Покоряя Тьму
Часть 40 из 48 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Раз не нашли огневой поддержки, вы должны были спланировать диверсионные массовые атаки со всех сторон и помочь попавшим в западню товарищам сбежать в безопасное место для перегруппировки сил.
— Но магистр, мы…
— Теперь ваша команда будет называться «Лемминги», — припечатал де Вирт.
— Почему? — искренне удивился Джеф.
— Потому что у вас отсутствует способность к рациональному мышлению, а ваш главный девиз: «Слабоумие и отвага».
— Это несправедливо! — возмутился Анар. — Мы стойко держались и отвлекли врага, создав великолепную возможность для вашей внезапной атаки.
— Еще раз повторяю, слабоумие и отвага! Стратегию боя вы мне будете сдавать лично, пока не зазубрите все на «отлично».
Риган меленько задрожал, сдерживая смех. Я сама еле-еле сохраняла концентрацию и глубоко дышала, чтобы не смеяться. За ребят, конечно, было обидно, но их новый девиз вызывал нервный хохот. Кажется, издерганный за последнее время организм стремился хоть немного сбросить накопленное напряжение и нейтрализовать негатив.
— Не отвлекайся, — проворчал Мансикор. — Светлость, прекрати трястись, ты мешаешь Лириане.
— Риган, тебя это тоже касается! — переключился де Вирг на маркиза. — Как ты вообще догадался отдать команду на разделение боевого строя?
— Слабоумие и отвага, магистр! — сдавленно проговорил Риган и уткнулся мне в шею, пытаясь унять вырвавшийся смех.
Я же отчаянно кусала губы и смотрела на связи артефакта. Безрезультатно.
— Будешь зубрить учебник до посинения, — голосом заботливого дядюшки пообещал де Вирт. — Под моим личным наблюдением.
Я глубоко вдохнула в очередной раз и убрала еще две перемычки, которые уходили в никуда и мешали течению силы в двух небольших нитях.
— Хватит развлекаться, у меня все готово к переходу, — строго проговорил Саввар. — Все в круг.
Пришлось встать и занять указанное место.
— Вам что, особое приглашение надо? — уточнил де Вирт у стоявших в стороне Джефа и Анара.
— А нам тоже с вами можно? — робко поинтересовался Джеф.
— Нужно, — хмуро подтвердил де Тольгар. — Я без понятия, что нас ждет там, возможно, ваши ноги потребуются, чтобы сбегать за помощью.
Обрадованные парни кинулись к нам. Как только переступили нужную черту, де Тольгар начал читать заклинание. Артефакты в центре вспыхнули белым сиянием, которое с каждым словом разрасталось.
— И! — раздался издалека знакомый писк, который с каждой секундой становился громче и многоголосей.
Я обернулась на звук и с удивлением увидела несущуюся к нам стаю плевунов! Их было так много, что, казалось, сама земля шевелится.
— А этих кто выпустил? — задал риторический вопрос де Вирт и обернулся к остающемуся для присмотра за порядком магистру Латрэну. — Разберись с ними!
— И! — уже у самого края круга завопил возглавлявший это безобразие Цветочек.
Но ответить я не успела. Мы провалились в портал.
ГЛАВА 13
Секундное падение, и мы оказались в окутанном густыми сумерками саду.
— И-и-и! — огласил тишину крик плевунов, появляющихся один за другим.
— Саввар! Закрой портал! — заорал де Вирг.
— Не могу, пока они все не переместятся, — огрызнулся тот и установил защитный контур, чтобы зверьки не разбежались по территории. — Как вообще успели зацепиться?
Через мгновение по моей ноге взбежал Цветочек, забрался мне на голову и воинственно что-то пропищал. Стая, бьющаяся о защитный купол, тут же утихомирилась и воззрилась на своего предводителя.
— И-ить! — скомандовал Цветочек, и плевуны взяли меня в кольцо под охрану.
Они с подозрением присматривались к окружающим. А стоявшего слишком близко маркиза пихали в ногу, намекая, что тому стоит отойти.
— Эй, пищалка, это моя девушка, — с угрозой проговорил блондин. — Отзови своих дружков.
— Ням, — величественно пискнул зверек, и пихать маркиза перестали.
— И что с ними теперь делать? — досадливо вздохнул де Вирт.
— Лириана, ты можешь как-то управлять своим питомцем? — поинтересовался Саввар. — Прикажи им спрятаться здесь. Потом пришлю за ними кого-нибудь.
— Ага, прикажи, — саркастично фыркнул Мансикор. — Она его даже в клетку не смогла засунуть.
Я одарила призрака недовольным взглядом и строго обратилась к восседавшему у меня на макушке плевуну:
— Цветочек, вы должны остаться здесь.
В ответ раздался короткий и явно отрицательный писк.
— Что я и говорил, — фыркнул Мансикор.
— Тогда не мешайте, — сдерживая раздражение, процедила я. — И не плюйте в окружающих.
Плевун что-то промямлил на своем языке, и стая заметно расслабилась. Некоторые плевуны даже решили пощипать газон.
— И на том спасибо, хоть вонять не будем, — махнул рукой де Вирт и осмотрелся. — Кстати, где мы?
Вдалеке сквозь облетевшие кроны деревьев и кусты виднелся большой дом, отделанный белым камнем. Он явно принадлежал не обычному горожанину. В столице, насколько я знала, вообще мало у кого имелась возможность сделать рядом с жильем хотя бы личную клумбу. Дома в основном плотно примыкали друг к другу.
— Столичная резиденция рода де Тольгар, — пояснил Саввар. — Одно из самых спокойных и безопасных мест. Да и от дворца недалеко. Лириана, как дела с кольцом?
— Пока так же, — сообщила я и виновато поджала губы.
— Тогда не отвлекайся, — приказал декан и обратился к Ригану: — Проследи за ней.
Меня тут же подхватили на руки.
— Так тебе не придется отвлекаться, — пояснил блондин и пошел следом за магистрами.
Я в отпет благодарно улыбнулась и вернулась к кольцу. Плевун ловко перепрыгнул с моей головы на плечо маркиза и продолжил наблюдать за ситуацией.
— И? — раздался удивленный писк внезапно свалившегося Цветочка.
Риган развернулся посмотреть, что случилось. Оказалось, защита Саввара никуда не делась. Она легко выпустила людей, а вот плевуны переступить через ее границу не могли и бессильно бились о невидимую стену.
— Цветочек! Не надо! — испуганно воскликнула я, видя, как зверек пытается пробить головой преграду.
— С ними ничего не случится, — не оборачиваясь, прокомментировал декан. — Посидят тут до нашего возвращения. Не отставайте, у нас мало времени. Надо выяснить, что происходит во дворце.
Пообещав недовольному плевуну, что скоро вернусь, я вновь сосредоточилась на кольце.
Полностью поглощенная порученной работой, не заметила, как мы миновали сад и подъездную площадку перед воротами. Лишь на мгновение отвлеклась, когда выходили на пустынную широкую улицу.
Небо над нами прочертил яркий луч и ударил в трехэтажный особняк, расположенный метрах в трехстах от дома магистра. Взрыв сотряс землю и заставил сжаться от страха. Раздались испуганные крики проснувшихся людей. Облака осветило зарево пожара.
— Это еще что такое? — пораженно выдохнул Джеф, вглядываясь в небо, откуда шли атаки.
— Оборона дворцового комплекса, — хмуро пояснил де Вирт и заключил: — Не нравится мне это.
Словно в подтверждение его слов пролетел очередной луч и, видимо, попал в дом на соседней улице.
— Анар, отвечаешь за транспортировку Лиры. Риган и Джеф в оборону, — коротко скомандовал Саввар.
Меня аккуратно передали с рук на руки. Ребята подняли защитные плетения, и отряд сорвался с места.
Мне было откровенно страшно. Сердце колотилось как бешеное, сосредоточиться стало труднее. То и дело в разных частях элитного квартала раздавались взрывы. Орали тревожные сирены, люди в панике бежали мимо нас.
Я усиленно гнала от себя тревогу и продолжала просматривать связи, но как ни силилась найти ту, что блокировала внутренний резерв артефакта, не получалось. Хотелось откровенно разреветься.
«Соберись, Ди Кортан! У тебя все получится!» — уговаривала я себя, смахивая соленую пелену с глаз.
Раздавшийся рядом взрыв заставил испуганно завизжать и инстинктивно прикрыться руками. Но отряд даже не подумал сбавлять скорость. Огненная волна, распространившаяся от разрушенного здания, бессильно ударилась в защиту, а осколки с гулким грохотом отскочили в стороны.
— Лира! Не отвлекайся! Все хорошо, — заверил меня бегущий рядом Риган.
— Да, Лир, — согласился немного запыхавшийся Анар. — Мне, конечно, приятно тебя катать, но, если ты не починишь артефакт, у нас не будет прикрытия для столь тесного общения.
— Да я пытаюсь! — крикнула в ответ и постаралась унять мелкую дрожь в руках.