Последний поцелуй
Часть 17 из 64 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Знала что?
— Что это неизбежно. — Тяжело вести диалог, когда тебе не хватает воздуха, но короткие фразы я все же умудрялась произносить. — Что это было слишком хорошо. Слишком хорошо, чтобы быть правдой. Знала. Я ведь это знала.
— Что было слишком хорошо, чтобы быть правдой? — Джо, казалось, действительно не понимал. — Ты и Рив? Пожалуйста, скажи, что ты шутишь.
Я была готова испепелить его взглядом.
— Знаешь, что? Мне не нужно твое гребаное мнение на этот счет.
— Эй. Я не... — Джо схватил меня за руку, останавливая. — Погоди, ладно? Ты потеряешь сознание, если продолжишь в том же темпе.
Я вырвала руку из его захвата, но послушалась. Он помог мне наклониться, и я положила руки на бедра, опустила голову и постаралась дышать спокойно и размеренно.
— Отлично, — сказал Джо, поглаживая меня по спине. — не хочу тебя обидеть, но мне он не особенно нравится. Но я его уважаю. Что-то вроде того. Если Рив и правда не замешан ни в каких темных делишках, то я определенно его уважаю. Что куда более важно — ты мне нравишься. И если этот парень и есть тот самый, тогда... — Он не смог заставить себя закончить это предложение. — Ладно. Не будем заходить так далеко.
Я подняла на него взгляд.
— У тебя это херово получается.
Джо опустился на корточки, чтобы оказаться со мной на одном уровне.
— Вот что. Этому парню ты не безразлична. Если ты расстроена потому, что думаешь, будто он уйдет к твоей наркозависимой подруге...
— Она не такая.
Выражение его лица было добродушным, но взгляд скептичным.
— Ты уже довольно давно не виделась с ней — уверена?
— Да. Уверена. — Я выпрямилась. Теперь, когда перестала идти, я начала замерзать и обхватила себя руками, обдумывая вопрос Джо.
По правде говоря, в некоторых вещах относительно Эмбер я уже сомневалась. Но это не столь важно. Мне достаточно одного факта.
— Даже если она и зависима, — сказала я, — если Эмбер хочет его, я должна уйти с дороги. И на этом все.
Джо выпрямился.
— Это какое-то сраное правило среди подружек, да?
— Это наше сраное правило. Я не могу увести у нее мужчину. И не стану. — Не хотелось больше сотрясать воздух впустую. Тем более, мне его и так не хватало.
Джо пожал плечами.
— А мне кажется, что это она пытается увести его у тебя, учитывая, что ты была здесь, когда я привез Эмбер.
— Я была с ним из-за нее.
— Нет, это не так. — Джо, оказалось, знал меня лучше, чем я думала.
Но причины, по которым я встречалась с Ривом, тоже не имеют значения. Так же, как и не имеет значения то, что я готова была сделать все, что он захочет. Потому что чем больше думала об этом, тем сильнее верила: Саллиса в Эмбер притягивает как раз сильный характер.
— Он вернет ее.
— А я бы не был так в этом уверен. Ты почему-то слишком ослеплена, чтобы увидеть, что она ничего из себя не представляет.
— Неважно. Рив был в нее влюблен.
Джо покачал головой.
— Больше нет.
Как будто Джо знал его. Как будто он вообще хоть что-то знал.
— Он любил ее так сильно, что хотел на ней жениться, Джо. — Стало немного легче, когда я произнесла это вслух. Признала правду, с которой не хотела встречаться лицом к лицу. Рив любил Эмбер сильно, а такая любовь так просто не исчезает. — Он так любил ее, что неделями удерживал здесь.
Джо поднял ладонь вверх.
— Стоп. Что?
Блин. Я не подумала.
И сил исправиться у меня не было.
— Поэтому она позвонила мне. Хотела уйти от него, а он... пытался этого не допустить.
— Тебе об этом Эмбер рассказала? — Он вновь активировал режим детектива.
— Да. Но Рив рассказал первым.
Я так и видела, как в его голове крутятся шестеренки.
— В конце концов он отпустил ее, Джо. — Он сжал зубы, а я продолжила заступаться. — Знаю, что ты думаешь...
— Нет, — перебил Джо. — Ты даже представить себе не можешь, о чем я думаю.
Я замолчала. Это было ужасно. Точно. Особенно для такого порядочного мужчины, как Джо. Я никак не могла объяснить, что понимала такой поступок. Не со стороны Рива, конечно. Но понимала желание подчиняться, благодаря чему было гораздо проще принять тот факт, что кто-то любил подчинять. И при этом этот человек вовсе не странный. Ну или, по крайней мере, такой же странный, как и я.
Джо уставился на меня так, словно пытался понять невозможное. Качал головой из стороны в сторону и, наконец, сдался.
— Позволь сказать тебе вот что, Эмили — ему кроме тебя не нужен никто. И, черт, как бы мне хотелось, чтобы это было не так. Особенно после того, как узнал, что он обращался с женщиной, которая была ему симпатична, как с вещью.
Когда он договорил, повисла тишина, полная такого осуждения, что я почувствовала себя голой и пристыженной.
Наконец, Джо поднял руки, сдаваясь.
— Знаешь, что? Я не могу так. Мерзко, что ты расстроена. Тем более из-за того, кто тебя недостоин. Поверь мне, они оба тебя недостойны.
Джо не стал дожидаться ответа. Лишь развернулся и направился к дому.
Я проводила его взглядом, мечтая, чтобы это отвращение как-то подействовало на меня. Мечтая оказаться той, что побежит за Джо, вместо той, что ждет, когда за ней побежит Рив.
Глава 9
Несмотря на холод, я шла вперед по тропинке, пока солнце не опустилось так низко, что пришлось вернуться из-за страха потеряться и застрять неизвестно где.
Однако прогулка помогла мне немного привести мысли в порядок, и, пока переживала, что увожу у Эмбер мужчину, задумалась над словами Джо. Точно ли я увожу у нее мужчину, если она бросила его? Может, Эмбер и не была бы против, объяснись я с ней. Ведь были и другие мужчины, которых она уступала мне, ни говоря ни слова. Другие мужчины, от которых уходила она. Ради меня.
Не хотелось думать о том, могла ли я поступить аналогичным образом.
Мне нужно было поговорить с ней.
И с Ривом. Пока не спрошу, не изменились ли его чувства, не узнаю правду.
Вернулась я уже затемно. И настолько погрузилась в свои мысли, что заметила красный огонек и мужчину, который прислонился к стене дома, лишь тогда, когда почти столкнулась с ним.
— О, привет! Не заметила тебя. — Мой голос был полон раздражения и нервозности.
— Извини, что застал врасплох. — Мужчина наклонил ко мне голову. — Эмили, верно? — спросил он, выдохнув клуб дыма.
Я прищурилась и попыталась вспомнить его, но не смогла. На самом деле, я была уверена, что раньше этого мужчину не видела. Он, наверное, один из новоприбывших гостей ранчо. Однако это не объясняло, откуда он знал меня.
— Да, верно, — растерянно произнесла я. — Не думаю, что мы встречались прежде.
Мужчина вновь чуть наклонил голову и сделал еще одну затяжку.
— Неа. Мы не встречались. — Даже в темноте я заметила голодный взгляд, которым он окинул мою фигуру.
Мужчина шагнул ко мне, и я уже приготовилась бежать, когда парадная дверь настежь распахнулась. Я взглянула на крыльцо и увидела, что несколько людей Рива выходили из дома. А когда повернулась обратно, то мужчины уже не было. Правда, на всякий случай, огляделась по сторонам и заметила, что теперь он ходил туда-сюда за зданием.
Обычный человек не стал бы убегать и прятаться, если бы не имел дурных намерений.
Я поежилась. Интересно, все ли гости Рива такие жуткие. Не зря же он опасался из-за них. Мне вдруг захотелось побежать и рассказать ему об этом человеке.
Однако уже будучи на лестнице я обратила внимание на то, что дверь в его комнату закрыта, по-видимому, он уже вернулся. Но что, если не один? Что, если после разговора с Эмбер за ужином, он решил переместиться с ней в спальню?
Чтобы не накручивать себя, я взглянула на дверь в комнату подруги. И она тоже оказалась закрытой. Впервые с момента возвращения Эмбер. И в голове тут же появились догадки о сотне возможных причин. Может, она решила опробовать свой новый свобода-от-нянек статус. Может, ее вновь рвало в ванной, и ей хотелось побыть одной. Или Эмбер развлекалась с одним из сотрудников ранчо. Или после моего ухода Рив сказал ей что-то, из-за чего она теперь плакала.
А может, ее и вовсе в комнате не было.
Я могла постучаться и узнать, но сомневалась, что смогла бы увидеться с ней, если она откроет. И уж точно была уверена, что не выдержала бы, если бы ее в комнате не оказалось.
Понадеявшись, что лучше смогу справиться с ситуацией после хорошего сна, я, смиренно вздохнув, отправилась к себе.
— Что это неизбежно. — Тяжело вести диалог, когда тебе не хватает воздуха, но короткие фразы я все же умудрялась произносить. — Что это было слишком хорошо. Слишком хорошо, чтобы быть правдой. Знала. Я ведь это знала.
— Что было слишком хорошо, чтобы быть правдой? — Джо, казалось, действительно не понимал. — Ты и Рив? Пожалуйста, скажи, что ты шутишь.
Я была готова испепелить его взглядом.
— Знаешь, что? Мне не нужно твое гребаное мнение на этот счет.
— Эй. Я не... — Джо схватил меня за руку, останавливая. — Погоди, ладно? Ты потеряешь сознание, если продолжишь в том же темпе.
Я вырвала руку из его захвата, но послушалась. Он помог мне наклониться, и я положила руки на бедра, опустила голову и постаралась дышать спокойно и размеренно.
— Отлично, — сказал Джо, поглаживая меня по спине. — не хочу тебя обидеть, но мне он не особенно нравится. Но я его уважаю. Что-то вроде того. Если Рив и правда не замешан ни в каких темных делишках, то я определенно его уважаю. Что куда более важно — ты мне нравишься. И если этот парень и есть тот самый, тогда... — Он не смог заставить себя закончить это предложение. — Ладно. Не будем заходить так далеко.
Я подняла на него взгляд.
— У тебя это херово получается.
Джо опустился на корточки, чтобы оказаться со мной на одном уровне.
— Вот что. Этому парню ты не безразлична. Если ты расстроена потому, что думаешь, будто он уйдет к твоей наркозависимой подруге...
— Она не такая.
Выражение его лица было добродушным, но взгляд скептичным.
— Ты уже довольно давно не виделась с ней — уверена?
— Да. Уверена. — Я выпрямилась. Теперь, когда перестала идти, я начала замерзать и обхватила себя руками, обдумывая вопрос Джо.
По правде говоря, в некоторых вещах относительно Эмбер я уже сомневалась. Но это не столь важно. Мне достаточно одного факта.
— Даже если она и зависима, — сказала я, — если Эмбер хочет его, я должна уйти с дороги. И на этом все.
Джо выпрямился.
— Это какое-то сраное правило среди подружек, да?
— Это наше сраное правило. Я не могу увести у нее мужчину. И не стану. — Не хотелось больше сотрясать воздух впустую. Тем более, мне его и так не хватало.
Джо пожал плечами.
— А мне кажется, что это она пытается увести его у тебя, учитывая, что ты была здесь, когда я привез Эмбер.
— Я была с ним из-за нее.
— Нет, это не так. — Джо, оказалось, знал меня лучше, чем я думала.
Но причины, по которым я встречалась с Ривом, тоже не имеют значения. Так же, как и не имеет значения то, что я готова была сделать все, что он захочет. Потому что чем больше думала об этом, тем сильнее верила: Саллиса в Эмбер притягивает как раз сильный характер.
— Он вернет ее.
— А я бы не был так в этом уверен. Ты почему-то слишком ослеплена, чтобы увидеть, что она ничего из себя не представляет.
— Неважно. Рив был в нее влюблен.
Джо покачал головой.
— Больше нет.
Как будто Джо знал его. Как будто он вообще хоть что-то знал.
— Он любил ее так сильно, что хотел на ней жениться, Джо. — Стало немного легче, когда я произнесла это вслух. Признала правду, с которой не хотела встречаться лицом к лицу. Рив любил Эмбер сильно, а такая любовь так просто не исчезает. — Он так любил ее, что неделями удерживал здесь.
Джо поднял ладонь вверх.
— Стоп. Что?
Блин. Я не подумала.
И сил исправиться у меня не было.
— Поэтому она позвонила мне. Хотела уйти от него, а он... пытался этого не допустить.
— Тебе об этом Эмбер рассказала? — Он вновь активировал режим детектива.
— Да. Но Рив рассказал первым.
Я так и видела, как в его голове крутятся шестеренки.
— В конце концов он отпустил ее, Джо. — Он сжал зубы, а я продолжила заступаться. — Знаю, что ты думаешь...
— Нет, — перебил Джо. — Ты даже представить себе не можешь, о чем я думаю.
Я замолчала. Это было ужасно. Точно. Особенно для такого порядочного мужчины, как Джо. Я никак не могла объяснить, что понимала такой поступок. Не со стороны Рива, конечно. Но понимала желание подчиняться, благодаря чему было гораздо проще принять тот факт, что кто-то любил подчинять. И при этом этот человек вовсе не странный. Ну или, по крайней мере, такой же странный, как и я.
Джо уставился на меня так, словно пытался понять невозможное. Качал головой из стороны в сторону и, наконец, сдался.
— Позволь сказать тебе вот что, Эмили — ему кроме тебя не нужен никто. И, черт, как бы мне хотелось, чтобы это было не так. Особенно после того, как узнал, что он обращался с женщиной, которая была ему симпатична, как с вещью.
Когда он договорил, повисла тишина, полная такого осуждения, что я почувствовала себя голой и пристыженной.
Наконец, Джо поднял руки, сдаваясь.
— Знаешь, что? Я не могу так. Мерзко, что ты расстроена. Тем более из-за того, кто тебя недостоин. Поверь мне, они оба тебя недостойны.
Джо не стал дожидаться ответа. Лишь развернулся и направился к дому.
Я проводила его взглядом, мечтая, чтобы это отвращение как-то подействовало на меня. Мечтая оказаться той, что побежит за Джо, вместо той, что ждет, когда за ней побежит Рив.
Глава 9
Несмотря на холод, я шла вперед по тропинке, пока солнце не опустилось так низко, что пришлось вернуться из-за страха потеряться и застрять неизвестно где.
Однако прогулка помогла мне немного привести мысли в порядок, и, пока переживала, что увожу у Эмбер мужчину, задумалась над словами Джо. Точно ли я увожу у нее мужчину, если она бросила его? Может, Эмбер и не была бы против, объяснись я с ней. Ведь были и другие мужчины, которых она уступала мне, ни говоря ни слова. Другие мужчины, от которых уходила она. Ради меня.
Не хотелось думать о том, могла ли я поступить аналогичным образом.
Мне нужно было поговорить с ней.
И с Ривом. Пока не спрошу, не изменились ли его чувства, не узнаю правду.
Вернулась я уже затемно. И настолько погрузилась в свои мысли, что заметила красный огонек и мужчину, который прислонился к стене дома, лишь тогда, когда почти столкнулась с ним.
— О, привет! Не заметила тебя. — Мой голос был полон раздражения и нервозности.
— Извини, что застал врасплох. — Мужчина наклонил ко мне голову. — Эмили, верно? — спросил он, выдохнув клуб дыма.
Я прищурилась и попыталась вспомнить его, но не смогла. На самом деле, я была уверена, что раньше этого мужчину не видела. Он, наверное, один из новоприбывших гостей ранчо. Однако это не объясняло, откуда он знал меня.
— Да, верно, — растерянно произнесла я. — Не думаю, что мы встречались прежде.
Мужчина вновь чуть наклонил голову и сделал еще одну затяжку.
— Неа. Мы не встречались. — Даже в темноте я заметила голодный взгляд, которым он окинул мою фигуру.
Мужчина шагнул ко мне, и я уже приготовилась бежать, когда парадная дверь настежь распахнулась. Я взглянула на крыльцо и увидела, что несколько людей Рива выходили из дома. А когда повернулась обратно, то мужчины уже не было. Правда, на всякий случай, огляделась по сторонам и заметила, что теперь он ходил туда-сюда за зданием.
Обычный человек не стал бы убегать и прятаться, если бы не имел дурных намерений.
Я поежилась. Интересно, все ли гости Рива такие жуткие. Не зря же он опасался из-за них. Мне вдруг захотелось побежать и рассказать ему об этом человеке.
Однако уже будучи на лестнице я обратила внимание на то, что дверь в его комнату закрыта, по-видимому, он уже вернулся. Но что, если не один? Что, если после разговора с Эмбер за ужином, он решил переместиться с ней в спальню?
Чтобы не накручивать себя, я взглянула на дверь в комнату подруги. И она тоже оказалась закрытой. Впервые с момента возвращения Эмбер. И в голове тут же появились догадки о сотне возможных причин. Может, она решила опробовать свой новый свобода-от-нянек статус. Может, ее вновь рвало в ванной, и ей хотелось побыть одной. Или Эмбер развлекалась с одним из сотрудников ранчо. Или после моего ухода Рив сказал ей что-то, из-за чего она теперь плакала.
А может, ее и вовсе в комнате не было.
Я могла постучаться и узнать, но сомневалась, что смогла бы увидеться с ней, если она откроет. И уж точно была уверена, что не выдержала бы, если бы ее в комнате не оказалось.
Понадеявшись, что лучше смогу справиться с ситуацией после хорошего сна, я, смиренно вздохнув, отправилась к себе.