Попаданка для всех
Часть 34 из 36 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
«Король влюбился в меня раз и навсегда! Это фак! То есть факт. Случается же такое не только в романах, но и в жизни».
Теперь предстояло распланировать свои занятия на ближайшие годы. Можно стать влиятельной фавориткой, официальной возлюбленной и играть важную роль в государственных делах. Надо будет научиться интриговать, без этого умения никуда. Практически все влиятельные фаворитки из романов с историческим антуражем интриговали изо всех сил. Баррэндоль ее всему обучит, он же наверняка мастер интриг. Жаль, конечно, что теперь придется поддерживать с ним только дружеские отношения — ведь возлюбленная короля должна быть образцом верности… А вдруг король холостяк или вдовец? Жаль, Тамара была не в курсе. А спрашивать самого короля вчера было бы как-то неделикатно… Если король свободен, то перед Тамарой и вовсе открываются самые радужные перспективы…
Ее мечты прервали на самом интересном месте. В гостиной появился сам Баррэндоль, словно терпеливо поджидал, пока о нем вспомнят.
— Какие впечатления, детка?
— Ну, как тебе сказать… Приятный праздник, конечно. Яркий такой, необычный, с творческим подходом. Хотя некоторые участники и участницы могли бы вести себя посдержанней.
— Кто, например?
— Например, племянница маркиза.
— Уж не ревнуешь ли ты, дорогая?
— С чего ты решил?
Тамара не то чтобы ревновала… Однако не слишком приятно, когда все внимание любовника достается другой. Впрочем, теперь Тамара смело могла рассчитывать на нечто большее.
Она вылезла из-под одеяла и уселась на диване в самой непринужденной позе. Нужно еще постараться принять непринужденную позу, когда на тебе из одежды только расшитая серебром и сверкающими камешками повязка. Хотя Тамаре это вроде бы удалось. Еще более непринужденно она спросила:
— Скажи, пожалуйста, король женат? Мне просто любопытно. А то уже столько времени живу во дворце и до сих пор не знаю…
Баррэндоль усмехнулся.
— Детка, уж не метишь ли ты на трон? Жаль тебя разочаровывать, но… Если бы король женился на всех, с кем переспал, ему бы пришлось справлять свадьбу два-три раза в неделю. Наша казна в отличном состоянии. Однако таких расходов она бы не выдержала. Это я тебе как главный церемониймейстер говорю. К тому же король давным-давно женат.
— Вот как.
— Королева одна из самых красивых женщин в наших краях. При этом еще исключительно умна и тактична. Обожаю ее! Она уже давно поселилась в серебряном замке на берегу озера.
— Что, прямо весь замок из серебра? — поинтересовалась Тамара, разочарованная фактом существования королевы.
— Нет, конечно, не весь. Просто он сложен из светло-серого камня, а на фронтоне — серебряный королевский герб. На солнце чудесно смотрится, лучи играют на поверхности, солнечные зайчики скачут туда-сюда. Королева занимается музыкой, сама сочиняет. Помнишь, вчера ту мелодию… Там-ра-ра-рам-па… Там-ра-ра-рам-па… Это королева сочинила лично. Она уже родила королю двух прелестных сыновей и теперь может с чувством выполненного долга перед страной и супругом наслаждаться искусством.
— А как же дети?
— Они несколько месяцев в году живут в серебряном замке, король тоже туда наезжает. А в остальное время воспитанием принцев занимается незамужняя сестра короля. Тоже замечательная женщина, очень образованная и…
— Понятно, — отозвалась Тамара.
Идиллия в королевском семействе ее, конечно же, не обрадовала. Хотя можно было ожидать, что король не свободен и меняет любовниц, как перчатки. В самом деле, чем ему еще заниматься — казна в отличном состоянии, войны нет, народ живет в достатке, аристократы кайфуют. Монарх имеет полное право заняться личной жизнью.
— Ладно, моя прелесть, — сказал Баррэндоль. — Я только на минуту забежал. Спешу на заседание учредительного совета. Мы тут собрались строить новое здание театра. В старое уже зрители не помещаются.
Через мгновение церемониймейстер испарился. Тамара вздохнула и отправилась в свою комнату. Пора уже было по-человечески одеться, привести себя в порядок, позавтракать и приняться за работу, раз уж эротическая карьера при короле не светит.
С расстройства она разобрала столько маршальских черновиков, перемешанных с любовными записочками адъютантов, что поставила настоящий рекорд. Прямо требовалось слегка передохнуть, а то как бы не перетрудиться. Поэтому решила прогуляться по парку. Она уже облюбовала там приятную аллею с фонтанчиками и цветущими деревьями, совершенно безлюдную в любое время дня. Потихоньку выбралась в коридор и стала спускаться по лестнице. Едва миновала один лестничный марш, как заметила, что навстречу поднимается кто-то очень-очень знакомый. А именно — герцог Мэйкрасс. В последний раз Тамара видела его едва ли не умирающим, но сейчас картина складывалась совершенно иная. Вид у герцога был вполне здоровый, свеженький и жизнерадостный. Даже румянец на щеках имелся. Хотя ничего удивительного, ведь миновало достаточно времени для того, чтобы ожить. Деваться было некуда, герцог уже явно успел ее заметить.
— Вот это встреча! — воскликнул герцог. — Что ты тут делаешь?
— Я служу главной помощницей госпожи маршальши, — со скромным достоинством отозвалась Тамара.
Она остановилась на лестничной площадке. Герцог как раз приблизился. А Тамара добавила:
— Госпожа маршальша буквально во всем со мной советуется. Мы вместе работаем над ее мемуарами. А пока маршальша в отъезде, вся ответственность полностью на мне. Масса дел, просто вздохнуть некогда! А ты какими судьбами оказался у нас во дворце?
— Пригласили на праздник Возрождения. Я слегка задержался в дороге, приехал только утром. Но ничего страшного, мне успели найти замену. Барон Вимпрэк выручил.
— Да, праздник прошел на высшем уровне.
— Разве ты там была?
— В качестве почетной наблюдательницы.
— Понятно. Не ожидал тебя здесь увидеть. С тех пор, как ты сбежала…
Вот это было неожиданно. Тамара чуть не подпрыгнула от возмущения.
— То есть как сбежала?!
— Ты же заявила, что ноги твоей больше не будет в моем замке.
— Когда это я заявляла? Это ты велел своим лакеям вышвырнуть меня из замка!
— Подожди-подожди. Камердинер сказал, что ты сама быстренько собрала вещи. Тебя довезли до ближайшего перекрестка дорог. А там ты пересела в какую-то карету, которая тебя поджидала.
— Гнусная клевета! Это твой камердинер меня выставил. Потом меня завезли неизвестно куда и бросили на большой дороге.
— Не может быть.
— Удивительное коварство! Надеюсь, камердинер получит по заслугам. Ты ведь его уволишь?
Когда Тамара в одиночестве вышагивала по большой дороге, то мечтала по крайней мере разорвать коварного камердинера на мелкие клочки. Но сейчас ее жажда мести уже притихла. Всего лишь увольнение — не такая уж страшная кара. Герцог немного подумал и ответил:
— Знаешь, мне бы не хотелось его увольнять. Он так давно у меня служит… Но я ему обязательно скажу, чтобы он больше так не делал.
Вот это истинная мужская солидарность! Что тут говорить…
Впрочем, Тамара не так уж сильно обиделась. Вернее она обиделась бы не на шутку, если бы герцог не был таким красавчиком. Перед подобным экземпляром устоять трудно, даже если он отказывается уволить твоего врага. К тому же Тамара была очень отходчивой по характеру и не зацикливалась на прошлом. Поэтому она устремила на герцога самый что ни на есть соблазнительный взгляд.
— А ты еще долго здесь пробудешь?
— Дней десять, по крайней мере. Еще придется присмотреть за обойщиками и мебельщиками в моем городском доме. Управляющий затеял ремонт, но выяснилось, что у нас с ним разные вкусы…
— Кстати, я прекрасно разбираюсь в интерьерах.
Примечательно, что Тамара не врала, она действительно любила листать интерьерные журналы и даже как-то раз собственноручно раскрасила кухонный шкафчик.
— Вот и замечательно, — откликнулся герцог. — Посоветуешь, как лучше обставить спальню.
— С удовольствием.
— Жаль, что произошло такое недоразумение. Мы ведь неплохо уживались тогда, в замке. Помнишь?
— Еще бы!
Кажется, контакт налаживался… Герцог продолжил:
— До чего же глупо мы расстались. Впрочем, я был тогда не в себе. Лучше не вспоминать, как мне было тогда плохо. Помню только, как ты сидела на краю постели, и на тебе было надето что-то из золотистой ткани…
А на Тамаре и сейчас было нечто золотистое. Правда, не креативное белье, а новенькое платье, которое на днях смастерила придворная портниха. Декольте украшало кружево с золотым шитьем. Тамара поправила кружевные оборочки, чтобы продемонстрировать свой бюст во всей красе. Раз уж он даже королю приглянулся…
Герцог вдруг побелел, и весь румянец с его лица моментально пропал.
— Что-то мне опять нехорошо… Прости, еще встретимся как-нибудь, поговорим…
Он прижал к губам платок и быстро спустился на второй этаж. Дальше исчез в коридоре. Ошарашенная Тамара осталась на лестнице одна-одинешенька. Приподнятое настроение сразу улетучилось, кокетничать было не с кем, в парк больше не тянуло. Она уныло вернулась в резиденцию маршальши. Столько обломов! Когда только это кончится? Несчастному герцогу наверняка вспомнились не самые приятные минуты, проведенные вместе с Тамарой. Крайне не вовремя. Нельзя же быть таким чувствительным!
Тамара уселась в глубокое кресло посреди приемной и предалась размышлениям. Размышления были мрачные и горькие, как на подбор.
— Если вдуматься, — сказала она невидимому собеседнику, — у меня здесь сплошные проблемы и разочарования. Ну, почему мне постоянно не везет? Только настроишься на позитив…
Надо сказать, что Тамара была от рождения оптимисткой. Однако иногда на нее накатывало мрачное настроение, и она принималась упорно подсчитывать свои неудачи и каяться. Сейчас как раз наступил подходящий момент.
— Что же это такое получается?! Ладно, забудем про всякие неприятности в офисе, это было в прошлой жизни. Но здесь?! Граф Кьянофорр меня быстренько выставил из своего замка, сплавил маркизу. Маркиз тоже отправил куда подальше. Ахершмайс… тут просто без комментариев! Рыжий отвез меня в развеселый дом. А ведь мог бы влюбиться и сменить ориентацию! Вот что ему стоило? Баррэндоль меня всерьез не воспринимает, король женат… А герцога от меня вообще тошнит! Какая же я несчастная и невезучая!
Тамара надежно оседлала своего пусть не самого любимого, но хорошо знакомого конька. Оставалось только посыпать голову пеплом и в очередной раз собраться начать жизнь заново.
— Больше ни на одного мужчину не посмотрю! Сколько можно? Все равно никто меня любит…
Когда ближе к вечеру снова заглянул церемониймейстер, то застал Тамару в самых растрепанных чувствах.
— Что случилось?
— Я самая несчастная женщина на свете! — безутешно рыдала Тамара. — Никто меня не ценит, все только используют. Лучше уж мне навеки удалиться в монастырь Разбитых надежд! Там мне самое место!
— Что за ерунда?
— Тебе легко говорить! А я… а мне… тридцатого августа исполнится двадцать деееевять. Это совсем скоро, а я все еще не нашла своего места в жизни… Вся в исканиях! А через год — тридцать! Больше нечего ждать от жизни, одни обломы. Только-только настроишься на удачу, и сразу…
— У тебя еще все впереди, детка, — принялся утешать ее Баррэндоль.
— Нет! Я здесь совершенно лишняя. Я хочу домой!
— Ты же откуда-то из провинции. Что там может быть хорошего?
— Я вообще не отсюда, если хочешь знать!..
Теперь предстояло распланировать свои занятия на ближайшие годы. Можно стать влиятельной фавориткой, официальной возлюбленной и играть важную роль в государственных делах. Надо будет научиться интриговать, без этого умения никуда. Практически все влиятельные фаворитки из романов с историческим антуражем интриговали изо всех сил. Баррэндоль ее всему обучит, он же наверняка мастер интриг. Жаль, конечно, что теперь придется поддерживать с ним только дружеские отношения — ведь возлюбленная короля должна быть образцом верности… А вдруг король холостяк или вдовец? Жаль, Тамара была не в курсе. А спрашивать самого короля вчера было бы как-то неделикатно… Если король свободен, то перед Тамарой и вовсе открываются самые радужные перспективы…
Ее мечты прервали на самом интересном месте. В гостиной появился сам Баррэндоль, словно терпеливо поджидал, пока о нем вспомнят.
— Какие впечатления, детка?
— Ну, как тебе сказать… Приятный праздник, конечно. Яркий такой, необычный, с творческим подходом. Хотя некоторые участники и участницы могли бы вести себя посдержанней.
— Кто, например?
— Например, племянница маркиза.
— Уж не ревнуешь ли ты, дорогая?
— С чего ты решил?
Тамара не то чтобы ревновала… Однако не слишком приятно, когда все внимание любовника достается другой. Впрочем, теперь Тамара смело могла рассчитывать на нечто большее.
Она вылезла из-под одеяла и уселась на диване в самой непринужденной позе. Нужно еще постараться принять непринужденную позу, когда на тебе из одежды только расшитая серебром и сверкающими камешками повязка. Хотя Тамаре это вроде бы удалось. Еще более непринужденно она спросила:
— Скажи, пожалуйста, король женат? Мне просто любопытно. А то уже столько времени живу во дворце и до сих пор не знаю…
Баррэндоль усмехнулся.
— Детка, уж не метишь ли ты на трон? Жаль тебя разочаровывать, но… Если бы король женился на всех, с кем переспал, ему бы пришлось справлять свадьбу два-три раза в неделю. Наша казна в отличном состоянии. Однако таких расходов она бы не выдержала. Это я тебе как главный церемониймейстер говорю. К тому же король давным-давно женат.
— Вот как.
— Королева одна из самых красивых женщин в наших краях. При этом еще исключительно умна и тактична. Обожаю ее! Она уже давно поселилась в серебряном замке на берегу озера.
— Что, прямо весь замок из серебра? — поинтересовалась Тамара, разочарованная фактом существования королевы.
— Нет, конечно, не весь. Просто он сложен из светло-серого камня, а на фронтоне — серебряный королевский герб. На солнце чудесно смотрится, лучи играют на поверхности, солнечные зайчики скачут туда-сюда. Королева занимается музыкой, сама сочиняет. Помнишь, вчера ту мелодию… Там-ра-ра-рам-па… Там-ра-ра-рам-па… Это королева сочинила лично. Она уже родила королю двух прелестных сыновей и теперь может с чувством выполненного долга перед страной и супругом наслаждаться искусством.
— А как же дети?
— Они несколько месяцев в году живут в серебряном замке, король тоже туда наезжает. А в остальное время воспитанием принцев занимается незамужняя сестра короля. Тоже замечательная женщина, очень образованная и…
— Понятно, — отозвалась Тамара.
Идиллия в королевском семействе ее, конечно же, не обрадовала. Хотя можно было ожидать, что король не свободен и меняет любовниц, как перчатки. В самом деле, чем ему еще заниматься — казна в отличном состоянии, войны нет, народ живет в достатке, аристократы кайфуют. Монарх имеет полное право заняться личной жизнью.
— Ладно, моя прелесть, — сказал Баррэндоль. — Я только на минуту забежал. Спешу на заседание учредительного совета. Мы тут собрались строить новое здание театра. В старое уже зрители не помещаются.
Через мгновение церемониймейстер испарился. Тамара вздохнула и отправилась в свою комнату. Пора уже было по-человечески одеться, привести себя в порядок, позавтракать и приняться за работу, раз уж эротическая карьера при короле не светит.
С расстройства она разобрала столько маршальских черновиков, перемешанных с любовными записочками адъютантов, что поставила настоящий рекорд. Прямо требовалось слегка передохнуть, а то как бы не перетрудиться. Поэтому решила прогуляться по парку. Она уже облюбовала там приятную аллею с фонтанчиками и цветущими деревьями, совершенно безлюдную в любое время дня. Потихоньку выбралась в коридор и стала спускаться по лестнице. Едва миновала один лестничный марш, как заметила, что навстречу поднимается кто-то очень-очень знакомый. А именно — герцог Мэйкрасс. В последний раз Тамара видела его едва ли не умирающим, но сейчас картина складывалась совершенно иная. Вид у герцога был вполне здоровый, свеженький и жизнерадостный. Даже румянец на щеках имелся. Хотя ничего удивительного, ведь миновало достаточно времени для того, чтобы ожить. Деваться было некуда, герцог уже явно успел ее заметить.
— Вот это встреча! — воскликнул герцог. — Что ты тут делаешь?
— Я служу главной помощницей госпожи маршальши, — со скромным достоинством отозвалась Тамара.
Она остановилась на лестничной площадке. Герцог как раз приблизился. А Тамара добавила:
— Госпожа маршальша буквально во всем со мной советуется. Мы вместе работаем над ее мемуарами. А пока маршальша в отъезде, вся ответственность полностью на мне. Масса дел, просто вздохнуть некогда! А ты какими судьбами оказался у нас во дворце?
— Пригласили на праздник Возрождения. Я слегка задержался в дороге, приехал только утром. Но ничего страшного, мне успели найти замену. Барон Вимпрэк выручил.
— Да, праздник прошел на высшем уровне.
— Разве ты там была?
— В качестве почетной наблюдательницы.
— Понятно. Не ожидал тебя здесь увидеть. С тех пор, как ты сбежала…
Вот это было неожиданно. Тамара чуть не подпрыгнула от возмущения.
— То есть как сбежала?!
— Ты же заявила, что ноги твоей больше не будет в моем замке.
— Когда это я заявляла? Это ты велел своим лакеям вышвырнуть меня из замка!
— Подожди-подожди. Камердинер сказал, что ты сама быстренько собрала вещи. Тебя довезли до ближайшего перекрестка дорог. А там ты пересела в какую-то карету, которая тебя поджидала.
— Гнусная клевета! Это твой камердинер меня выставил. Потом меня завезли неизвестно куда и бросили на большой дороге.
— Не может быть.
— Удивительное коварство! Надеюсь, камердинер получит по заслугам. Ты ведь его уволишь?
Когда Тамара в одиночестве вышагивала по большой дороге, то мечтала по крайней мере разорвать коварного камердинера на мелкие клочки. Но сейчас ее жажда мести уже притихла. Всего лишь увольнение — не такая уж страшная кара. Герцог немного подумал и ответил:
— Знаешь, мне бы не хотелось его увольнять. Он так давно у меня служит… Но я ему обязательно скажу, чтобы он больше так не делал.
Вот это истинная мужская солидарность! Что тут говорить…
Впрочем, Тамара не так уж сильно обиделась. Вернее она обиделась бы не на шутку, если бы герцог не был таким красавчиком. Перед подобным экземпляром устоять трудно, даже если он отказывается уволить твоего врага. К тому же Тамара была очень отходчивой по характеру и не зацикливалась на прошлом. Поэтому она устремила на герцога самый что ни на есть соблазнительный взгляд.
— А ты еще долго здесь пробудешь?
— Дней десять, по крайней мере. Еще придется присмотреть за обойщиками и мебельщиками в моем городском доме. Управляющий затеял ремонт, но выяснилось, что у нас с ним разные вкусы…
— Кстати, я прекрасно разбираюсь в интерьерах.
Примечательно, что Тамара не врала, она действительно любила листать интерьерные журналы и даже как-то раз собственноручно раскрасила кухонный шкафчик.
— Вот и замечательно, — откликнулся герцог. — Посоветуешь, как лучше обставить спальню.
— С удовольствием.
— Жаль, что произошло такое недоразумение. Мы ведь неплохо уживались тогда, в замке. Помнишь?
— Еще бы!
Кажется, контакт налаживался… Герцог продолжил:
— До чего же глупо мы расстались. Впрочем, я был тогда не в себе. Лучше не вспоминать, как мне было тогда плохо. Помню только, как ты сидела на краю постели, и на тебе было надето что-то из золотистой ткани…
А на Тамаре и сейчас было нечто золотистое. Правда, не креативное белье, а новенькое платье, которое на днях смастерила придворная портниха. Декольте украшало кружево с золотым шитьем. Тамара поправила кружевные оборочки, чтобы продемонстрировать свой бюст во всей красе. Раз уж он даже королю приглянулся…
Герцог вдруг побелел, и весь румянец с его лица моментально пропал.
— Что-то мне опять нехорошо… Прости, еще встретимся как-нибудь, поговорим…
Он прижал к губам платок и быстро спустился на второй этаж. Дальше исчез в коридоре. Ошарашенная Тамара осталась на лестнице одна-одинешенька. Приподнятое настроение сразу улетучилось, кокетничать было не с кем, в парк больше не тянуло. Она уныло вернулась в резиденцию маршальши. Столько обломов! Когда только это кончится? Несчастному герцогу наверняка вспомнились не самые приятные минуты, проведенные вместе с Тамарой. Крайне не вовремя. Нельзя же быть таким чувствительным!
Тамара уселась в глубокое кресло посреди приемной и предалась размышлениям. Размышления были мрачные и горькие, как на подбор.
— Если вдуматься, — сказала она невидимому собеседнику, — у меня здесь сплошные проблемы и разочарования. Ну, почему мне постоянно не везет? Только настроишься на позитив…
Надо сказать, что Тамара была от рождения оптимисткой. Однако иногда на нее накатывало мрачное настроение, и она принималась упорно подсчитывать свои неудачи и каяться. Сейчас как раз наступил подходящий момент.
— Что же это такое получается?! Ладно, забудем про всякие неприятности в офисе, это было в прошлой жизни. Но здесь?! Граф Кьянофорр меня быстренько выставил из своего замка, сплавил маркизу. Маркиз тоже отправил куда подальше. Ахершмайс… тут просто без комментариев! Рыжий отвез меня в развеселый дом. А ведь мог бы влюбиться и сменить ориентацию! Вот что ему стоило? Баррэндоль меня всерьез не воспринимает, король женат… А герцога от меня вообще тошнит! Какая же я несчастная и невезучая!
Тамара надежно оседлала своего пусть не самого любимого, но хорошо знакомого конька. Оставалось только посыпать голову пеплом и в очередной раз собраться начать жизнь заново.
— Больше ни на одного мужчину не посмотрю! Сколько можно? Все равно никто меня любит…
Когда ближе к вечеру снова заглянул церемониймейстер, то застал Тамару в самых растрепанных чувствах.
— Что случилось?
— Я самая несчастная женщина на свете! — безутешно рыдала Тамара. — Никто меня не ценит, все только используют. Лучше уж мне навеки удалиться в монастырь Разбитых надежд! Там мне самое место!
— Что за ерунда?
— Тебе легко говорить! А я… а мне… тридцатого августа исполнится двадцать деееевять. Это совсем скоро, а я все еще не нашла своего места в жизни… Вся в исканиях! А через год — тридцать! Больше нечего ждать от жизни, одни обломы. Только-только настроишься на удачу, и сразу…
— У тебя еще все впереди, детка, — принялся утешать ее Баррэндоль.
— Нет! Я здесь совершенно лишняя. Я хочу домой!
— Ты же откуда-то из провинции. Что там может быть хорошего?
— Я вообще не отсюда, если хочешь знать!..