После
Часть 64 из 110 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– А, не извиняйся. Можешь помочь мне с готовкой!
Карен протягивает мне разделочную доску и несколько луковиц и картофелин. Она болтает о погоде и предстоящей зиме.
– Тесса, ты все еще хочешь помогать мне в теплице? Там климат-контроль, так что зима нам не страшна.
– Да, конечно. Я очень бы хотела.
– Замечательно, значит, завтра? В следующие выходные я буду немного занята, – шутит она.
Свадьба! Я почти забыла. Пытаюсь улыбнуться в ответ.
– Да, хорошо.
Жаль, что мне не удалось позвать Хардина, но это оказалось невозможно, тем более это невозможно сейчас.
Карен ставит курицу в духовку и собирается накрывать на стол.
– Хардин придет сегодня на ужин? – спрашивает она, когда мы раскладываем приборы.
Она явно пытается казаться беспечной, но я вижу, что она нервничает.
– Нет, он не придет, – отвечаю я, уставившись в пол.
Она останавливается и смотрит на меня.
– У вас все в порядке? Не думай только, что я спрашиваю из любопытства.
– Ничего, все в порядке, – говорю я. – Не думаю, что у нас все хорошо.
– Ой, дорогая, так обидно это слышать! Я думала, между вами действительно что-то было. Но я знаю, как это трудно – быть с кем-то, кто боится показать свои чувства.
Эта тема действует на меня очень странно. Я даже с матерью не могу обсуждать такие вещаи, но Карен так открыта, что я способна говорить с ней об этом.
– Что вы имеете в виду?
– Ну, я не знаю Хардина так хорошо, как хотела бы, но знаю, что он очень закрыт эмоционально. Кен ночами не спит, беспокоясь о нем. Он всегда был трудным ребенком. – Ее глаза блестят. – Он даже маме не может сказать, что ее любит.
– Что?
– Он просто не станет об этом говорить. Не знаю почему. Кен не может вспомнить, чтобы Хардин хоть раз сказал кому-то, что он его любит. Это действительно печально, не только для Кена, но и для Хардина тоже, – она вытирает глаза.
Тому, кто отказывается говорить кому-либо, даже собственным родителям, что он их любит, ничего не стоит выплеснуть на меня ненависть.
– Он… его очень сложно понять. – Это все, что я могу сказать.
– Да-да, это точно. Но, Тесса, я надеюсь, ты все равно придешь ко мне на свадьбу, даже если у вас с ним не сложится.
– Конечно, – отвечаю я.
Почувствовав перемену настроения, Карен переключается на теплицу. Мы ждем, когда еда будет готова, а затем раскладываем все на столе.
Неожиданно Карен прерывается на полуслове и расплывается в улыбке. Я поворачиваюсь и вижу, как в кухню входят Лэндон и красивая девушка с вьющимися волосами. Я знала, что она будет прекрасна, но Дакота даже красивее, чем я предполагала.
– Привет, ты, наверное, Тесса, – говорит она, опережая Лэндона, уже открывшего рот, чтобы представить нас друг другу.
Она тут же подходит и обнимает меня, я обнимаю ее в ответ.
– Дакота, я о тебе так много слышала, хорошо, что мы наконец-то познакомились! – говорю я, и она улыбается.
Лэндон провожает ее взглядом и обнимает Карен, после чего садится на табурет.
– Мы прошли мимо Кена. Он как раз заезжал в гараж, будет с минуты на минуту, – сообщает Лэндон матери.
– Замечательно, мы с Тессой уже накрыли на стол.
Лэндон идет к Дакоте, обнимает за талию и ведет к столу. Я занимаю место напротив них и оглядываюсь на пустующий стул рядом с собой, поставленный Карен «для симметрии». Мне становится немного грустно. В другой жизни Хардин сидел бы рядом и держал меня за руку, как Лэндон Дакоту, и я могла бы опереться на него, не опасаясь быть отвергнутой. Уже жалею, что не пригласила Зеда; конечно, вышло бы очень неловко, но обедать в обществе двух счастливых пар еще хуже.
От размышлений меня спасает Кен. Прежде чем сесть, он подходит к Карен и целует ее в щеку.
– Ужин выглядит замечательно, дорогая, – говорит он и игриво кладет салфетку на колени. – Дакота, ты с каждым разом все красивее. – Он улыбается ей и поворачивается ко мне: – Тесса, поздравляю тебя со стажировкой. Кристиан позвонил мне и все рассказал. Ты произвела на него положительное впечатление.
– Еще раз спасибо вам, это просто замечательная возможность, – улыбаюсь я.
Все умолкают, увлеченные курицей, оказавшейся очень вкусной.
– Извините, я опоздал, – слышу я из-за спины.
Вилка падает у меня из руки прямо на тарелку.
– Хардин! Я не знала, что ты придешь! – ласково говорит Карен и смотрит на меня.
Я отворачиваюсь. Сердце стучит быстрее.
– Да, мы же обсуждали это на прошлой неделе, Тесса? – улыбается он своей жесткой улыбкой и занимает место рядом со мной.
Что с ним? Почему он просто не может оставить меня в покое? Я знаю, отчасти я сама виновата, что поддаюсь ему, но ему явно нравится играть в эти кошки-мышки. Все смотрят на меня, я киваю и поднимаю вилку. Дакота явно смущена, а Лэндон обеспокоен.
– Ты, наверное, Далила? – спрашивает ее Хардин.
– Дакота, – мягко поправляет она.
– Да, Дакота, без разницы, – бормочет он, и я бью его под столом по ноге.
Лэндон впивается в него взглядом, но Хардин, кажется, не замечает. Кен и Карен разговаривают между собой, Дакота и Лэндон – тоже. Я сосредоточенно ем, обдумывая пути отступления.
– Как тебе вечер? – небрежно спрашивает Хардин.
Он знает, что я не хочу устраивать сцену, и пытается вывести меня из себя.
– Хорошо, – спокойно отвечаю я.
– Хочешь узнать, как у меня дела? – ухмыляется он.
– Нет, – бормочу я и беру еще кусок.
– Тесса, это твой автомобиль снаружи? – спрашивает Кен.
Киваю.
– Да, я наконец-то купила себе машину! – говорю я несколько напряженно, надеясь, что все остальные присоединятся к разговору, чтобы не общаться исключительно с Хардином.
Хардин поднимает бровь.
– Когда?
– На днях, – отвечаю я. – В тот же день, когда ты говорил со мной об игре, помнишь?
– Да ну, где ты его взяла?
– В магазине подержанных автомобилей, – отвечаю я.
Вижу, что Дакота и Карен стараются скрыть улыбки. Почувствовав возможность отвлечь внимание от себя, спрашиваю:
– Дакота, Лэндон рассказывал, ты думаешь о балетной школе в Нью-Йорке?
Она рассказывает нам о своих планах переехать в Нью-Йорк. Лэндон искренне радуется за нее, несмотря на расстояние, которое будет их разделять. Когда Дакота замолкает, Лэндон смотрит на телефон и говорит:
– Что ж, нам пора выдвигаться. Костер ждать не будет.
– Что? – восклицает Карен. – Ладно, но возьмите с собой хотя бы часть десерта!
Лэндон кивает и помогает уложить еду в контейнеры.
– Ты собираешься поехать со мной? – спрашивает Хардин.
Я оглядываюсь, не совсем понимая, к кому он обращается.
– Я тебе говорю, – поясняет он.
– Что? Нет, ты же не собирался ехать.
– Собирался. И поскольку ты не можешь меня остановить, тебе остается поехать со мной. – Хардин улыбается и пытается положить руку мне на бедро.
– Что с тобой, одурел? – говорю я, понизив голос.
– Мы можем поговорить на улице? – спрашивает он, указывая взглядом на отца.
– Нет, – тихо отвечаю я. Каждый раз, когда мы с Хардином «разговариваем», я в конечном итоге рыдаю.
Карен протягивает мне разделочную доску и несколько луковиц и картофелин. Она болтает о погоде и предстоящей зиме.
– Тесса, ты все еще хочешь помогать мне в теплице? Там климат-контроль, так что зима нам не страшна.
– Да, конечно. Я очень бы хотела.
– Замечательно, значит, завтра? В следующие выходные я буду немного занята, – шутит она.
Свадьба! Я почти забыла. Пытаюсь улыбнуться в ответ.
– Да, хорошо.
Жаль, что мне не удалось позвать Хардина, но это оказалось невозможно, тем более это невозможно сейчас.
Карен ставит курицу в духовку и собирается накрывать на стол.
– Хардин придет сегодня на ужин? – спрашивает она, когда мы раскладываем приборы.
Она явно пытается казаться беспечной, но я вижу, что она нервничает.
– Нет, он не придет, – отвечаю я, уставившись в пол.
Она останавливается и смотрит на меня.
– У вас все в порядке? Не думай только, что я спрашиваю из любопытства.
– Ничего, все в порядке, – говорю я. – Не думаю, что у нас все хорошо.
– Ой, дорогая, так обидно это слышать! Я думала, между вами действительно что-то было. Но я знаю, как это трудно – быть с кем-то, кто боится показать свои чувства.
Эта тема действует на меня очень странно. Я даже с матерью не могу обсуждать такие вещаи, но Карен так открыта, что я способна говорить с ней об этом.
– Что вы имеете в виду?
– Ну, я не знаю Хардина так хорошо, как хотела бы, но знаю, что он очень закрыт эмоционально. Кен ночами не спит, беспокоясь о нем. Он всегда был трудным ребенком. – Ее глаза блестят. – Он даже маме не может сказать, что ее любит.
– Что?
– Он просто не станет об этом говорить. Не знаю почему. Кен не может вспомнить, чтобы Хардин хоть раз сказал кому-то, что он его любит. Это действительно печально, не только для Кена, но и для Хардина тоже, – она вытирает глаза.
Тому, кто отказывается говорить кому-либо, даже собственным родителям, что он их любит, ничего не стоит выплеснуть на меня ненависть.
– Он… его очень сложно понять. – Это все, что я могу сказать.
– Да-да, это точно. Но, Тесса, я надеюсь, ты все равно придешь ко мне на свадьбу, даже если у вас с ним не сложится.
– Конечно, – отвечаю я.
Почувствовав перемену настроения, Карен переключается на теплицу. Мы ждем, когда еда будет готова, а затем раскладываем все на столе.
Неожиданно Карен прерывается на полуслове и расплывается в улыбке. Я поворачиваюсь и вижу, как в кухню входят Лэндон и красивая девушка с вьющимися волосами. Я знала, что она будет прекрасна, но Дакота даже красивее, чем я предполагала.
– Привет, ты, наверное, Тесса, – говорит она, опережая Лэндона, уже открывшего рот, чтобы представить нас друг другу.
Она тут же подходит и обнимает меня, я обнимаю ее в ответ.
– Дакота, я о тебе так много слышала, хорошо, что мы наконец-то познакомились! – говорю я, и она улыбается.
Лэндон провожает ее взглядом и обнимает Карен, после чего садится на табурет.
– Мы прошли мимо Кена. Он как раз заезжал в гараж, будет с минуты на минуту, – сообщает Лэндон матери.
– Замечательно, мы с Тессой уже накрыли на стол.
Лэндон идет к Дакоте, обнимает за талию и ведет к столу. Я занимаю место напротив них и оглядываюсь на пустующий стул рядом с собой, поставленный Карен «для симметрии». Мне становится немного грустно. В другой жизни Хардин сидел бы рядом и держал меня за руку, как Лэндон Дакоту, и я могла бы опереться на него, не опасаясь быть отвергнутой. Уже жалею, что не пригласила Зеда; конечно, вышло бы очень неловко, но обедать в обществе двух счастливых пар еще хуже.
От размышлений меня спасает Кен. Прежде чем сесть, он подходит к Карен и целует ее в щеку.
– Ужин выглядит замечательно, дорогая, – говорит он и игриво кладет салфетку на колени. – Дакота, ты с каждым разом все красивее. – Он улыбается ей и поворачивается ко мне: – Тесса, поздравляю тебя со стажировкой. Кристиан позвонил мне и все рассказал. Ты произвела на него положительное впечатление.
– Еще раз спасибо вам, это просто замечательная возможность, – улыбаюсь я.
Все умолкают, увлеченные курицей, оказавшейся очень вкусной.
– Извините, я опоздал, – слышу я из-за спины.
Вилка падает у меня из руки прямо на тарелку.
– Хардин! Я не знала, что ты придешь! – ласково говорит Карен и смотрит на меня.
Я отворачиваюсь. Сердце стучит быстрее.
– Да, мы же обсуждали это на прошлой неделе, Тесса? – улыбается он своей жесткой улыбкой и занимает место рядом со мной.
Что с ним? Почему он просто не может оставить меня в покое? Я знаю, отчасти я сама виновата, что поддаюсь ему, но ему явно нравится играть в эти кошки-мышки. Все смотрят на меня, я киваю и поднимаю вилку. Дакота явно смущена, а Лэндон обеспокоен.
– Ты, наверное, Далила? – спрашивает ее Хардин.
– Дакота, – мягко поправляет она.
– Да, Дакота, без разницы, – бормочет он, и я бью его под столом по ноге.
Лэндон впивается в него взглядом, но Хардин, кажется, не замечает. Кен и Карен разговаривают между собой, Дакота и Лэндон – тоже. Я сосредоточенно ем, обдумывая пути отступления.
– Как тебе вечер? – небрежно спрашивает Хардин.
Он знает, что я не хочу устраивать сцену, и пытается вывести меня из себя.
– Хорошо, – спокойно отвечаю я.
– Хочешь узнать, как у меня дела? – ухмыляется он.
– Нет, – бормочу я и беру еще кусок.
– Тесса, это твой автомобиль снаружи? – спрашивает Кен.
Киваю.
– Да, я наконец-то купила себе машину! – говорю я несколько напряженно, надеясь, что все остальные присоединятся к разговору, чтобы не общаться исключительно с Хардином.
Хардин поднимает бровь.
– Когда?
– На днях, – отвечаю я. – В тот же день, когда ты говорил со мной об игре, помнишь?
– Да ну, где ты его взяла?
– В магазине подержанных автомобилей, – отвечаю я.
Вижу, что Дакота и Карен стараются скрыть улыбки. Почувствовав возможность отвлечь внимание от себя, спрашиваю:
– Дакота, Лэндон рассказывал, ты думаешь о балетной школе в Нью-Йорке?
Она рассказывает нам о своих планах переехать в Нью-Йорк. Лэндон искренне радуется за нее, несмотря на расстояние, которое будет их разделять. Когда Дакота замолкает, Лэндон смотрит на телефон и говорит:
– Что ж, нам пора выдвигаться. Костер ждать не будет.
– Что? – восклицает Карен. – Ладно, но возьмите с собой хотя бы часть десерта!
Лэндон кивает и помогает уложить еду в контейнеры.
– Ты собираешься поехать со мной? – спрашивает Хардин.
Я оглядываюсь, не совсем понимая, к кому он обращается.
– Я тебе говорю, – поясняет он.
– Что? Нет, ты же не собирался ехать.
– Собирался. И поскольку ты не можешь меня остановить, тебе остается поехать со мной. – Хардин улыбается и пытается положить руку мне на бедро.
– Что с тобой, одурел? – говорю я, понизив голос.
– Мы можем поговорить на улице? – спрашивает он, указывая взглядом на отца.
– Нет, – тихо отвечаю я. Каждый раз, когда мы с Хардином «разговариваем», я в конечном итоге рыдаю.