Предсказанная судьба
Часть 32 из 38 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
За спиной раздался топот лошадиных ног: меня нагоняла Ариана.
Пригнувшись к шее кобылки, я мысленно просила об одном — успеть. При виде небольшой поляны, окаймленной высокими деревьями, я и не подумала остановиться. Взгляд лихорадочно выхватил Джейсона из толпы мужчин. Незнакомый мне рин как раз что-то нашептывал ему, от чего на пальцах моего мужа уже вспыхнули первые искры. Вепрь, которого планомерно загоняли к оврагу, издал новый воинственный клич. Его перекрыл звук вспоровшего воздух боевого заклинания, сорвавшееся с руки Джейсона. Оно угодило в ближайшее дерево и разрезало его ствол напополам.
Вепрь взбрыкнул и, сбросив уже наброшенную на него сеть, исчез в густой зелени кустов. Повисла долгая, томительная пауза. Взгляды всех присутствующих скрестились на Джейсоне. Использовать магию на охоте считалось дурным тоном, а уж прибегать к боевым заклинаниям…
Побледневший Джейсон, казалось, вовсе не понял, что стал центром всеобщего внимания. Сжав челюсти, он сделал решительный шаг в сторону короля. Тот смотрел на сына с легкой усмешкой, будто только этого и ждал. На старческом лице с пигментными пятнами отчетливо проступило выражение брезгливости.
Его Величество точно знал, ЧТО сказали Джейсону. Все это походило на плохо разыгрываемое представление для узкого круга зрителей.
В этот миг я с силой натянула поводья, заставив кобылку встать на дыбы. Лошадь, не ожидавшая от меня подобной дерзости, граничащей с глупостью, громко заржала. Я успела в красках представить, как приземляюсь спиной на твердую холодную землю и ломаю себе шею. К счастью, обошлось. Я чудом удержалась в седле, но абсолютно точно стала героиней сегодняшней охоты.
— Рина Маверик! Рина Маверик! — послышалось со всех сторон. — Осторожнее!
Джейсон, позабыв о короле, пораженно застыл на месте, а затем первым оказался подле меня. Одна его ладонь легла на холку нервно перебирающей копытами лошади, а вторая выдрала из моей онемевшей руки поводья.
— Что случилось? — В его севшем голосе проскочили нотки паники. — Ты в порядке?
Я молча кивнула и, обмякнув в его руках, позволила фактически стащить с себя с лошади.
— Ей под копыта бросился заяц, — уверенно солгала Ариана и, перетягивая внимание на себя, возмутилась: — Это ужасно! Рина Маверик могла покалечиться!
По толпе прокатились охи показавшихся на поляне дам. Одна из них протянула мне платок, смоченный в благовониях, очевидно, считая, что я сейчас упаду в обморок. Но я лишь благодарно покачала головой и пробормотала:
— Простите, я так испугалась… Мне бы умыться у ручья.
Меня снова поддержали. Гости, на время позабывшие о вепре, расступились и пропустили нас с Джейсоном. Я, частично стараясь попасть в образ девы в беде, частично и правда от испуга, повисла на нем. Так мы сделали несколько шагов, а затем Джейсон подхватил меня на руки. Я прижалась щекой к его широкой груди и расслабилась.
Чуть вдали от поляны, петляя между деревьями, журчал узкий ручей. На его дне поблескивали камни, а на берегу нашелся покрытый мхом валун. На него и опустил меня Джейсон, и, склонившись надо мной, замер. Его лицо оказалось совсем близко, поэтому я заметила, как на его скулах заходили желваки.
— Мира, перед тобой и правда выскочил заяц?
От того, как он произнес мое настоящее имя — быстро, хрипловато, с едва уловимыми нотками собственника — по спине поползли мурашки. С того самого откровенного разговора, в котором я поделилась с ним кусочками своей прошлой жизни, Джейсон звал меня только так. Он не спрашивал разрешения, лишь в самый первый раз внимательно посмотрел на меня, буду проверяя реакцию. Я тогда не стала спорить и теперь наедине я всегда была для него не Аурелией, а Мирой.
Той девушкой, по которой я отчаянно скучала.
— Нет, — честно ответила я. — Мне пришлось отвлечь внимание, чтобы не случилась беда. Ничего лучше я не придумала.
Джейсон резко выдохнул через ноздри и, притянув меня к себе, прислонился своим лбом к моему.
— В следующий раз подумай получше, — попросил он. — Не уверен, что трюки — это твое.
Я усмехнулась ему в губы и коротко, нежно поцеловала. Я буквально кожей ощущала, как спокойствие и тепло, которое дарило мое простое прикосновение, разливается по его венам и унимает огонь, кипящий в его крови.
— Что тебе сказали? — оторвавшись от Джейсона, тихо спросила я. — Пытались спровоцировать?
Он опустился на камень рядом и рывком посадил меня к себе на колени, лицом к нему. Его пальцы осторожно пропустили несколько прядок моих волос, а затем заправили их мне за ухо.
— Да, — признался он. Судя по его голосу, он действительно остыл и теперь анализировал случившееся. — Причем довольно умело: ударили по одному из самых больных мест.
В памяти вновь пронеслись картинки из вчерашнего сна. Реакция Джейсона должна была медленно, но неуклонно запустить цепочку событий, которые привели бы его к смерти.
От громкого хруста шейных позвонков, до сих пор звучавшего в ушах, меня передернуло.
— Расскажешь?
Он тряхнул головой, окинул цепким взглядом пустую тропинку, по которой мы спустились к ручью, и понизил голос.
— Мне довольно грубо намекнули, что неизвестная магическая хворь, из-за которой вымерло почти все поселение дикарей, имеет не естественное происхождение.
Я облизнула пересохшие губы.
— То есть?
Джейсон убрал руку от моего лица и, положив на камень, сжал ладонь до побледневших костяшек пальцев.
— Меня уверили, что король имеет к хвори самое прямое отношение. Ему не хотелось разбираться со сложностями на границе, и он решил проблему кардинально. А моя мать догадалась об этом, поэтому спасла меня, отведя во дворец и оставив там.
Боль Джейсона, похожая на ту, что возникает, если содрать пластырь с нарыва, передалась и мне. Я вздрогнула всем телом и прижалась к нему, обвив шею руками.
— Ты думаешь, это правда?
Джейсон помолчал, а затем обреченно выдохнул:
— Не знаю.
Я обняла его еще крепче. Не было на свете тех слов, которые смягчили бы его гнев и уняли боль. На самом деле уже неважно, лживы или нет слова подстрекателя. Гораздо хуже, что Джейсон готов в них поверить. Отношения отца и сына точно не должны быть такими…
— Иногда мне жаль, что я не связан с заговорщиками.
Я отодвинулась от Джейсона, чтобы взглянуть ему в глаза. На их сапфировом дне, будто в небе, затянутом тучами, сверкнули молнии.
Когда мы только познакомились, меня пугала мысль о том, что он замешан в заговоре против короны. Но теперь мне было все равно. Я вдруг отчетливо поняла, что последовала бы за ним куда угодно. Во дворец или на эшафот — разницы нет.
Впрочем, второй вариант, конечно, энтузиазма не вызывал.
— И мне… — тихо проговорила я, положив ладонь ему на щеку. — Очень жаль…
Во взгляде Джейсона что-то переменилось. Он перехватил мою руку и серьезно спросил:
— В радости и печали? Всегда и везде?
Это очень походило на мои собственные мысли. Конечно, мне до смерти хотелось услышать банальное «я люблю тебя», но и такой вариант меня тоже устраивал. К горлу подкатил ком, я с трудом смогла разлепить губы, чтобы обронить тихое:
— Да.
Джейсон порывисто потянулся ко мне, но остановился на полпути: послышался шум раздвигаемых кустов, словно кто-то намеренно производил как можно больше шума. Спустя пару минут на тропинке, ведущей к ручью, показалась Ариана.
— Вот вы где! — с напускным весельем произнесла она, а затем приблизилась к нам и посерьезнела. — Джонатан просил передать, что вам лучше вернуться.
Мы с Джейсоном переглянулись. Почему в последнее время мне все чаще кажется, что глава Тайной Канцелярии играет на нашей стороне?
Ведомая интуицией, я осторожно поинтересовалась:
— Он просил передать что-то еще?
Ариана помрачнела. Она торопливо оглянулась, а затем ответила так тихо, что я едва разобрала ее слова.
— Да, есть еще кое-что.
Джейсон мягко спустил меня с колен и поднялся с камня. Я последовала его примеру и вложила дрожащие пальцы в его ладонь.
— Ты провалил проверку, — все так же тихо сказала Ариана, глядя на моего мужа. — Если бы Джонатан знал о ней заранее, он бы предупредил, но его не посвятили в этот план.
— Что за проверка? — перебила я ее.
В шуме крон на ветру мне чудилось перешептывание заговорщиков, а в шелест ручья закрывался переливчатый, как колокольчик, смех Мойр.
— Джонатан подозревает, что Его Величество хотел убедиться в безоговорочной верности своего сына. Но теперь…
Она снова не договорила, но этого и не требовалось. Ее фраза оглушила, словно выстрел, и повисла немым приговором. Я до боли сжала ладонь Джейсона.
— Жди беды, — тихо закончила я.
Ариана ответила мне молчаливым, но выразительным взглядом.
ГЛАВА 18
***
В бальной зале душно и до головокружения пахнет лилиями. Дамы обмахиваются веерами из перьев экзотических птиц и жеманно смеются над шутками благородных кавалеров. Огромная люстра с сотней свечей освещает площадку для танцев мягким теплым светом.
Джейсон улыбается и во время финального музыкального аккорда прижимает меня к себе, чтобы затем подхватить на руки и закружить. Его поведение вызывает у многочисленных гостей сначала недоумение, а потом восторг. В ушах стоит шум аплодисментов, перед глазами мелькают цветные пятна — яркие костюмы ринов, но я не отрываю взгляда от лица Джейсона. Он улыбается мне, а затем ставит на ноги и уводит подальше от толпы. Слуга с подносом предлагает напиток и исчезает в толпе, стоит нам с Джейсоном взять по фужеру. Я делаю глоток.
По горлу прокатывается терпкая сладость. Я смеюсь над шуткой Джейсона, но вдруг замираю: перед глазами все плывет. Я, покачнувшись, задеваю тонкую витую ножку: остатки пунша алой кляксой пачкают натертый до блеска паркет.
Я хватаю открытым ртом воздух, в груди все сжимается. С каждой секундой становится все труднее дышать, и я падаю на колени. Подол лавандового платья взметается вверх, обнажая ноги. До меня, будто сквозь толщу воды, доносится полный паники крик Джейсона.
Последнее, что я успеваю запомнить перед тем, как нырнуть в вязкую, липкую темноту, — усмешка на тонких губах короля.
— Нет!!!
С бешено колотящимся сердцем я поднялась в постели и застыла, делая жадные вдохи. Я слишком хорошо запомнила это отвратительное чувство, когда тебе не хватает воздуха, и теперь будто не могла надышаться.
— Мира, ты в порядке?
Теплая ладонь Джейсона легла на мое плечо и сжала его. Я вздрогнула всем телом и обернулась к нему, стараясь как можно незаметнее смахнуть слезы. Даже в полумраке комнаты, освещаемой лишь светом заглядывающей в окно полной луны, я заметила, как Джейсон растерялся, а затем тут же посерьезнел.
— Ты плачешь… — проговорил он и осторожно коснулся моей влажной щеки. — Ты снова видела сон о будущем? Что-то плохое?
Пригнувшись к шее кобылки, я мысленно просила об одном — успеть. При виде небольшой поляны, окаймленной высокими деревьями, я и не подумала остановиться. Взгляд лихорадочно выхватил Джейсона из толпы мужчин. Незнакомый мне рин как раз что-то нашептывал ему, от чего на пальцах моего мужа уже вспыхнули первые искры. Вепрь, которого планомерно загоняли к оврагу, издал новый воинственный клич. Его перекрыл звук вспоровшего воздух боевого заклинания, сорвавшееся с руки Джейсона. Оно угодило в ближайшее дерево и разрезало его ствол напополам.
Вепрь взбрыкнул и, сбросив уже наброшенную на него сеть, исчез в густой зелени кустов. Повисла долгая, томительная пауза. Взгляды всех присутствующих скрестились на Джейсоне. Использовать магию на охоте считалось дурным тоном, а уж прибегать к боевым заклинаниям…
Побледневший Джейсон, казалось, вовсе не понял, что стал центром всеобщего внимания. Сжав челюсти, он сделал решительный шаг в сторону короля. Тот смотрел на сына с легкой усмешкой, будто только этого и ждал. На старческом лице с пигментными пятнами отчетливо проступило выражение брезгливости.
Его Величество точно знал, ЧТО сказали Джейсону. Все это походило на плохо разыгрываемое представление для узкого круга зрителей.
В этот миг я с силой натянула поводья, заставив кобылку встать на дыбы. Лошадь, не ожидавшая от меня подобной дерзости, граничащей с глупостью, громко заржала. Я успела в красках представить, как приземляюсь спиной на твердую холодную землю и ломаю себе шею. К счастью, обошлось. Я чудом удержалась в седле, но абсолютно точно стала героиней сегодняшней охоты.
— Рина Маверик! Рина Маверик! — послышалось со всех сторон. — Осторожнее!
Джейсон, позабыв о короле, пораженно застыл на месте, а затем первым оказался подле меня. Одна его ладонь легла на холку нервно перебирающей копытами лошади, а вторая выдрала из моей онемевшей руки поводья.
— Что случилось? — В его севшем голосе проскочили нотки паники. — Ты в порядке?
Я молча кивнула и, обмякнув в его руках, позволила фактически стащить с себя с лошади.
— Ей под копыта бросился заяц, — уверенно солгала Ариана и, перетягивая внимание на себя, возмутилась: — Это ужасно! Рина Маверик могла покалечиться!
По толпе прокатились охи показавшихся на поляне дам. Одна из них протянула мне платок, смоченный в благовониях, очевидно, считая, что я сейчас упаду в обморок. Но я лишь благодарно покачала головой и пробормотала:
— Простите, я так испугалась… Мне бы умыться у ручья.
Меня снова поддержали. Гости, на время позабывшие о вепре, расступились и пропустили нас с Джейсоном. Я, частично стараясь попасть в образ девы в беде, частично и правда от испуга, повисла на нем. Так мы сделали несколько шагов, а затем Джейсон подхватил меня на руки. Я прижалась щекой к его широкой груди и расслабилась.
Чуть вдали от поляны, петляя между деревьями, журчал узкий ручей. На его дне поблескивали камни, а на берегу нашелся покрытый мхом валун. На него и опустил меня Джейсон, и, склонившись надо мной, замер. Его лицо оказалось совсем близко, поэтому я заметила, как на его скулах заходили желваки.
— Мира, перед тобой и правда выскочил заяц?
От того, как он произнес мое настоящее имя — быстро, хрипловато, с едва уловимыми нотками собственника — по спине поползли мурашки. С того самого откровенного разговора, в котором я поделилась с ним кусочками своей прошлой жизни, Джейсон звал меня только так. Он не спрашивал разрешения, лишь в самый первый раз внимательно посмотрел на меня, буду проверяя реакцию. Я тогда не стала спорить и теперь наедине я всегда была для него не Аурелией, а Мирой.
Той девушкой, по которой я отчаянно скучала.
— Нет, — честно ответила я. — Мне пришлось отвлечь внимание, чтобы не случилась беда. Ничего лучше я не придумала.
Джейсон резко выдохнул через ноздри и, притянув меня к себе, прислонился своим лбом к моему.
— В следующий раз подумай получше, — попросил он. — Не уверен, что трюки — это твое.
Я усмехнулась ему в губы и коротко, нежно поцеловала. Я буквально кожей ощущала, как спокойствие и тепло, которое дарило мое простое прикосновение, разливается по его венам и унимает огонь, кипящий в его крови.
— Что тебе сказали? — оторвавшись от Джейсона, тихо спросила я. — Пытались спровоцировать?
Он опустился на камень рядом и рывком посадил меня к себе на колени, лицом к нему. Его пальцы осторожно пропустили несколько прядок моих волос, а затем заправили их мне за ухо.
— Да, — признался он. Судя по его голосу, он действительно остыл и теперь анализировал случившееся. — Причем довольно умело: ударили по одному из самых больных мест.
В памяти вновь пронеслись картинки из вчерашнего сна. Реакция Джейсона должна была медленно, но неуклонно запустить цепочку событий, которые привели бы его к смерти.
От громкого хруста шейных позвонков, до сих пор звучавшего в ушах, меня передернуло.
— Расскажешь?
Он тряхнул головой, окинул цепким взглядом пустую тропинку, по которой мы спустились к ручью, и понизил голос.
— Мне довольно грубо намекнули, что неизвестная магическая хворь, из-за которой вымерло почти все поселение дикарей, имеет не естественное происхождение.
Я облизнула пересохшие губы.
— То есть?
Джейсон убрал руку от моего лица и, положив на камень, сжал ладонь до побледневших костяшек пальцев.
— Меня уверили, что король имеет к хвори самое прямое отношение. Ему не хотелось разбираться со сложностями на границе, и он решил проблему кардинально. А моя мать догадалась об этом, поэтому спасла меня, отведя во дворец и оставив там.
Боль Джейсона, похожая на ту, что возникает, если содрать пластырь с нарыва, передалась и мне. Я вздрогнула всем телом и прижалась к нему, обвив шею руками.
— Ты думаешь, это правда?
Джейсон помолчал, а затем обреченно выдохнул:
— Не знаю.
Я обняла его еще крепче. Не было на свете тех слов, которые смягчили бы его гнев и уняли боль. На самом деле уже неважно, лживы или нет слова подстрекателя. Гораздо хуже, что Джейсон готов в них поверить. Отношения отца и сына точно не должны быть такими…
— Иногда мне жаль, что я не связан с заговорщиками.
Я отодвинулась от Джейсона, чтобы взглянуть ему в глаза. На их сапфировом дне, будто в небе, затянутом тучами, сверкнули молнии.
Когда мы только познакомились, меня пугала мысль о том, что он замешан в заговоре против короны. Но теперь мне было все равно. Я вдруг отчетливо поняла, что последовала бы за ним куда угодно. Во дворец или на эшафот — разницы нет.
Впрочем, второй вариант, конечно, энтузиазма не вызывал.
— И мне… — тихо проговорила я, положив ладонь ему на щеку. — Очень жаль…
Во взгляде Джейсона что-то переменилось. Он перехватил мою руку и серьезно спросил:
— В радости и печали? Всегда и везде?
Это очень походило на мои собственные мысли. Конечно, мне до смерти хотелось услышать банальное «я люблю тебя», но и такой вариант меня тоже устраивал. К горлу подкатил ком, я с трудом смогла разлепить губы, чтобы обронить тихое:
— Да.
Джейсон порывисто потянулся ко мне, но остановился на полпути: послышался шум раздвигаемых кустов, словно кто-то намеренно производил как можно больше шума. Спустя пару минут на тропинке, ведущей к ручью, показалась Ариана.
— Вот вы где! — с напускным весельем произнесла она, а затем приблизилась к нам и посерьезнела. — Джонатан просил передать, что вам лучше вернуться.
Мы с Джейсоном переглянулись. Почему в последнее время мне все чаще кажется, что глава Тайной Канцелярии играет на нашей стороне?
Ведомая интуицией, я осторожно поинтересовалась:
— Он просил передать что-то еще?
Ариана помрачнела. Она торопливо оглянулась, а затем ответила так тихо, что я едва разобрала ее слова.
— Да, есть еще кое-что.
Джейсон мягко спустил меня с колен и поднялся с камня. Я последовала его примеру и вложила дрожащие пальцы в его ладонь.
— Ты провалил проверку, — все так же тихо сказала Ариана, глядя на моего мужа. — Если бы Джонатан знал о ней заранее, он бы предупредил, но его не посвятили в этот план.
— Что за проверка? — перебила я ее.
В шуме крон на ветру мне чудилось перешептывание заговорщиков, а в шелест ручья закрывался переливчатый, как колокольчик, смех Мойр.
— Джонатан подозревает, что Его Величество хотел убедиться в безоговорочной верности своего сына. Но теперь…
Она снова не договорила, но этого и не требовалось. Ее фраза оглушила, словно выстрел, и повисла немым приговором. Я до боли сжала ладонь Джейсона.
— Жди беды, — тихо закончила я.
Ариана ответила мне молчаливым, но выразительным взглядом.
ГЛАВА 18
***
В бальной зале душно и до головокружения пахнет лилиями. Дамы обмахиваются веерами из перьев экзотических птиц и жеманно смеются над шутками благородных кавалеров. Огромная люстра с сотней свечей освещает площадку для танцев мягким теплым светом.
Джейсон улыбается и во время финального музыкального аккорда прижимает меня к себе, чтобы затем подхватить на руки и закружить. Его поведение вызывает у многочисленных гостей сначала недоумение, а потом восторг. В ушах стоит шум аплодисментов, перед глазами мелькают цветные пятна — яркие костюмы ринов, но я не отрываю взгляда от лица Джейсона. Он улыбается мне, а затем ставит на ноги и уводит подальше от толпы. Слуга с подносом предлагает напиток и исчезает в толпе, стоит нам с Джейсоном взять по фужеру. Я делаю глоток.
По горлу прокатывается терпкая сладость. Я смеюсь над шуткой Джейсона, но вдруг замираю: перед глазами все плывет. Я, покачнувшись, задеваю тонкую витую ножку: остатки пунша алой кляксой пачкают натертый до блеска паркет.
Я хватаю открытым ртом воздух, в груди все сжимается. С каждой секундой становится все труднее дышать, и я падаю на колени. Подол лавандового платья взметается вверх, обнажая ноги. До меня, будто сквозь толщу воды, доносится полный паники крик Джейсона.
Последнее, что я успеваю запомнить перед тем, как нырнуть в вязкую, липкую темноту, — усмешка на тонких губах короля.
— Нет!!!
С бешено колотящимся сердцем я поднялась в постели и застыла, делая жадные вдохи. Я слишком хорошо запомнила это отвратительное чувство, когда тебе не хватает воздуха, и теперь будто не могла надышаться.
— Мира, ты в порядке?
Теплая ладонь Джейсона легла на мое плечо и сжала его. Я вздрогнула всем телом и обернулась к нему, стараясь как можно незаметнее смахнуть слезы. Даже в полумраке комнаты, освещаемой лишь светом заглядывающей в окно полной луны, я заметила, как Джейсон растерялся, а затем тут же посерьезнел.
— Ты плачешь… — проговорил он и осторожно коснулся моей влажной щеки. — Ты снова видела сон о будущем? Что-то плохое?