Полцарства за кота
Часть 38 из 43 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Да, Варвара Прокопьевна. У Ципкиных пропала няня, мы расследуем дело, связанное с ее исчезновением.
Если уж Алина прикинулась работником полиции, надо врать до конца.
— Это ж какая няня?
— Новая.
— Надо же, только пришла. И куда она делась?
— Об этом мы хотели спросить у вас.
— У меня?
— Да. Что вы нам можете сказать по существу данного вопроса? — Алина достала из сумки фирменный блокнот, как будто собиралась туда записывать показания Варвары.
Варвара, склонив голову, стала заинтересовано разглядывать блокнот, на каждой странице которого внизу была отпечатана надпись «Пилигрим».
— По существу… — медленно протянула она, читая надпись, а потом, пожимая плечами, резко отрезала: — Ничего не могу сказать.
— Как же так? — воскликнула я, не понимая, откуда такое неуважительное отношение к правоохранительным органам.
— Что так? — насторожилась она.
— Няня вышла вчера приблизительно около восьми часов вечера из дома Ципкиных, пошла к вам и не вернулась, — я решила припугнуть Варвару. — Вы утаиваете важную информацию.
Конечно же, я блефовала. Нам было известно только то, что Степа ушла в восемь вечера и в дом Ципкиных больше не возвращалась. То, что она пошла к Варваре, было всего лишь нашим допущением.
— Значит, не дошла, — развела руками Варвара. — Вечер, проселочная дорога — все что угодно может случиться.
— Быть того не может! — вырвалось у меня.
— Да почему? Грабитель попался по пути, тюкнул по голове — и нет вашей няни.
— Но от дома Ципкина к вашему дому, если идти по тропинке, минут десять, — вспомнила Алина.
— Ну так и что?
— А то, что, если бы Стефания Степановна кричала, вы должны были бы ее услышать.
— Не слышала.
— Значит, вы покрываете, — Алина хотела сказать «убийцу», но вовремя спохватилась и, прикусив язык, сказала: — Преступника.
— Никого я не прикрываю, не видела я вашу няньку, — огрызнулась Варвара. — Я уже два дня не прихожу к Ципкину. Поясница у меня болит. Ясно? И вообще, не пора ли вам в другое место? А то я к доктору в город собралась ехать.
Я хотела сказать, что в таком тоне с нами разговаривать совсем ни к чему, мы при исполнении и можем забрать Варвару в то самое другой место, о котором она упомянула, но только я открыла рот, как услышала далекое, едва различимое:
— Помогите! На помощь!
Голос доносился откуда-то снизу или сбоку. Он был такой слабый, что трудно было разобрать, кто кричит, мужчина или женщина.
— Ты слышала? — Я посмотрела на Алину.
— Я думала, мне показалось, — призналась она. — Это из подполья!
— Какого подполья? Нет у меня никакого подполья, — сделала возмущенное лицо Варвара. — И вообще, что вы там такое слышите? Я ничего не слышу.
Алина столкнула с ковра Варвару и дернула его за край. На полу комнаты лежал линолеум, цельным куском.
— Я же вам говорила! — хмыкнула Варвара. — Под домом нет подполья.
— В прихожей на полу паркет! — догадалась я.
Опередив хозяйку, мы выскочили в прихожую. На паркетном полу лежала домотканая дорожка. Только сейчас я обратила внимание, как нелепо она смотрится на дорогом лакированном паркете. Алина протянула руку и резким движением сорвала дорожку.
— Люк!
— А говорили, что подполья у вас нет. Открывай! — потребовала Алина. Люк не был оборудован ни ручкой, ни кольцом.
— Я там храню овощи, — предупредила Варвара. — Погреб совсем маленький. Два метра на три.
— Сейчас посмотрим, какие там овощи и какой он маленький. Лом есть или чем ты его поддеваешь? — Алина стала оглядываться вокруг себя.
— Нет. — Варвара бросилась заслонять собой стену, но я ее опередила и выхватила у нее из-за спины заточенный монтировку.
— Этим вы открываете люк?
Варвара молчала. Тогда я засунула заточенный край монтировки в щель между люком и полом и надавила на свободный конец.
Люк поддался, Алина подставила под крышку руки и откинула ее в сторону. Внизу было темно и пахло сыростью.
— Есть кто-нибудь? — крикнула я в темноту.
— Мы здесь, — издалека услышала я знакомый голос. Мне отвечала Степа.
— И теперь не слышите? — спросила я у Варвары.
— Нет. Кошки во дворе орут.
Алина повернула к Варваре разъяренное лицо.
— Где лестница?
Быстро сообразив, что с ней уже не шутят, женщина достала из-за шкафа стремянку.
— Ставь, — отдала приказание Алина.
Когда лестница уперлась в пол подвала, Алина ловко вскочила на верхнюю ступеньку и стала спускаться. Я наклонилась над люком, чтобы лучше рассмотреть, что там внизу, и…
Глава 28
Полет не был долгим. Доля секунды и я оказалась на дне подвала раньше Алины. Мне повезло, я шлепнулась на четыре конечности, ничего не сломав.
— Жива? — участливо спросила Варвара.
Я застонала.
— Значит, жива, — констатировала она и захлопнула люк.
Мы с Алиной оказались в кромешной темноте.
— Что это было? — спросила Алина, так и не поняв, что произошло.
— Что? Варвара сбросила меня в люк, — отозвалась я, пытаясь оторваться от пола.
С горем пополам мне это удалось — я перевернулась и села на земляной пол. Слава богу, что пол был не бетонный и притрушен соломой, иначе… Даже думать не хотелось на эту тему.
— Вот гадина! — Алина поднялась вверх на пару ступенек и попыталась открыть люк. Люк не поддался, как будто его и не было, как будто Алина пыталась приподнять потолок целиком. — А ну быстро открой! — завопила она. — Стрелять буду. Варвара! Где вы? Откройте! Вы слышите?
Варвара не отвечала, зато мы отчетливо услышали, как над нашими головами что-то передвигают.
— Она люк забаррикадировала, — догадалась я.
— Как это мы забыли об осторожности? Надо было, перед тем как лезть в подвал, полицию вызвать.
— Как ты это себе представляешь? Полиция вызывает полицию? Зачем врала, что мы из полиции?
— Чтобы вывести Варвару на чистую воду.
— Вывела?
— Вывела! — гордо откликнулась Алина.
— А теперь выведи нас, хотя бы на чистый воздух. — Я потерла рукой нос.
Упав на пол, я лицом уткнулась в пыль, и теперь обе мои ноздри были забиты инородными частицами, от которых так нестерпимо хотелось чихать.
— Выйдем, обязательно выйдем, — пообещала Алина, — только сначала найдем Степу. — И она закричала: — Степа, ты где?
— Мы здесь, — донеслось откуда-то сбоку.
— Идти можешь? — спросила у меня Алина.
Если уж Алина прикинулась работником полиции, надо врать до конца.
— Это ж какая няня?
— Новая.
— Надо же, только пришла. И куда она делась?
— Об этом мы хотели спросить у вас.
— У меня?
— Да. Что вы нам можете сказать по существу данного вопроса? — Алина достала из сумки фирменный блокнот, как будто собиралась туда записывать показания Варвары.
Варвара, склонив голову, стала заинтересовано разглядывать блокнот, на каждой странице которого внизу была отпечатана надпись «Пилигрим».
— По существу… — медленно протянула она, читая надпись, а потом, пожимая плечами, резко отрезала: — Ничего не могу сказать.
— Как же так? — воскликнула я, не понимая, откуда такое неуважительное отношение к правоохранительным органам.
— Что так? — насторожилась она.
— Няня вышла вчера приблизительно около восьми часов вечера из дома Ципкиных, пошла к вам и не вернулась, — я решила припугнуть Варвару. — Вы утаиваете важную информацию.
Конечно же, я блефовала. Нам было известно только то, что Степа ушла в восемь вечера и в дом Ципкиных больше не возвращалась. То, что она пошла к Варваре, было всего лишь нашим допущением.
— Значит, не дошла, — развела руками Варвара. — Вечер, проселочная дорога — все что угодно может случиться.
— Быть того не может! — вырвалось у меня.
— Да почему? Грабитель попался по пути, тюкнул по голове — и нет вашей няни.
— Но от дома Ципкина к вашему дому, если идти по тропинке, минут десять, — вспомнила Алина.
— Ну так и что?
— А то, что, если бы Стефания Степановна кричала, вы должны были бы ее услышать.
— Не слышала.
— Значит, вы покрываете, — Алина хотела сказать «убийцу», но вовремя спохватилась и, прикусив язык, сказала: — Преступника.
— Никого я не прикрываю, не видела я вашу няньку, — огрызнулась Варвара. — Я уже два дня не прихожу к Ципкину. Поясница у меня болит. Ясно? И вообще, не пора ли вам в другое место? А то я к доктору в город собралась ехать.
Я хотела сказать, что в таком тоне с нами разговаривать совсем ни к чему, мы при исполнении и можем забрать Варвару в то самое другой место, о котором она упомянула, но только я открыла рот, как услышала далекое, едва различимое:
— Помогите! На помощь!
Голос доносился откуда-то снизу или сбоку. Он был такой слабый, что трудно было разобрать, кто кричит, мужчина или женщина.
— Ты слышала? — Я посмотрела на Алину.
— Я думала, мне показалось, — призналась она. — Это из подполья!
— Какого подполья? Нет у меня никакого подполья, — сделала возмущенное лицо Варвара. — И вообще, что вы там такое слышите? Я ничего не слышу.
Алина столкнула с ковра Варвару и дернула его за край. На полу комнаты лежал линолеум, цельным куском.
— Я же вам говорила! — хмыкнула Варвара. — Под домом нет подполья.
— В прихожей на полу паркет! — догадалась я.
Опередив хозяйку, мы выскочили в прихожую. На паркетном полу лежала домотканая дорожка. Только сейчас я обратила внимание, как нелепо она смотрится на дорогом лакированном паркете. Алина протянула руку и резким движением сорвала дорожку.
— Люк!
— А говорили, что подполья у вас нет. Открывай! — потребовала Алина. Люк не был оборудован ни ручкой, ни кольцом.
— Я там храню овощи, — предупредила Варвара. — Погреб совсем маленький. Два метра на три.
— Сейчас посмотрим, какие там овощи и какой он маленький. Лом есть или чем ты его поддеваешь? — Алина стала оглядываться вокруг себя.
— Нет. — Варвара бросилась заслонять собой стену, но я ее опередила и выхватила у нее из-за спины заточенный монтировку.
— Этим вы открываете люк?
Варвара молчала. Тогда я засунула заточенный край монтировки в щель между люком и полом и надавила на свободный конец.
Люк поддался, Алина подставила под крышку руки и откинула ее в сторону. Внизу было темно и пахло сыростью.
— Есть кто-нибудь? — крикнула я в темноту.
— Мы здесь, — издалека услышала я знакомый голос. Мне отвечала Степа.
— И теперь не слышите? — спросила я у Варвары.
— Нет. Кошки во дворе орут.
Алина повернула к Варваре разъяренное лицо.
— Где лестница?
Быстро сообразив, что с ней уже не шутят, женщина достала из-за шкафа стремянку.
— Ставь, — отдала приказание Алина.
Когда лестница уперлась в пол подвала, Алина ловко вскочила на верхнюю ступеньку и стала спускаться. Я наклонилась над люком, чтобы лучше рассмотреть, что там внизу, и…
Глава 28
Полет не был долгим. Доля секунды и я оказалась на дне подвала раньше Алины. Мне повезло, я шлепнулась на четыре конечности, ничего не сломав.
— Жива? — участливо спросила Варвара.
Я застонала.
— Значит, жива, — констатировала она и захлопнула люк.
Мы с Алиной оказались в кромешной темноте.
— Что это было? — спросила Алина, так и не поняв, что произошло.
— Что? Варвара сбросила меня в люк, — отозвалась я, пытаясь оторваться от пола.
С горем пополам мне это удалось — я перевернулась и села на земляной пол. Слава богу, что пол был не бетонный и притрушен соломой, иначе… Даже думать не хотелось на эту тему.
— Вот гадина! — Алина поднялась вверх на пару ступенек и попыталась открыть люк. Люк не поддался, как будто его и не было, как будто Алина пыталась приподнять потолок целиком. — А ну быстро открой! — завопила она. — Стрелять буду. Варвара! Где вы? Откройте! Вы слышите?
Варвара не отвечала, зато мы отчетливо услышали, как над нашими головами что-то передвигают.
— Она люк забаррикадировала, — догадалась я.
— Как это мы забыли об осторожности? Надо было, перед тем как лезть в подвал, полицию вызвать.
— Как ты это себе представляешь? Полиция вызывает полицию? Зачем врала, что мы из полиции?
— Чтобы вывести Варвару на чистую воду.
— Вывела?
— Вывела! — гордо откликнулась Алина.
— А теперь выведи нас, хотя бы на чистый воздух. — Я потерла рукой нос.
Упав на пол, я лицом уткнулась в пыль, и теперь обе мои ноздри были забиты инородными частицами, от которых так нестерпимо хотелось чихать.
— Выйдем, обязательно выйдем, — пообещала Алина, — только сначала найдем Степу. — И она закричала: — Степа, ты где?
— Мы здесь, — донеслось откуда-то сбоку.
— Идти можешь? — спросила у меня Алина.