Последний экзамен колдуна
Часть 26 из 51 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Неплохо… Обыскивал уже?
Я покачал головой и принялся за потрошение карманов. Гарри пока инструктировал Кастета насчет того, где на заднем дворе вырыть ямку.
Новая порция трофеев принесла мне толстый кошелек с двумя сотнями и горстью мелочи, в нем еще имелась древняя фотокарточка, где наш труп, будучи гораздо моложе, стоял в обнимку с тем, которого прикончила Эйли. А они похожи, видно, не просто братья по гнезду, были таковыми еще до обращения. Кроме этого имелась пачка сигарет, золоченая бензиновая зажигалка, дорогие наручные часы, серебряная авторучка, пара простых колец, в том числе и гербовый перстень гнезда, защитный амулет магмы с камнем из вулканического стекла на стальной цепочке. Потрепанный паспорт в кожаной обложке был выписан на имя Конора Линдеманна, год обращения 1917.
– Не такой уж молодой, – сказал я Гарри, протянув паспорт. – Он вампиром жил дольше, чем я человеком.
– Ну, зрелым его тоже не назовешь, – парировал чародей. – Ты закончил?
– Даже подкладку прощупал, – подтвердил я.
– Тогда пошли.
Гарри подхватил голову и зашагал вперед. За ним пошла Финелла, я потянул следом тело.
К нашему приходу Кастет успел вспахать клочок земли лопатой и насыпать рядом горку снятого дерна. Гарри бросил в ямку голову вампира и жестом приказал следовать его примеру. Полностью тело в нее не влезло, руки-ноги выглядывали, но Гарри сложил их телекинезом так, что затрещали кости, ломаемые и выворачиваемые из суставов. Я бросил сверху хлам вампира.
– Я, конечно, понимаю, ты богатый мальчик, но это расточительно, – сказал Гарри.
– По этим вещам кровососы могут на меня выйти.
– Я над ними поколдую, – заверил Гарри. – У меня там столько силы металла плещется – девать некуда, – махнул он на дом.
Ценности пришлось собрать. Разве что сигареты, документы и пустой кошелек с фотокарточкой оставили. Гарри телекинезом начертил вокруг ямы круг, тряхнул рукой и, совсем как дед, вытащил из пространственного кармана большую толстую книгу. Она сама открылась и повисла в воздухе. Гарри махнул пальцем, страницы зашуршали, перелистываясь.
– Не то… – сказал он, глядя в пустую книгу, и вновь взмахнул пальцем. Десяток страниц перевернулось. – Опять не оно.
На первый взгляд, книга была с пустыми страницами, но я догадался нанести мазь на третий глаз. Фин толкнула меня в бок, потребовав порцию и себе.
Мазь начала действовать, и фигура чародея, вместе с книгой, окутались темно-синим туманом эфира. На открытых страницах горели серым геометрические схемы с кляксами, что, скорее всего, были рунами земли. Послушная воле чародея, напитанная стихийной силой схема сорвалась со страницы, упала на труп и растянулась по площади нарисованного круга. Став больше, кляксы приобрели форму настоящих рун, а на страницах книги остались едва различимые тени, что следовало вновь напитать силой стихии. Еще пара страниц в обратную сторону, и на этот раз Гарри вытащил из книги схему огненную, наложив ее поверх земляной.
– Кастет, ведро принеси, Вспышка, немного огня, – потребовал он.
Девушка бросила на труп искру, тот занялся, словно из пропитанной бензином соломы. Я отшатнулся с неожиданности, но огонь завертелся спиралью и столбом ушел в небо, оставив после себя только горсть золы и идеально круглое выжженное пятно. Гарри подождал, пока старший Спарроу принесет ведро, и собрал в него пепел телекинезом.
– На зелья пригодится.
В яму он бросил другую магическую схему земли, потом засыпал дерном, утрамбовал и накрыл темно-зеленой печатью крови. Мы еще отойти не успели, а трава под ногами буйно пошла в рост.
– Будем считать, за слуг я тебе отплатил, – улыбнулся Гарри в бороду, заставил книгу исчезнуть и подхватил ведерко с пеплом.
– Дорогая плата вышла.
– А, забудь. Всегда ненавидел кровососов. Но ты подумай, не пора еще дяде звонить?
– Дай ночь поспать. У меня мозги заклинило.
– А ты, молодая леди? Джеймс глупостей не наделает?
– Он думает, я у Эйли Шеридан осталась, но в таком виде домой лучше добраться затемно. Одолжишь пиджак? – спросила Вспышка меня.
– Без проблем. Схожу за такси, – сказал я.
– Не стоит, я через забор.
– Мы будем волноваться.
– Сэр Смит, вы же наблюдаете за тем, что творится у ворот?
Гарри кивнул.
– Узнаете меня, если я подойду к калитке?
– Конечно.
– Так и сделаем. Я возьму такси, выйду на минутку за ворота…
– И сразу вызовешь слежку, – огорчил я ее.
– А если фаербол по забору с другой стороны?
– Это я тоже почувствую, только не переусердствуй, сенсорную линию сожжешь.
Вспышка создала в руке маленький шарик, Гарри присмотрелся и одобрил. Как только вернулся Кепка, ему поручили проводить девушку, а я отправился спать. Хотя куда там! В голову одни кошмары с кровососами лезли. После такой ночки проснулся я злым и уставшим, да еще и не по своей воле.
– Просыпайся, лорд!
Я с тревогой разлепил глаза и увидел Кастета раньше, чем нашарил спрятанный под подушкой пистолет.
– Чего тебе?
– Полиция пришла.
Спустился я через пять минут не в самом лучшем настроении, не самой свежей одежде. Кинжал пришлось оставить, а вот ремни подмышечной кобуры я набросил поверх жилетки.
Ругань Гарри немного подняла мне настроение. Сразу видно, сэр Смит имел богатый жизненный опыт. Как он мамашу Фейрберна с чертями и портовыми грузчиками в одном предложении употреблял – прямо поэзия. И ругался он с Сансетом в сопровождении двух констеблей.
– Джон, ты мне лапшу на уши не вешай, этот ублюдок убить меня пытался, не просто слуг распугал. Убить! А копы и в ус не дуют.
– А не пошел бы ты… Гарри?! Думал, тебе спокойно дадут оттяпать самый лакомый кусочек пирога и слова не скажут? Ты, старый маразматик, прекрасно знал, на что идешь, когда это затевал. Август тоже не дурак. Кто докажет, что это он передал сферу Кинкейдом? Хочешь справедливости, огласки? А давай, завтра все газеты напишут о происходящем, каждая свое, но ни одна, слышишь, ни одна не станет ругать Фейрбернов. Напишут о свихнувшемся Гарри Кувалде и опасном психопате-лорде-малолетке из далекого Глушвиля.
– Я из Авока, сэр. – Как только дело коснулось меня, слушать ругань стало неприятно. – Это столица графства, если что, – холодно произнес я.
Но Гарри достаточно разогрел копа, чтобы тот не обратил на мой тон никакого внимания.
– Да хоть из самого Эксетера! – рявкнул инспектор название столицы Дутхая. – Ты здесь чужой, парень. А у Фейрбернов полгорода с ручки ест.
– Я слышал, у них трения с лордом-наместником?
– Трения есть, вот только де Камп не дурак. Ему нужны железные доказательства, чтобы начать войну, а не слова какого-то мальчишки и фанатика-викария. По сути ведь что произошло? А ничего! Никто не пострадал! Слуги твои, Гарри, заявляют, что ты им платить перестал. Как и бакалейщик, с которым был договор на доставку продовольствия. И я их понимаю. Ты заперся в своей крепости, а эти люди каждый день на виду, им надо семьи кормить. Это сложно делать с поломанными руками, если ты не знал! Теперь ты, парень! – Сансет погрозил мне пальцем. – Я знал, что с тобой будут проблемы.
– Лорд Локслин, уважаемый! – поправил я его.
– Да хоть сам граф Бремор! – рявкнул инспектор. – Какого хрена ты не поделил с кровососами?
– Понятия не имею. Полагаю, руку к этому приложил Август Фейрберн. Мы с ним повздорили в «Золотой слезе». Он спросил, почему я не доставил подарок Гарри, я ответил, что Гарри его забрал на пороге и обещал обязательно ответить на любезность. После этого Фейрберн говорил с кровососом, на меня указывал, возможно, заказал убийство. Вампир пытался затеять драку в клубе, но охранники ее остановили.
– Август, серьезно? Вы теперь все на него валить будете?
– Уважаемый инспектор, я не собираюсь с вами спорить. Если вы ставите под сомнение мое слово, советую проехаться в «Золотую слезу» и расспросить персонал. Вам вроде за это город деньги платит.
– Ты, парень, мои деньги не считай. Я их сам заработал, а не в наследство получил.
Это было обидно, возможно потому, что было правдой?
– О да, я имел возможность насладиться «работой» полиции в этом городе! Грабежи, нападения, убийства и люди, которых «нельзя трогать» без доказательств.
Сансет побагровел, сделал шаг навстречу, но Гарри остановил его, положив руку на грудь.
– Ты в моем доме, Джон, не забывай.
– Не мешай полиции, Гарри, я арестую этого маленького ублюдка!
– О, – обрадовался я. – Оказывается, можно не только без доказательств, но даже и без повода?
– За общественные беспорядки и нанесение ущерба городской собственности. Ты скрылся с места происшествия. Вот и задержим, до выяснения.
– Не советую. Как другу не советую. Поверь, тебе не нужна толпа Кинкейдов в городе.
Гарри внезапно отпустил Сансета и настороженно уставился на дверь.
– Что? – спросил инспектор.
– Кровососы у ворот.
– Твою мать, Гарри! Именно этого я и пытался избежать!
Глава 17
Сансет пробовал ругаться, но Гарри его заткнул и попросил не мешать. На несколько минут чародей полностью выпал из разговора, просто закрыв глаза, но даже я почувствовал, как сгустился магический фон в комнате, как легко стало дышать, а мышцы налились силой и энергией, отчего пальцы непроизвольно подрагивали. Опасное и обманчивое состояние. Мой амулет сокрытого взбесился, прожигая кожу кинжальными уколами. Пришлось снять.