнал», — убеждённо повторяю я про себя.
Но мужчина пытливо всматривается в моё лицо. Его глаза буравят моё лицо. Ухмылка искривляет красивые губы. Он как-то по-особенному красив. Мерзавец красив, вызывающе брутален и дьявольски порочен. Его прекрасное лицо не портит даже кровь, припухший глаз и огромная шишка.
— Не понимаю, о чём вы. Рекомендую отпустить меня, — говорю я.
— Да неужели? — проводит по губам языком. — Я запомнил твой ротик, святая, но грязная мать Тереза!
Я холодею от ужаса и едва не захлёбываюсь паникой. Но тут же раздаются завывания сирен полицейских машин и машин неотложной помощи. Я резко выдёргиваю локоть из его захвата и отхожу к разбитому Мерседесу. Мой телефон безостановочно звонит. Я отвечаю на звонок.
— Я вызвал дорожных полицейских. Позвонил одному своему приятелю, он тоже будет там, чтобы на тебя не спускали всех собак, — сообщает мой приятель Том. — Надеюсь, что ты, глупышка, всё-таки откроешь правду, кто виноват в аварии. Хватит собирать синяки и выгораживать эту мелкую дрянь.
— Спасибо, Том. Полицейские уже приехали. И вовремя, — выдыхаю я с облегчением. — Как Сара?
— Сара отрубилась. Дрыхнет на заднем сиденье. Ты же поняла, что она нажралась не только спиртного?
— Да, Том. Разумеется, я поняла, что Сара опять накуролесила в отсутствии родителей. Но это моя младшая сестра. Я не могла бросить её.
— Она сестра тебе всего наполовину, Эбби, — напоминает Том. — На худшую половину.
— Спасибо, Том. Ты меня выручил… — я всхлипываю.
— Эй, крошка, долой слёзы. Позвони своему крутому женишку прямо сейчас! — советует приятель. — Пусть спрячет свою ненаглядную невесту от всех.
— Да, Том. Уже звоню. Спасибо тебе за всё.
— Ты же знаешь, что можешь не благодарить меня сотню раз, Эбби. Я всегда, слышишь? Всегда поддержу тебя. Звони жениху.
Я прощаюсь с приятелем и набираю номер Стенли. Он недоволен, но мгновенно поднимает на уши все своих знакомых. Мне даже не приходится присутствовать при разбирательствах. Меня сажают в машину и вежливо просят подождать, пока составят схему происшествия. Я расслабленно откидываюсь на сиденье, прикрыв глаза. Пальцы перебирают гладкие бусины чёток.
— Думаешь, что легко отделалась, святоша? — зло спрашивает мужской голос.
Это он, водитель ярко-жёлтого Lamborghini. Я вздрагиваю и смотрю беспомощным взглядом за его спину.
— Отойдите от полицейской машины, — говорю едва слышно голосом, севшим от страха.
— Отойду. Но я предлагал тебе другой вариант решения конфликта. Приятный для нас двоих. И знаешь, что, святоша? Я не привык, чтобы мне отказывали.
— Мой адвокат…
Мужчина резко выдёргивает чётки из моих пальцев. Покручивает их на пальце.
— Твой адвокат отсосёт мне за моральный ущерб? Даже если он готов это сделать, то я вынужден отказаться. Я привык пялить шлюх. Женского пола. К тому же тебе не привыкать, монашка.
— Не понимаю, о чём вы. Отойдите. Или я буду вынуждена заявить на вас.
— О да! Я уже понял, что за твою дешёвую шкуру платит какой-то богатый старикашка, — презрительно высказывается мужчина. — Я узнаю, кто именно. И поверь, он тебя не спасёт.
Мерзавец резко подносит чётки к губам, целуя их. Затем внезапно обхватывает мой подбородок пальцами. Резким нажатием вынуждает открыть ротик и заталкивает в него чётки.
— Очень скоро ты будешь стоять на коленях и отсасывать мне! — Мерзавец издевательски хлопает меня по щеке и отходит в сторону. — До скорой встречи, Огонёчек.