B-Reading.ru
Уютное место для чтения
  • Главная
  • Жанры
  • Серии
  • Авторы
  • Блог
  • Правообладателям

Последний ход

Часть 43 из 74 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Что-то мне подсказывает, что мы еще долго не попадем домой. — Она кивнула на листок бумаги: — Это перечень ваших свершений?

— Это расследования, в которых я принимала участие за последние пять лет. Обвела дела, широко освещавшиеся в средствах массовой информации.

— Подобно делам Самаритянина и Прорицателя, — уточнил Мазур. — Какой смысл имеют глаза? — спросил он, протягивая Кейт сандвич.

Та вкратце рассказала биографию Майкла Картера.

— По мере того как психическое расстройство Картера росло, у него крепла и уверенность в том, что за ним постоянно наблюдают какие-то женщины, которых он считал прорицательницами. По убеждению Картера, прорицатели способны похитить у человека душу.

— Эти женщины каким-либо образом отвергали его? — Развернув бургер, Палмер шумно отхлебнула какао.

— С его точки зрения — да. — Хейден кивнула. — В прошлом он уже встречался со всеми этими женщинами, с проститутками. По рассказам других жриц любви, при первых встречах Картер не позволял себе никаких жестокостей. Но затем он похищал этих женщин и отвозил в уединенное место, где резал их ножом и удалял глаза, показывая всему миру, что их ослепшие души больше не смогут бродить по свету, соблазняя мужчин.

— И характер ран, нанесенных Ребекке Кендрик, совпадает с работой Прорицателя? — спросил Мазур.

— Точно можно будет сказать только после вскрытия, но по тому, что я видела, они практически идентичны, — сказала Кейт. — О том, что Картер выреза́л своим жертвам глаза, прессе не сообщалось, и у меня нет оснований полагать, что произошла утечка.

Закатав рукава, Тео кивнул на раскрытый ноутбук:

— Вы никогда не расстаетесь с ним? Я так полагаю, на нем полно мельчайших подробностей всех ваших дел.

— Никогда, — твердо произнесла Кейт. — Вся информация защищена несколькими контурами шифрования, а когда компьютер не со мной, он заперт в сейфе гостиницы.

— Не существует ничего неприступного, — настаивал Мазур.

— Я это прекрасно понимаю и потому предпринимаю все меры предосторожности.

— А в вашем подразделении не может быть утечки? — спросила Палмер, выуживая из пакетика ломтик картошки фри.

— У нас сплоченная команда, — сказала Кейт. — Я полностью доверяю всем.

— Может быть, доступ к материалам имел кто-либо посторонний?

— Такое невозможно. Все мы действуем очень аккуратно.

— А этот журналист Тейлор Норт — он пристально следит за вами, — заметил Мазур. — Что вы про него скажете? Он освещал дело Прорицателя?

— В ходе расследования Норт ко мне не обращался, хотя это не означает, что он не следил за делом. Тогда я полагала, что Норт просто охотится за громким заголовком. Теперь я в этом уже не уверена. Неплохо было бы поговорить с ним. Я хочу знать, где он находился.

— Согласен. — Взглянув на лист бумаги, Мазур обратил внимание на то, что одна фамилия обведена несколько раз. — Какими еще делами вы занимались?

— На ум приходит несколько. Я очень надеюсь на то, что если мы действительно имеем дело с подражателем, воспроизводить эти он не станет.

Кейт ткнула кнопку компьютера, и на экране появились три фотографии. Эти женщины были привязаны к столбу и сожжены.

— Убийца облил их бензином и поджег. Он считал их ведьмами.

Далее на экране появились фотографии пяти проституток, задушенных и изуродованных ножом. Эти преступления произошли в Денвере.

Глядя на фотографии, Мазур поражался тому, каким бесконечным ужасом была наполнена жизнь Кейт. Каждый полицейский должен уметь давать выход внутреннему давлению, однако Тео не представлял себе, что нужно, чтобы справиться с подобным.

— Последнее дело совсем свежее. Я только что приехала из Солт-Лейк-Сити, где разговаривала с жертвой.

— Это тот подонок, который держал женщин в ящиках? — спросила Палмер.

— Да, — подтвердила Кейт. — Сара Флетчер была его пятой жертвой.

— Господи, надеюсь, этого извращенца схватят до того, как он воспроизведет еще один сюжет из вашего «дома ужасов», — пробормотала Палмер. — Черт возьми, как же вы спите?

— Плохо, — призналась Кейт.

Мазур бросил взгляд на фотографию Сары Флетчер, затем на другую, с деревянным ящиком, служившим ей тюрьмой. Нахлынувшая первобытная ярость побудила его встать.

— Этот тип направляется на юг. В последний раз его видели на границе Нью-Мексико.

— В настоящий момент Дрекслер не имеет отношения к этому делу.

— Если предположить, что убийства Санчес и Кендрик связаны между собой, — продолжил Мазур, — какие мысли насчет убийцы у вас есть?

— Мужчина. Лет тридцати — тридцати с небольшим. Образованный. И хочет продемонстрировать всему миру, что он ловкий и может получать доступ к секретным материалам, но при этом также хочет показать, что он сам себе хозяин.

— Под это описание как нельзя лучше подходит Болдри, — заметил Мазур.

— Знаю.


— И чего нам ожидать?

— Совершая следующее убийство, преступник, возможно, начнет импровизировать. Может быть, у него есть свой собственный стиль, который он захочет продемонстрировать.





* * *


Когда Мазур и Кейт час спустя пришли в криминалистический отдел, Калхун разложила одежду Глории Санчес с места преступления рядом с вещами мисс Кендрик. Кейт внимательно рассмотрела их, ни к чему не притрагиваясь.

— Улики по делу Санчес я уже обработала, но времени изучить вещи мисс Кендрик у меня еще не было, — сказала криминалист. — Смотреть можно, трогать нельзя.

— Разумеется, — сказала Кейт, натягивая резиновые перчатки.

Одежда Глории Санчес была дорогая, модная. Туфли от Гуччи, как и сумочка.

— Она любила красивые вещи, — заметил Мазур.

Кейт взяла пакет для улик с пузырьком, полным таблеток, затем положила его назад. Осмотрела туфли, ремень, сережки. И застыла, увидев брелок с ключами в виде бронзовой шахматной фигуры.

Хейден взяла брелок.

— Это ферзь, королева, самая сильная фигура на доске.

— Глория называла себя «Королевой автомобилей», — пояснила Калхун. — Она нередко появлялась на различных мероприятиях в короне, в мантии, со скипетром. Это была ее фирменная штучка.

Кейт перешла к пожиткам Ребекки Кендрик. Эти вещи были далеко не такие дорогие. Линялые джинсы и белая блузка, браслет из бусин, простенькие туфли. Все перепачкано кровью, до сих пор влажной и липкой.

Агент мысленно отступила на шаг, прогоняя образ молодой женщины, которая еще вчера была жива и полна сил.

Последовательно изучая каждый предмет, она не нашла ничего необычного. Почему убийца выбрал именно Ребекку?

— Я бы хотела взглянуть на содержимое ее сумки.

Калхун расстегнула молнию большой черной кожаной сумки Ребекки Кендрик. Она достала блокнот на пружине, несколько ручек, губную помаду, щетку для волос, бумажник под леопардовую шкуру и коробочку румян.

— Ювелирные украшения есть?

Калхун подняла взгляд.

— Две золотые сережки.

Кейт нахмурилась.

— Что вы ищете? — спросил Мазур.

— Сама не знаю, — пробормотала та, разговаривая сама с собой.

— До этого вас заинтересовала шахматная фигура, — подсказал Тео.

— Мы с Уильямом играли в шахматы. Так и познакомились. Больше всего нам нравилось общаться за шахматной доской. — Уильям воспринимает все это как игру. Он умышленно оставит какую-нибудь мелочь, чтобы она поняла, что это был он. — Проверьте еще раз сумочку.

— Это уже чересчур притянуто, — покачал головой Мазур.

Калхун порылась на дне сумочки. Прошло несколько секунд, затем она удивленно изогнула брови, нахмурилась и достала белого слона.

— Застрял на дне.

Кейт выпустила давно задержанный вдох, но не испытала облегчения. Она потерла большой и указательный пальцы, уже красные.





Глава 18




Мой выбор — ферзь, ладья и, разумеется, слон. Когда партия завершится, у короля не останется ничего.
Перейти к странице:
Предыдущая страница
Следующая страница
Жанры
  • Детективы и триллеры 18
    • Боевики 50
    • Детективы 445
      • Детективная фантастика 54
      • Иронический детектив 32
      • Исторический детектив 65
      • Криминальный детектив 30
      • Любовные детективы 12
      • Политический детектив 21
      • Полицейский детектив 77
    • Триллеры 319
  • Детские книги 24
    • Детская проза 1
    • Детская фантастика 49
    • Сказка 37
  • Драматургия 3
  • Любовные романы 11
    • Короткие любовные романы 52
    • Современные любовные романы 387
    • Эротика 150
  • Научно-образовательная 20
    • Бизнес 11
    • Биографии и Мемуары 49
    • Деловая литература 17
    • Здоровье 25
    • История 18
    • Психология 71
    • Публицистика 45
    • Финансы 3
  • Поэзия 5
  • Приключения 61
    • Исторические приключения 61
  • Проза 25
    • Историческая проза 58
    • Классическая проза 40
    • Русская классическая проза 21
    • Современная проза 255
  • Фантастика и фэнтези 29
    • Фантастика 16
      • Альтернативная история 194
      • Боевая фантастика 419
      • Героическая фантастика 287
      • Киберпанк 3
      • Космическая фантастика 70
      • ЛитРПГ 21
      • Любовная фантастика 319
      • Мистика 42
      • Научная фантастика 127
      • Попаданцы 346
      • Постапокалипсис 35
      • Социальная фантастика 83
      • Ужасы 175
    • Фэнтези 397
      • Городское фэнтези 169
      • Любовное фэнтези 260
      • Магическое фэнтези 17
      • Юмористическое фэнтези 5
__(t-white t130) B-Reading.ru_(w500px-max) Большой выбор художественной литературы для чтения с телефона или компьютера в бесплатной онлайн библиотеки B-Reading.RuВсе книги на нашем сайте предоставлены для ознакомления и защищены авторским правом.
__(t-white t110) Контактыul(out-list)* partners@b-reading.ru* Telegram/ul
__(t-white t110) Информацияul(out-list)* Политика конфиденциальности* Реклама* Подборки/ul
© b-reading.ru, 2016 – 2025.
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок! ОК