Попаданка для Темного Князя, или Жена на заказ
Часть 28 из 46 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
А дальше была немая сцена, как в «Ревизоре». Замерли все — стражи посреди обыска с различными предметами в руках. Советник со жрецом с открытыми от удивления ртами. Кир со сведенными к переносице бровями. И даже я в состоянии легкой паники.
Неужели нашли Карла? Это не к добру…
Все, не сговариваясь, повернули головы к дверям в сад. Кир и тот забыл обо мне. Стеклянные створки распахнулись, и вбежал страж — один из тех, кто обыскивал сад.
— Там конь, — с ошалелым видом сообщил он. — Он прятался в кустах. Тахир нашел его.
— С копытами и гривой? — Уточнил советник.
— Ага, — кивнул страж.
Теперь все взгляды сосредоточились на мне. Люди ждали объяснений. Как конь оказался в моем личном саду? Что он там делает?
Прежде чем ответить, я выдохнула. Страж сказал «конь» — это не худший вариант. Он ведь мог ворваться в покои с криком — «Аааа, живой единорог»! Но раз этого не случилось, значит, Карл как-то замаскировал рог. В том, что страж нашел именно его, я не сомневалась. Откуда в моем саду взяться другим непарнокопытным?
Чего не понимала, так это с какой стати Карл вообще объявился. Мог же улететь… но почему-то остался и даже показался стражам.
А вдруг он меня спасал? Вроде как отвлек внимание на себя…
Да нет, это бред. Карл не из тех, кто рискует собой ради других. Одаренный его чуть не нашел, и Карл решил, что предстать в образе коня самый безопасный вариант. А мне грех не воспользоваться такой возможностью.
— Я кормлю коня, — заявила я громко и четно.
Мои слова вызвали ступор. Все разве что у виска пальцем не покрутили.
— Коня? Зачем? — Спросил шокированный Кир.
— Это мой домашний зверек.
— Лошадь?
— Я, как получила Дар от единорога, так и влюбилась в лошадей. Это моя вторая ипостась проявляется. Кто-то больше любит кошек и собак, а я лошадница, — пожала плечами.
— Где ты его взяла? — Все расспрашивал Кир.
— Он сам ко мне прибился. Наверное, перескочил через стену, а назад уже не смог.
— Твой конь ест мясо? — Усомнился Кир.
Да он просто гестаповец какой-то. Я словно на допросе, не хватает только лампы, светящей прямо в лицо.
В итоге я не нашла ничего лучше, как развести руками и сказать:
— Вот такой странный конь.
Кир прищурился и долго-долго, ну оооочень доооолго рассматривал на меня, решая — казнить или помиловать. Я ждала его вердикт, скромно потупив взгляд и из последних сил изображая невинность. Честно скажу, это было непросто.
На лице Кира играли желваки. Злится. И в то же время рад, что ничего не нашел в моих покоях. Не за что меня казнить. Надо миловать.
— Если узнаю, что ты… — хрипло выдохнул Кир и нарочно сделал паузу, чтобы я представила во всех красках, что он со мной сделает. Лишь после этого закончил предложение: — Лично прибью. Моя или ничья. Поняла?
Я судорожно закивала. Еще как поняла, дважды объяснять не надо.
— Ведите коня сюда, — приказал Кир. — Хочу на него взглянуть.
Вооружившись веревкой с петлей на конце, несколько стражей двинулись в сад, ловить Карла. Какое-то время оттуда доносилось ржание, топот и ругань. Они же мне все цветы перетопчут, ироды!
Но вот стражи за веревку втянули в спальню упирающегося белоснежного коня. Это без сомнений был Карл в своей животной ипостаси, только без рога и сияния. Понятия не имею, как он замаскировался, да и какая разница.
Я покосилась на Кира. Он ведь не ревнует к животным? Потому что Карл был весьма очевидно конем, а не лошадью.
Но Кира волновало только одно: конь — магическое существо или обычное животное. По его приказу Аббас лично проверил Карла и вынес вердикт — никакой магии. И все же сомнения остались. Я видела это по лицу Кира.
Вдруг Карл дернулся, и стражи от неожиданности выпустили из рук лассо. Получив свободу, Карл встал на дыбы и забил копытами. Я испугалась — лишь бы никого не затоптал! Но Карл подобно цирковой лошадке прыгнул вперед, прямо к столу с едой, распахнул пасть, огромную как паровозная топка, и одним махом смел с блюда поросенка. Хрум — и нет порося. Даже тут не упустил шанс поесть.
Карл успокоился так же неожиданно, как взбрыкнул. Стоял себе спокойно, с философским видом дожевывал поросенка, выплевывая обглоданные косточки на ковер.
Все смотрели на коня с суеверным ужасом. Аббас вытолкнул вперед жреца, и тот осенил Карла каким-то знаменем, а после окропил чем-то вроде местной святой водой, но Карл даже не чихнул.
— Это не черный дух, — сообщил жрец. — Дух получил бы ожог.
— Да просто странный конь, — я вмешалась, пока Карла не сожгли на костре подобно ведьме. — Я же говорила.
Кир обошел кругом все еще жующего Карла и задумчиво пробормотал:
— Кого-то он мне напоминает.
Я точно знала кого — красавчика на мосту. В любом обличие Карл не мог спрятать свою серебристую гриву.
Кир все смотрел и смотрел, а потом тряхнул головой, словно отгоняя навязчивую мысль и спросил у одаренного Тахира:
— Ты нашел еще что-нибудь… или кого-нибудь?
— Нет, князь, покои госпожи чисты. В них нет больше ничего скрытого.
Я вздернула бровь и с вызовом посмотрела Кира. Что, получил? Я чиста. Так-то!
— В таком случае уходим, — скомандовал Кир своим людям, и все двинулись на выход. Уже у самых дверей он остановился и отдал последний приказ: — Для лошадей есть конюшня. Увести.
Я молча наблюдала, как Карла проводят мимо меня в коридор. И не знала — радоваться или грустить. Карл — неиссякаемый источник бед, но без него будет тоскливо.
Минуту спустя моя спальня опустела. Ушли даже советник и жрец. Никого не осталось. Я одна посреди руин.
Мои покои превратились в развалины. Мебель частично разобрана, а местами вовсе сломана. Одежда и вещи разбросаны по полу. Я, конечно, понимаю, что Кир привык жить в бардаке, но мне-то зачем его устроил?
Я осмотрелась, не зная за что хвататься. На первый взгляд казалось, что проще все сжечь, чем навести порядок. Но тут в комнату впорхнули служанки во главе с Умой.
— Ох, — покачала она головой, — натворили стражи дел. Ни о чем не беспокойтесь, моя верная госпожа, мы с девушками мигом наведем здесь порядок.
Я только рукой махнула. Пусть делают, что хотят. Все это такие мелочи. У меня друга только что забрали, вот это беда…
Глядя, как служанки споро работают, я думала о том, что с Тиридат надо что-то решать. Причем срочно. Пока она первой не избавилась от меня.
Глава 18. О том, что друзья возвращаются, а враги не дремлют
Кир вернулся в свои покои в полном раздрае. Последние годы он чувствовал исключительно всепоглощающую тоску и ничего кроме нее. Не было дня, чтобы он не мечтал о возвращении других эмоций.
И вот они пришли. Обрушились на него скопом. Не по одной, а целой лавиной. Набросились как голодные псы на кость.
В первую очередь злость на Тиридат за ее поганый язык. Она искусно обвела его вокруг пальца и подставила Ясмину под удар.
Но помимо гнева была еще радость оттого, что все слова Тиридат оказались ложью — Ясмина не изменяла. Нет против нее улик, она чиста.
Но и этим эмоции не ограничились. Страх, нежность, желание, досада на самого себя за необдуманные поступки и грубое поведение — все эта немыслимая смесь бурлила внутри Кира, сводя его с ума.
Как будто этого мало, где-то за всем этим ураганом, в самой глубине сердца притаилось неведомое доселе чувство. Кир не мог подобрать ему имя. Одно точно — его вызвала Ясмина.
Чувство жалило и жгло. Кир с радостью избавился бы от него, но инстинктивно понимал — оно стало его неотъемлемой частью и теперь с ним навсегда. Уничтожив его, он уничтожит и себя.
Все это сотворила с ним Ясмина. Она вернулась ему чувства!
Кир не мог успокоиться. Не мог оставаться на месте — сидеть или стоять. Вместо этого метался по спальне, размахивая руками и сшибая предметы. Не специально, просто не видел, куда идет. Давно он не чувствовал себя таким растерянным. Что-то происходило вокруг него, что-то происходило с ним… Но Кир не понимал, что именно, и к добру ли это. Одно точно — как прежде уже не будет.
В какой-то момент он вдруг понял, что сжимает в кулаке какой-то предмет. Его края больно впивались в ладонь все это время, но Кир долго этого не осознавал.
Не без труда он расправил сведенные судорогой пальцы и уставился на ладонь. Он не сразу узнал предмет. Длинный, с зазубренными на одном конце. Это же ключ от погреба! Можно прямо сейчас послать слугу за флягой. Выпить зелье и забыться сном.
Особенно сильно Кир хотел стереть из памяти, как вел себя с Ясминой. Она не скоро простит ему обыск и ужасное поведение.
У Кира был выбор — вернуться к старому, глушить и дальше проклятье зельем, а заодно и все те новые эмоции, что в нем проснулись. Или бросить все силы на то, чтобы заслужить прощение Ясмины.
Он принял решение быстро. Подошел к окну, распахнул его настежь, размахнулся и швырнул ключ прочь. Вот теперь он точно потерян. Да и грифон с ним!
План, как помириться с Ясминой, созрел. Кир сделает то, что ей действительно понравится. Она без сомнений оценит его жертву.
*
Давно советник не был так счастлив. Князь снова расправил крылья! А вместе с ним их расправила надежда на лучшее будущее для Южного королевства.
Но радость длилась недолго. Тиридат все испортила. И все покатилось по наклонной — обыск, за который Аббасу было нестерпимо стыдно перед истинной княгиней. Поиски ее фаворита. Наконец, магическое существо в ее покоях, замаскированное под обычного коня.