Последний ход
Часть 63 из 74 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Я сварила свежий кофе. Кружки в шкафу над раковиной. Молоко в холодильнике.
Налив себе кофе, Тео плеснул в кружку молока.
— Если мать оставила свежее молоко, думаю, должна быть и еда.
— Рогалики в хлебнице.
Он поцеловал ее в макушку.
— И еще с добрым утром!
Кейт подняла взгляд.
— Доброе утро.
Отыскав рогалики, Мазур спросил:
— Ты всегда просыпаешься такой деятельной?
— Бывает. — Хейден провела пальцем по растрепанным волосам, еще не забранным в хвостик. — Когда мне не дает покоя какое-нибудь дело.
Он достал из хлебницы два рогалика.
— Тебе поджарить?
— Да.
— И что свербит голову сейчас?
— Готова поспорить, Дрекслер направился в Сан-Антонио, чтобы найти меня. Это ведь я нашла Сару и остальных. Я испортила ему приятное времяпровождение.
— Неужели найти тебя так просто?
— К сожалению. Точнее, просто найти дом матери.
Тео обвел взглядом кухню.
— Но она сейчас в Далласе у тети Лидии, правильно?
— Да. — Кейт покачала головой. — Пока Уильям и Дрекслер разгуливают где-то поблизости, ей будет лучше в Далласе.
— Ты ни в чем не виновата.
— Нет, виновата. Если учесть, какая у меня работа, я не должна была сюда приезжать.
Взяв кружку Кейт, Мазур снова наполнил ее кофе и поставил перед ней.
— Теперь это только вопрос времени, когда Невада поймает Дрекслера.
— Тот обрил себе голову наголо. Теперь его родная мать не узнает.
Достав из тостера подрумяненные рогалики, Тео положил их на тарелку и поставил на стол. Из холодильника достал масло, плавленый сыр и клубничный джем.
— Сначала мы позавтракаем.
— Мне еда в горло не лезет.
— Ты должна. У нас есть полчаса. После чего отправимся в управление. Ешь!
Кейт подняла на него взгляд, затем снова отвернулась к компьютеру.
— Значит, вот в чем проявляются твои странности? — с вызовом спросил Мазур.
— Никакие это не странности. Я совершенно нормальная. Я всегда такая.
— Что немного странно, Кейт. В хорошем смысле.
Выражение ее лица стало грустным.
— Сейчас тебя это забавляет, но через какое-то время ты будешь сходить с ума. Со мной очень трудно.
— Как и со мной. И тебе не кажется, что мы должны быть со странностями, чтобы заниматься тем, чем занимаемся? Но прошлой ночью мы нашли кое-какие плюсы в нашей профессии…
— Мне эти плюсы очень понравились. — Кейт слабо усмехнулась.
Мазур поднял кружку.
— За новые плюсы в нашей работе!
При этих словах она нахмурилась.
— Мы не можем быть возлюбленными и заниматься этим делом.
— Это еще почему?
— Потому что секс губит отношения.
— Губит?
Кейт прижала пальцы к вискам.
— Я подобрала не то слово.
— Слова — твоя специализация, — Мазур покачал головой.
— Ты прав. Я хотела сказать именно это: «губит». Я обращалась к психологам. Все пришли к единому мнению: я была в близких отношениях с Уильямом Болдри, и это сгубило нашу семью. Так что с тех пор секс и близкие отношения ассоциируются у меня с бедой.
— Тебе нравится быть одной?
Кейт смахнула с пальцев крошки рогалика.
— Я признаю практичность подобного подхода.
— Классический случай ухода от ответа, доктор Хейден. — Он снова покачал головой. — Тебе это нравится?
— Нет. Не нравится. Но я привыкла.
— И как ты думаешь, надолго ли тебя хватит?
— Не знаю. Думаю, надолго.
— Почему бы не позволить себе личную жизнь, черт возьми?
— С тобой?
— Ну да, а почему бы и нет? Высока вероятность того, что к концу года я переберусь в Вирджинию. Я хотел бы снова увидеться с тобой.
Встав, Кейт подошла к раковине и выплеснула остатки кофе.
— Как я уже говорила, когда ты меня узнаешь, сильно разочаруешься. Я — трудоголик и беру работу на дом.
Остановившись в считаных дюймах от нее, Мазур наклонился, ставя кружку в раковину. Кейт напряглась, но не отступила от него.
— Где-то здесь разгуливают два чудовища, жаждущие меня убить. Не хочу, чтобы и тебя тоже убили.
— Я уже большой мальчик. К тому же надеюсь на то, что старина Уилли или этот Дрекслер высунутся, чтобы привлечь к себе внимание. Ничто не доставит мне такого удовольствия, как упечь обоих за решетку.
Кейт накрыла его руку своей.
— Какой самоуверенный!
— Уверенный в себе. Большая разница. — Он поцеловал ее.
Кейт откликнулась на его поцелуй, и он почувствовал, как тает свежая корка льда. Наконец она оторвалась от него.
— Нужно ехать в управление.
— Знаю. — Тео взглянул на часы. — По-прежнему есть полчаса.
— Целых тридцать минут?
— Точно.
Она улыбнулась.
Налив себе кофе, Тео плеснул в кружку молока.
— Если мать оставила свежее молоко, думаю, должна быть и еда.
— Рогалики в хлебнице.
Он поцеловал ее в макушку.
— И еще с добрым утром!
Кейт подняла взгляд.
— Доброе утро.
Отыскав рогалики, Мазур спросил:
— Ты всегда просыпаешься такой деятельной?
— Бывает. — Хейден провела пальцем по растрепанным волосам, еще не забранным в хвостик. — Когда мне не дает покоя какое-нибудь дело.
Он достал из хлебницы два рогалика.
— Тебе поджарить?
— Да.
— И что свербит голову сейчас?
— Готова поспорить, Дрекслер направился в Сан-Антонио, чтобы найти меня. Это ведь я нашла Сару и остальных. Я испортила ему приятное времяпровождение.
— Неужели найти тебя так просто?
— К сожалению. Точнее, просто найти дом матери.
Тео обвел взглядом кухню.
— Но она сейчас в Далласе у тети Лидии, правильно?
— Да. — Кейт покачала головой. — Пока Уильям и Дрекслер разгуливают где-то поблизости, ей будет лучше в Далласе.
— Ты ни в чем не виновата.
— Нет, виновата. Если учесть, какая у меня работа, я не должна была сюда приезжать.
Взяв кружку Кейт, Мазур снова наполнил ее кофе и поставил перед ней.
— Теперь это только вопрос времени, когда Невада поймает Дрекслера.
— Тот обрил себе голову наголо. Теперь его родная мать не узнает.
Достав из тостера подрумяненные рогалики, Тео положил их на тарелку и поставил на стол. Из холодильника достал масло, плавленый сыр и клубничный джем.
— Сначала мы позавтракаем.
— Мне еда в горло не лезет.
— Ты должна. У нас есть полчаса. После чего отправимся в управление. Ешь!
Кейт подняла на него взгляд, затем снова отвернулась к компьютеру.
— Значит, вот в чем проявляются твои странности? — с вызовом спросил Мазур.
— Никакие это не странности. Я совершенно нормальная. Я всегда такая.
— Что немного странно, Кейт. В хорошем смысле.
Выражение ее лица стало грустным.
— Сейчас тебя это забавляет, но через какое-то время ты будешь сходить с ума. Со мной очень трудно.
— Как и со мной. И тебе не кажется, что мы должны быть со странностями, чтобы заниматься тем, чем занимаемся? Но прошлой ночью мы нашли кое-какие плюсы в нашей профессии…
— Мне эти плюсы очень понравились. — Кейт слабо усмехнулась.
Мазур поднял кружку.
— За новые плюсы в нашей работе!
При этих словах она нахмурилась.
— Мы не можем быть возлюбленными и заниматься этим делом.
— Это еще почему?
— Потому что секс губит отношения.
— Губит?
Кейт прижала пальцы к вискам.
— Я подобрала не то слово.
— Слова — твоя специализация, — Мазур покачал головой.
— Ты прав. Я хотела сказать именно это: «губит». Я обращалась к психологам. Все пришли к единому мнению: я была в близких отношениях с Уильямом Болдри, и это сгубило нашу семью. Так что с тех пор секс и близкие отношения ассоциируются у меня с бедой.
— Тебе нравится быть одной?
Кейт смахнула с пальцев крошки рогалика.
— Я признаю практичность подобного подхода.
— Классический случай ухода от ответа, доктор Хейден. — Он снова покачал головой. — Тебе это нравится?
— Нет. Не нравится. Но я привыкла.
— И как ты думаешь, надолго ли тебя хватит?
— Не знаю. Думаю, надолго.
— Почему бы не позволить себе личную жизнь, черт возьми?
— С тобой?
— Ну да, а почему бы и нет? Высока вероятность того, что к концу года я переберусь в Вирджинию. Я хотел бы снова увидеться с тобой.
Встав, Кейт подошла к раковине и выплеснула остатки кофе.
— Как я уже говорила, когда ты меня узнаешь, сильно разочаруешься. Я — трудоголик и беру работу на дом.
Остановившись в считаных дюймах от нее, Мазур наклонился, ставя кружку в раковину. Кейт напряглась, но не отступила от него.
— Где-то здесь разгуливают два чудовища, жаждущие меня убить. Не хочу, чтобы и тебя тоже убили.
— Я уже большой мальчик. К тому же надеюсь на то, что старина Уилли или этот Дрекслер высунутся, чтобы привлечь к себе внимание. Ничто не доставит мне такого удовольствия, как упечь обоих за решетку.
Кейт накрыла его руку своей.
— Какой самоуверенный!
— Уверенный в себе. Большая разница. — Он поцеловал ее.
Кейт откликнулась на его поцелуй, и он почувствовал, как тает свежая корка льда. Наконец она оторвалась от него.
— Нужно ехать в управление.
— Знаю. — Тео взглянул на часы. — По-прежнему есть полчаса.
— Целых тридцать минут?
— Точно.
Она улыбнулась.