Последний экзамен колдуна
Часть 19 из 51 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Долг на мне, – заявил старший брат. – Малого за собой не тяни.
– Так ты согласен?
– Как будто у меня выбор есть?!
– Выбор есть всегда, – не согласился я. – Варианты могут не отличаться.
– Я обещал девкам завязать.
– Это достойно уважения.
Кастет дернулся, словно я ему в рожу плюнул, сжал кулаки, но сдержал себя.
– Слово я сдержу, но издевок терпеть не буду! – пригрозил он.
– Даже и не думал. Я действительно так считаю. О чистке туалетов я сказал, чтобы понять, на что ты сгодишься. Как насчет работы прислугой? Если хозяин согласится, в этом доме вас тронуть не посмеют. Будем честны, я не ангел, в этом городе у меня еще есть дела, в которых ты можешь пригодиться, и я хочу оставить тебя под рукой, чтобы стребовать плату, когда придется.
– Это что за дом такой, что даже вампиры…
– Дом чародея. Он сейчас занят долгосрочным проектом, поэтому особняк не покидает. Конкуренты пытаются помешать и распугали всю прислугу, так что за забором он вас не защитит, но внутри вы в полной безопасности. Из минусов – питаться придется в основном отвратительного качества картошкой, которую он выращивает в саду.
– Это наименьшая проблема, – отмахнулся Кастет. – В трущобах жратвой не балуют. Зовут его как?
– Гарри Смит.
– Кувалда Гарри? Мы согласны!
– Не быстро ли?
– У мужика есть репутация, – веско сказал Кастет.
– Отлично. – Я выскреб из карманов мелочь, набрав фунт сорок три. – Теперь сосредоточься. Где в это время мы можем прикупить хорошего бекона? Это настроило бы его на нужный лад.
– С такой суммой – нигде. Кроме того, ты говорил, там только картошка… А-а-а, ладно! Нож есть?
– Зачем?
– У меня десятка в воротник вшита. На черный день.
Десятку из воротника Кастета я достал кинжалом, а мясо и крупы брали в Пабсете. За старый револьвер Горбуна Патрик из «Комода» сделал звонки знакомым мяснику и бакалейщику. Первый нас разорил сразу, потребовав тринадцать фунтов за приглянувшийся мне окорок. Кастет почесал затылок и распорол воротник брату, достав оттуда сестру своей десятки. Мы взяли окорок, бекон, две дюжины яиц, мешок круп и ящик консервов, потратив все до последнего пенни.
Талбот высадил нас у особняка далеко за полночь. Мы быстро вытащили заранее распределенный груз и скрылись за калиткой до того, как показалось бычье Фейрбернов. Пройдя пару метров вглубь парка, я остановил братьев, а сам нанес мазь на третий глаз, взвалил окорок на плечо, пакет с беконом под мышку и побежал в дом.
– Гарри-и! – закричал я, едва пересек порог.
– Не ори! – ответил мне хмурый чародей. – Кого привел?
– Новых слуг.
– И на кой они… Окорок?!
– А здесь бекон.
Гарри заметно сглотнул, но с места не сдвинулся и подозрительно сощурился.
– По какому поводу?
– Взятка при поступлении на работу. Там два пацана, братья-беспризорники. Давай ты их послушаешь, а утром, если что – выгонишь. Ситуация такая, что с ходу не разобраться. Ставь пока сковородку на огонь, а я за яйцами сгоняю. Ребят вести?
– Вести. Но в дом не входить. На крыльце ждите.
Через пару минут я вернулся к нервной парочке, достал из сумки жестянку, поскольку в перстне мазь кончилась, и нанес ребятам на лоб.
– Это позволит вам видеть ловушки. Вон туда смотрите, там огненная печать, она яркая. Видите?
– Да, – сразу отозвался Кепка.
Кастет долго молчал, я уже подумал, что мазь на него не действует.
– Хрень какая-то вроде красной лужи?
Я хотел ответить, но Кепка меня опередил, точно описав печать:
– Там три кольца ярко-красных знаков.
– Я вижу только лужу, – настаивал Кастет.
– Этого достаточно, – ответил я, – просто помни, они опасны. В красной можно сгореть, серой – утонуть, белая убивает сразу.
– Да он маньяк! – воскликнул Кастет.
Провести парня в дом оказалось делом нелегким. Если яркие печати он видел, то темные совершенно не замечал. Хорошо, что Кепка следил за братом и не позволил ему лишиться конечностей.
На крыльце Гарри нас не задержал, зачитал пару заклинаний из книги, проверил еду с вещами и пригласил на кухню. Пока бекон шкварчал на сковородке, а братья Спарроу давились слюной, я неспешно рассказал о злоключениях этого дня.
– То есть, – подбил итог Гарри, – ты укокошил вампира, втянул в это единственную сестру Флауэра и дочь Бизона, после чего притащил мне двух воришек вместо прислуги, потому что надеешься использовать их в будущем.
– Не знаю, кто такой Бизон, использовать я собираюсь только старшего, а в остальном – верно.
– А ты похож на дядю, – хмыкнул Гарри.
– Спасибо.
– Это не комплимент, – отмахнулся чародей и переложил последнюю пару яиц на четвертую тарелку. – Теперь вы, чертята. – Гарри отложил деревянную лопатку, вытянул руки вперед и проделал с братьями тот же трюк, что и со мной при первой встрече. Ребята взлетели со стульев, развернулись в воздухе и повисли головами вниз. С Кепки слетела его кепка, явив миру седую прядь волос, а из карманов Кастета вывалились кастеты. – Я сам рос бедно, бывало, что и подворовывал, когда семья голодала, работы не хватало. Но с десяти я работал как подобает мужчине, а не проходимцу. Цель стать чародеем поставил в двенадцать, а третий глаз открыл в тридцать. Первым заклинанием вообще стрижка овец была. Поэтому жалости от меня не ждите! Работать будете тяжело, а судить буду строго. Это понятно?
– Да, сэр, – хором ответили братья.
– Отказаться не хотите?
– Нет, сэр! – рявкнул Кастет, а Кепка повторил за ним.
Гарри пошевелил руками, и ребят развернуло, аккуратно поставив на землю.
– Много платить не стану. Мелкому – полфунта в неделю, старшему – фунт. Кормежка с меня. – Гарри поставил перед ребятами тарелки с яйцами и беконом. – За добро это сколько заплатили? Ну?
Кастет неуверенно посмотрел на меня.
– Я наниматель, – напомнил Гарри. – И отвечаешь ты передо мной!
– Двадцать один сорок три.
– Завтра верну, – пообещал Гарри.
– Не стоит, – вмешался я. – Считай это моя благодарность.
– Ты же говорил от них взятка.
– Не от них, а за них, – поправил я.
– Весь воспитательный момент похерил! – возмутился Гарри.
– Ну извини.
Деньги я ребятам отдал, как только добрался до своих запасов.
Глава 13
Утро началось ближе к десяти часам. Солнечные лучи пробились сквозь шторы и упали на лицо, просвечивая сквозь закрытые веки. Организм требовал еще часок-два-десять сна, но сознание подленько ввернуло картинку разлетающихся вампирских мозгов.
– Проклятье!
Я проснулся, но без какого-либо желания вставать. Проблемы и задачи хлынули в тяжелую голову, заставляя шестеренки в голове со скрипом проворачиваться. Мозгам не помешала бы смазка в виде чашечки крепкого чая. Надо было вчера купить, а то опять этот шиповник пить. Да и себя в порядок привести, в банк сгонять… Чертовы мелочи. Надо ими заняться, пока они не собрались гигантским комом, что обрушится на меня в одночасье.
Пока я дрых, братья Спарроу приступили к новым обязанностям. Без умения, зато с энтузиазмом. Кастет пытался подметать пол в холле, но резкие движения поднимали пыль в воздух. Он ворчал, но упорно продолжал махать веником.
– Доброе утро, – поздоровался я и зевнул во весь рот, сладко потянувшись.
– Доброе, – буркнул Кастет, полностью сосредоточенный на пыли.
Можно было бы пару советов дать, мы с дедом дом сами убирали, но это не то, что парню нужно. Сам дойдет, оно и несложно, и вкус честной работы почувствует.