Прекрасные
Часть 44 из 77 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Зачем тебе вся эта морока?
– Сам не знаю, – ответил он. – Пару дней назад я заходил в Чайный Дом Хризантем, и мне не понравилось…
– Ты видел мою сестру? – Мое сердце замерло.
– Да.
– Как она?
– Немного мрачная. На нее мое очарование не подействовало.
– Ну вообще-то оно на многих не действует.
– Упс…
– Как она выглядела?
– После того как я попытался пофлиртовать с ней, немного ее развеселить, она вообще отказалась со мной разговаривать.
Я представила Огюста на процедурном столе у Амбер и чуть не рассмеялась. Его шутовство наверняка ее достало.
– Давай начнем, – сказала я.
– Да. – Он начал раздеваться, и слуги бросились ему помогать.
Я повернулась спиной.
– Ты что, стесняешься? – спросил он.
– Нет, мне просто непривычно видеть тебя обнаженным. Тебе следовало подождать, пока я выйду.
– Да плевать мне на привычки. – Кровать заскрипела, когда он на нее лег. – Плюс ко всему я не совсем раздет. Не волнуйся. Тебе не нужно бояться.
– Сколько раз мне нужно повторить, что я не боюсь?
– Тысячу.
– Ты не опасен.
– На самом деле весьма. – Огюст игриво коснулся моей руки. По всему телу пробежала теплая волна. Я отвела руку.
– Ты ведешь себя так со всеми женщинами?
– Нет, только с тобой.
– Не верится.
– Ты не доверяешь мне?
– Я тебя совсем не знаю.
– А что именно тебе бы хотелось узнать?
– Ничего. – То есть всё. Бри приподняла песочные часы со столика, показывая, что времени до конца сеанса осталось мало. – Скоро должен прийти мой следующий клиент.
– Ты ужасно много болтала, – сказал он. – Мне нужно продлить сеанс, а то все мои старания пойдут прахом.
– Это ты сам задавал слишком много вопросов. И не сказал, чего хочешь.
– Выбери сама, я тебе доверяю. – Огюст закрыл глаза.
Я припудрила его лицо бэй-пудрой и положила пальцы на переносицу, чтобы он не чихнул. У меня оставалось совсем мало времени на процедуру. Я нарисовала на носу и скулах полоску из веснушек, похожую на россыпь крохотных карамелек. Внутри меня бурлила магия.
Я провела пальцами по его щекам. Кожа была мягкой и теплой, я чувствовала на руках его дыхание. У меня перед глазами возникло его бледное, почти белое лицо. Одну за одной я добавляла веснушки, как будто рисовала крохотные цветочки на холсте.
Я закрыла глаза.
Он пошевелился. Бри ахнула.
Мои глаза открылись. Ухмыляющийся Огюст сидел всего в нескольких сантиметрах от моего лица. Я чувствовала тепло его кожи. Вдыхала запах клубники, которую он ел до процедуры. Легкое дыхание касалось моих щек. Я почти чувствовала его вкус.
Он поцеловал меня в щеку и сказал:
– На счастье. Я верю, что ты об этом ничего никому не расскажешь.
И скрылся за дверью.
31
После того как я закончила утренний прием, Реми отвел нас с Иви в королевскую гостиную, где нас ждала личная встреча с Ее Величеством. Всю дорогу Иви не переставала возмущаться поведением Огюста, но ее гневные слова не могли заставить меня забыть волнующий поцелуй. Конечно, Иви была права, но мысли об Огюсте отвлекали меня от предстоящей первой полуофициальной аудиенции у королевы.
Широкие двери комнаты распахнулись перед нами. Обитые красным дамастом стены королевского чайного салона украшал личный герб Ее Величества – шестиконечная корона с хризантемой и сверкающим рубином в центре. Целебные ароматические пастилки плавились на углях жаровен, пар разливался по комнате из паровых ваз. В камине потрескивали горящие поленья.
Реми занял свой пост рядом с другими стражниками у дверей залы.
– Ваше Величество, Леди Камелия, фаворитка двора, прибыла по вашему распоряжению, – объявила служанка.
Королева задумчиво смотрела в арочное окно, ее лоб насыщенно коричневого цвета был иссечен глубокими морщинами.
– Присядь, Камелия. – Ее мягкий голос напомнил мне о матери.
Я опустилась в кресло подле нее. В моих дрожащих от волнения руках оказались чайная чашка с блюдцем. Потягивая чай маленькими глотками, я терялась в догадках, зачем я понадобилась королеве.
– Меня чрезвычайно впечатлила твоя магия, – произнесла она, наконец-то поднимая на меня взгляд.
– Благодарю вас, Ваше Величество.
– Я не видела раньше, чтобы кто-то владел ей с таким же искусством, – продолжила она, потрепав меня по руке. – Думаю, ты сама догадываешься, что я не была до конца в тебе уверена. Я опасалась, что ты окажешься настолько же безрассудной, как моя дочь.
Я сглотнула.
– Но сейчас… Спустя столько времени мне кажется, что я наконец нашла ту, кто сможет мне помочь. Возможно, ты достаточно сильна для этого, – она встала. – Следуй за мной. Ты тоже, Иви.
Я поднялась вслед за ней, посмотрела на Иви, но та лишь подтолкнула меня вперед и последовала за мной. В полнейшей тишине мы шли по лабиринту коридоров, мимо зимнего сада, мраморных онсенов[3], миновали несколько кабинетов и остановились перед белой дверью, отмеченной гербом в виде короны с четырьмя зубцами, сквозь которые прорастала роза.
Слуги расступились перед Ее Величеством, и королева сама распахнула дверь. Я не знала, чего мне стоит ожидать.
Лазурный свет изливался из целебных светильников, медленно дрейфующих под потолком комнаты. Стены были оклеены обоями в широкую полоску черного и сливочного цвета. В очаге ревел огонь, теплый и успокаивающий, медно-красные отблески падали на широкую, закрытую ажурным балдахином кровать. Треск горящих поленьев был единственным звуком, нарушающим царящую в комнате тишину. Прекрасная темноволосая женщина сидела рядом с кроватью, в ее светло-коричневых руках плясали вязальные спицы.
Королева улыбнулась ей:
– Как она?
– Все так же, – ответила женщина. Она поднялась и, подойдя к королеве, поцеловала ту в губы.
– Камелия, познакомься с Леди Зури Пеллетье.
Я поклонилась. Передо мной стояла любовница Ее Величества.
Служанки и сиделки поприветствовали королеву и вернулись к своим делам, продолжив бесшумно как мыши сновать по комнате.
– Позволь представить тебе мою старшую дочь, принцессу Шарлотту, наследницу Орлеанского престола. – Королева подошла к краю кровати и приподняла прозрачную, как кисея, ткань балдахина.
Я сделала шаг вперед, заглядывая внутрь. На шелковых пуховых подушках под стеганым одеялом, расшитым золотыми лентами, лежала спящая принцесса. В ее внешности идеально сочетались черты короля и королевы. В собранных в хвост волнистых волосах, уложенных по одной стороне подушки, чередовались медно-рыжие и черные как смоль пряди. Украшенный драгоценными камнями гребень сверкал в дрожащих отблесках пламени очага. Ее кожа теплого бронзового оттенка была украшена россыпью веснушек.
Королева погладила руку своей дочери, едва слышно напевая какую-то мелодию.
Репортеры наперебой выдвигали свои версии о причинах состояния принцессы Шарлотты. Одни говорили, что она родилась со слабым здоровьем и не смогла справиться с болезнью. Другие утверждали, что она не смогла оправиться после гибели жениха в результате несчастного случая.
Я никогда не знала, чему верить, но одно было мне ясно: королева любила Шарлотту всем сердцем.
– Правда, она прекрасна? – Королева убрала непослушный локон со лба Шарлотты. Под ее глазами пролегли глубокие тени, она сгорбилась от тоски и боли, когда смотрела на спящую дочь. И вот королева подняла голову, и наши взгляды пересеклись. Я увидела ее словно в первый раз и отвернулась, чувствуя, что стала свидетелем сцены, не предназначенной для моих глаз.
– Да, она прекрасна, – ответила я.
– Вот уже четыре года она спит. – Королева прикоснулась губами к щеке дочери. – И я забочусь о том, чтобы ее кожа никогда не стала серой.
Она подманила меня к себе:
– Подойди поближе.
– Сам не знаю, – ответил он. – Пару дней назад я заходил в Чайный Дом Хризантем, и мне не понравилось…
– Ты видел мою сестру? – Мое сердце замерло.
– Да.
– Как она?
– Немного мрачная. На нее мое очарование не подействовало.
– Ну вообще-то оно на многих не действует.
– Упс…
– Как она выглядела?
– После того как я попытался пофлиртовать с ней, немного ее развеселить, она вообще отказалась со мной разговаривать.
Я представила Огюста на процедурном столе у Амбер и чуть не рассмеялась. Его шутовство наверняка ее достало.
– Давай начнем, – сказала я.
– Да. – Он начал раздеваться, и слуги бросились ему помогать.
Я повернулась спиной.
– Ты что, стесняешься? – спросил он.
– Нет, мне просто непривычно видеть тебя обнаженным. Тебе следовало подождать, пока я выйду.
– Да плевать мне на привычки. – Кровать заскрипела, когда он на нее лег. – Плюс ко всему я не совсем раздет. Не волнуйся. Тебе не нужно бояться.
– Сколько раз мне нужно повторить, что я не боюсь?
– Тысячу.
– Ты не опасен.
– На самом деле весьма. – Огюст игриво коснулся моей руки. По всему телу пробежала теплая волна. Я отвела руку.
– Ты ведешь себя так со всеми женщинами?
– Нет, только с тобой.
– Не верится.
– Ты не доверяешь мне?
– Я тебя совсем не знаю.
– А что именно тебе бы хотелось узнать?
– Ничего. – То есть всё. Бри приподняла песочные часы со столика, показывая, что времени до конца сеанса осталось мало. – Скоро должен прийти мой следующий клиент.
– Ты ужасно много болтала, – сказал он. – Мне нужно продлить сеанс, а то все мои старания пойдут прахом.
– Это ты сам задавал слишком много вопросов. И не сказал, чего хочешь.
– Выбери сама, я тебе доверяю. – Огюст закрыл глаза.
Я припудрила его лицо бэй-пудрой и положила пальцы на переносицу, чтобы он не чихнул. У меня оставалось совсем мало времени на процедуру. Я нарисовала на носу и скулах полоску из веснушек, похожую на россыпь крохотных карамелек. Внутри меня бурлила магия.
Я провела пальцами по его щекам. Кожа была мягкой и теплой, я чувствовала на руках его дыхание. У меня перед глазами возникло его бледное, почти белое лицо. Одну за одной я добавляла веснушки, как будто рисовала крохотные цветочки на холсте.
Я закрыла глаза.
Он пошевелился. Бри ахнула.
Мои глаза открылись. Ухмыляющийся Огюст сидел всего в нескольких сантиметрах от моего лица. Я чувствовала тепло его кожи. Вдыхала запах клубники, которую он ел до процедуры. Легкое дыхание касалось моих щек. Я почти чувствовала его вкус.
Он поцеловал меня в щеку и сказал:
– На счастье. Я верю, что ты об этом ничего никому не расскажешь.
И скрылся за дверью.
31
После того как я закончила утренний прием, Реми отвел нас с Иви в королевскую гостиную, где нас ждала личная встреча с Ее Величеством. Всю дорогу Иви не переставала возмущаться поведением Огюста, но ее гневные слова не могли заставить меня забыть волнующий поцелуй. Конечно, Иви была права, но мысли об Огюсте отвлекали меня от предстоящей первой полуофициальной аудиенции у королевы.
Широкие двери комнаты распахнулись перед нами. Обитые красным дамастом стены королевского чайного салона украшал личный герб Ее Величества – шестиконечная корона с хризантемой и сверкающим рубином в центре. Целебные ароматические пастилки плавились на углях жаровен, пар разливался по комнате из паровых ваз. В камине потрескивали горящие поленья.
Реми занял свой пост рядом с другими стражниками у дверей залы.
– Ваше Величество, Леди Камелия, фаворитка двора, прибыла по вашему распоряжению, – объявила служанка.
Королева задумчиво смотрела в арочное окно, ее лоб насыщенно коричневого цвета был иссечен глубокими морщинами.
– Присядь, Камелия. – Ее мягкий голос напомнил мне о матери.
Я опустилась в кресло подле нее. В моих дрожащих от волнения руках оказались чайная чашка с блюдцем. Потягивая чай маленькими глотками, я терялась в догадках, зачем я понадобилась королеве.
– Меня чрезвычайно впечатлила твоя магия, – произнесла она, наконец-то поднимая на меня взгляд.
– Благодарю вас, Ваше Величество.
– Я не видела раньше, чтобы кто-то владел ей с таким же искусством, – продолжила она, потрепав меня по руке. – Думаю, ты сама догадываешься, что я не была до конца в тебе уверена. Я опасалась, что ты окажешься настолько же безрассудной, как моя дочь.
Я сглотнула.
– Но сейчас… Спустя столько времени мне кажется, что я наконец нашла ту, кто сможет мне помочь. Возможно, ты достаточно сильна для этого, – она встала. – Следуй за мной. Ты тоже, Иви.
Я поднялась вслед за ней, посмотрела на Иви, но та лишь подтолкнула меня вперед и последовала за мной. В полнейшей тишине мы шли по лабиринту коридоров, мимо зимнего сада, мраморных онсенов[3], миновали несколько кабинетов и остановились перед белой дверью, отмеченной гербом в виде короны с четырьмя зубцами, сквозь которые прорастала роза.
Слуги расступились перед Ее Величеством, и королева сама распахнула дверь. Я не знала, чего мне стоит ожидать.
Лазурный свет изливался из целебных светильников, медленно дрейфующих под потолком комнаты. Стены были оклеены обоями в широкую полоску черного и сливочного цвета. В очаге ревел огонь, теплый и успокаивающий, медно-красные отблески падали на широкую, закрытую ажурным балдахином кровать. Треск горящих поленьев был единственным звуком, нарушающим царящую в комнате тишину. Прекрасная темноволосая женщина сидела рядом с кроватью, в ее светло-коричневых руках плясали вязальные спицы.
Королева улыбнулась ей:
– Как она?
– Все так же, – ответила женщина. Она поднялась и, подойдя к королеве, поцеловала ту в губы.
– Камелия, познакомься с Леди Зури Пеллетье.
Я поклонилась. Передо мной стояла любовница Ее Величества.
Служанки и сиделки поприветствовали королеву и вернулись к своим делам, продолжив бесшумно как мыши сновать по комнате.
– Позволь представить тебе мою старшую дочь, принцессу Шарлотту, наследницу Орлеанского престола. – Королева подошла к краю кровати и приподняла прозрачную, как кисея, ткань балдахина.
Я сделала шаг вперед, заглядывая внутрь. На шелковых пуховых подушках под стеганым одеялом, расшитым золотыми лентами, лежала спящая принцесса. В ее внешности идеально сочетались черты короля и королевы. В собранных в хвост волнистых волосах, уложенных по одной стороне подушки, чередовались медно-рыжие и черные как смоль пряди. Украшенный драгоценными камнями гребень сверкал в дрожащих отблесках пламени очага. Ее кожа теплого бронзового оттенка была украшена россыпью веснушек.
Королева погладила руку своей дочери, едва слышно напевая какую-то мелодию.
Репортеры наперебой выдвигали свои версии о причинах состояния принцессы Шарлотты. Одни говорили, что она родилась со слабым здоровьем и не смогла справиться с болезнью. Другие утверждали, что она не смогла оправиться после гибели жениха в результате несчастного случая.
Я никогда не знала, чему верить, но одно было мне ясно: королева любила Шарлотту всем сердцем.
– Правда, она прекрасна? – Королева убрала непослушный локон со лба Шарлотты. Под ее глазами пролегли глубокие тени, она сгорбилась от тоски и боли, когда смотрела на спящую дочь. И вот королева подняла голову, и наши взгляды пересеклись. Я увидела ее словно в первый раз и отвернулась, чувствуя, что стала свидетелем сцены, не предназначенной для моих глаз.
– Да, она прекрасна, – ответила я.
– Вот уже четыре года она спит. – Королева прикоснулась губами к щеке дочери. – И я забочусь о том, чтобы ее кожа никогда не стала серой.
Она подманила меня к себе:
– Подойди поближе.