B-Reading.ru
Уютное место для чтения
  • Главная
  • Жанры
  • Серии
  • Авторы
  • Блог
  • Правообладателям

Поиграем

Часть 28 из 82 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— До свидания.

Как только он отошел в сторону, Сильвия потащила дядю ко мне. Я улыбнулась ей, хотя Эйдан заставлял меня нервничать. Собрав свои вещи, я спросила:

— Ты уходишь?

— Дядя Эйдан сказал, что мы можем пообедать в столовой вместе. Пожалуйста, Нора, пожалуйста.

Когда она посмотрела на меня с восхитительной мольбой, в груди что-то кольнуло и скрутило желудок. Девочка обладала волшебной способностью убеждения. Знаете, этим самым щенячьим взглядом.

Я посмотрела на Эйдана, но его выражение оставалось нейтральным. Я не могла разгадать, о чем он думал. Когда я оглянулась на Сильвию, поняла, что не могу ей отказать.

— Конечно. Только соберу вещи.

Они ушли, чтобы подождать снаружи, а я собралась и попрощалась с детьми. Даже по-взрослому пожала руку Поппи, когда проходила мимо, и она вознаградила меня очень милой улыбкой.

Эйдан и Сильвия стояли у сестринского поста, беседуя с Джен, и как только Сильвия увидела меня, нетерпеливо потащила Эйдана. Я махнула рукой Джен, а затем погрузилась в напряженное молчание рядом с дядей и племянницей. Тишина, однако, была только со стороны меня и Эйдана. Сильвия же наполнила коридоры своей возбужденной болтовней. Я знала, почему меня привлекла Сильвия — она так много напоминала мне о Мел. Была самоуверенной, но доброй, сильной и храброй, и через столько прошла… Я поняла, что хоть и не могу помочь, хочу ее защитить. Более того, она была просто ребенком. Девочка не допытывалась в мои причины переодевания в Питера Пэна и чтения историй детям. Она не знала о моем мертвом муже и не заставляла меня жить дальше. С помощью Сильвии я открылась внешнему миру.

Тем не менее, я не понимала, почему Сильвия так увлечена мной. Сначала я думала, что ей интересно проводить время в больнице, но потом поняла, что она больше заинтересована в Норе, чем в Питере Пэне.

Словно доказывая мое предположение, она указала на уборную впереди.

— Ты не хочешь переодеться, Нора?

Мои губы дрогнули от ее намека.

— Стыдно из-за моих торчащих ниток? — я потянула за оборванный подол костюма.

Сильвия сморщила нос.

— Немного.

— Сильвия, — предупредил Эйдан, но я заметила его маленькую ухмылку — он считал это смешным. К счастью для него, я думала, точно также.

— Я переоденусь, Ваше Высочество, — я издевательски поклонилась, что заставило Сильвию рассмеяться.

В туалетной комнате, когда натягивала джинсы и футболку, обнаружила, что мои пальцы дрожат. Я слишком много помнила об Эйдане. Более того, я волновалась, что, возможно, ему не нравиться, что Сильвия проводит время со мной. Его взгляд нервировал, будто он анализировал каждое мое слово и движение, пытаясь разобраться, насколько я хороша, чтобы быть рядом с его племянницей.

Я ненавидела это чувство.

Я встретила их снаружи, продолжая дергаться внутри, пока глаза Эйдана проходились по моему телу снова и снова. Невольно рука потянулась к волосам, и пальцы прошлись по коротким прядям в застенчивом движении. Впервые я пожалела, что подстриглась.

Джим не был единственным, кому нравились мои волосы.

Мне, нравились мои волосы.

Я была низкого роста, и имела склонность носить джинсы и шорты, поэтому длинные волосы заставляли меня чувствовать себя женственно. Я любила их. Любила завивать в локоны, заплетать в косы, убирать в небрежный пучок. Что угодно. С ними я чувствовала себя красивой. Да.

Наверное, я действительно поняла ценность моих длинных волос только сейчас. Почему я думала, что оставляла их длинными так долго, только из-за Джима? Но на самом деле, нет. Только сейчас я поймала себя на мысли, что мне не нравится моя мальчишеская стрижка. Определенно, как у чучела.

Тут же решив — мне все равно, что Эйдан Леннокс думал о моей внешности, я расправила плечи и пошла. Они зашагали рядом со мной.

— Дядя Эйдан сказал, что я могу поесть макароны с сыром снова, если они будут.

Макароны с сыром всегда звучали хорошо. Возможно, у меня в животе порхали бабочки, но я могла поесть и с ними. Может, углеводы раздавят маленьких ублюдков.

— Было бы здорово.

Это все? Это все, что я могла сказать? Почему слова покинули меня?

К счастью, Сильвия продолжала болтать все время, пока мы шли в столовую и стояли в очереди за едой. Эйдан заплатил за мой обед, и когда я поблагодарила, он отмахнулся от моих слов.

Раздражение пузырилось в каждой клеточке моего тела, но я забила на это. Эйдан перешел от поддразнивания в комнате отдыха, к стоической тишине и пустому выражению, которое хотелось смахнуть с его лица.

Мне нравилось читать людей.

— Итак, Нора. Какая у тебя фамилия? — начал Эйдан, когда мы сели.

— Неужели частный детектив не смог это выяснить? — вздохнула я.

Он ухмыльнулся.

— Я бы предпочел не платить ему за информацию, которую могу узнать от тебя.

Странно, но я подумала, что он не шутит о наличии частного детектива.


— О'Брайен, — ответила я, хотя технически была еще МакАлистер.

— Дядя Эйдан думает, что ты была великолепной, не так ли, дядя Эйдан? — сказала Сильвия, прежде чем засунуть в рот вилку с огромной порцией макарон.

Снова эта раздражающая ухмылка.

— Очень интересно.

Не разобрав, высокомерен ли он, я прищурилась.

— Я должна поблагодарить?

— Где ты работаешь? — спросил он резко.

— В магазине, — так же резко ответила я.

Его не удивила моя неконкретность.

— Эй, я знаю тебя?

— Вряд ли. — Я повернулась к Сильвии. — Макароны хороши, верно?

— Не так хороши, как мамины, но ничего. Может, ты сделаешь макароны с сыром когда-нибудь? — При этой мысли ее глаза загорелись.

— Боюсь, это не мой конек. Я научилась готовить в детстве, потому что вынуждена была, но не назвала бы это тем, что мне действительно нравится.

— И как же ты питаешься? — спросил Эйдан.

Он напугал меня своим сомнением, но я не дала ему понять это.

— Заказываю еду на дом. Я могу сделать заказ за пять секунд.

Неожиданная смешинка промелькнула на его лице.

— Ты не готовишь. Работаешь в магазине. И добровольно ходишь в детскую больницу. Не так уж много информации.

Пытаясь перевести обсуждение с меня, я спросила:

— А ты готовишь?

— Так, балуюсь, время от времени.

— Дядя Эйдан — супер повар, — сказала Сильвия.

Сюрприз-сюрприз.

— Он многому научился в путешествиях, не так ли, дядя Эйдан?

Мужчина с любовью посмотрел на нее, и я заметила, что он так и не коснулся своего супа и салата. Справедливости ради следует сказать, что салат выглядел, будто его сделали месяц назад.

— Ну да.

Я, правда, не хотела знать, но нужно было поддержать беседу, поэтому спросила:

— Где ты был?

— В твоих краях. И много еще где. Китай, Япония, Австралия, Новая Зеландия, Россия, большая часть континентальной Европы, Скандинавия, Израиль, Польша, Болгария, Южная Африка... — Я поняла, что этот список может продолжаться.

Я вдруг почувствовала себя очень молодой, некультурной и неопытной, и это побудило меня спросить:

— Сколько тебе лет?

На мой довольно бестактный вопрос Эйдан приподнял бровь. Его взгляд скользнул по моему лицу, и казалось, задержался на губах, прежде чем вернуться назад и встретиться с моими глазами. От такого внимательного изучения забурлила кровь и покраснели щеки.

— А какого возраста ты?

Понимая, что должна предоставить информацию и ему, я была честна.

— Двадцать два.

Он нахмурился.

— Ты уверена, что мы не встречались? Ты напоминаешь мне кого-то.
Перейти к странице:
Предыдущая страница
Следующая страница
Книги этой серии
  • Поиграем
Жанры
  • Детективы и триллеры 18
    • Боевики 50
    • Детективы 445
      • Детективная фантастика 54
      • Иронический детектив 32
      • Исторический детектив 65
      • Криминальный детектив 30
      • Любовные детективы 12
      • Политический детектив 21
      • Полицейский детектив 77
    • Триллеры 319
  • Детские книги 24
    • Детская проза 1
    • Детская фантастика 49
    • Сказка 37
  • Драматургия 3
  • Любовные романы 11
    • Короткие любовные романы 52
    • Современные любовные романы 387
    • Эротика 150
  • Научно-образовательная 20
    • Бизнес 11
    • Биографии и Мемуары 49
    • Деловая литература 17
    • Здоровье 25
    • История 18
    • Психология 71
    • Публицистика 45
    • Финансы 3
  • Поэзия 5
  • Приключения 61
    • Исторические приключения 61
  • Проза 25
    • Историческая проза 58
    • Классическая проза 40
    • Русская классическая проза 21
    • Современная проза 255
  • Фантастика и фэнтези 29
    • Фантастика 16
      • Альтернативная история 194
      • Боевая фантастика 419
      • Героическая фантастика 287
      • Киберпанк 3
      • Космическая фантастика 70
      • ЛитРПГ 21
      • Любовная фантастика 319
      • Мистика 42
      • Научная фантастика 127
      • Попаданцы 346
      • Постапокалипсис 35
      • Социальная фантастика 83
      • Ужасы 175
    • Фэнтези 397
      • Городское фэнтези 169
      • Любовное фэнтези 260
      • Магическое фэнтези 17
      • Юмористическое фэнтези 5
__(t-white t130) B-Reading.ru_(w500px-max) Большой выбор художественной литературы для чтения с телефона или компьютера в бесплатной онлайн библиотеки B-Reading.RuВсе книги на нашем сайте предоставлены для ознакомления и защищены авторским правом.
__(t-white t110) Контактыul(out-list)* partners@b-reading.ru* Telegram/ul
__(t-white t110) Информацияul(out-list)* Политика конфиденциальности* Реклама* Подборки/ul
© b-reading.ru, 2016 – 2025.
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок! ОК