Похитители снов
Часть 37 из 81 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Как странно – все они знали, что мистер Грей никакой не мистер Грей, но охотно подыгрывали. Эта игра, вместо того чтобы раздражать благоразумие Блу, отчего-то казалась ей мудрым решением. Он не хотел говорить, кто он такой, а им, в конце концов, было нужно как-то к нему обращаться.
Серый Человек сказал:
– Ужин.
– Если вы хотите, чтобы я для вас готовила – нет, – ответила Мора. – Если мы куда-то пойдем – возможно. Блу, звонят тебе. Это Ганси.
Та заметила, что Серому Человеку вдруг стало неинтересно, кто звонит. И это было любопытно, поскольку до сих пор он интересовался абсолютно всем.
Блу подумала: на самом деле ему очень интересно, кто звонит, просто он не желает выказывать свой интерес.
Как интригующе.
– Что ему надо? – спросила Блу.
Мора протянула ей трубку.
– Кажется, кто-то к ним вломился.
27
Хотя и Кавински и Ганси были безнадежно переплетены в инфраструктуре Генриетты, Ронану неплохо удавалось разводить их в собственных мыслях. Ганси ассоциировался с более светлыми и опрятными элементами города; он жил в солнечном мире школьных парт, младшеклассников, которые махали «кабану» с тротуара, водителей техпомощи, знавших его по имени. Даже квартира на Монмутской фабрике была типичной для Ганси – порядок и эстетика, привнесенные в мир пустоты и разрушений. Кавински, с другой стороны, правил ночью. Он обитал в тех местах, которые даже не пришли бы в голову Ганси – на парковках городских школ, в подвалах, сидел на корточках рядом с дверями общественных уборных. Царство Кавински озарялось не красно-желто-зелеными огнями светофора – оно лежало в темноте, за пределами света.
Ронан предпочитал их разделять. Ему не нравилось, когда еда смешивалась.
Но тем не менее вечером накануне отъезда Ганси он показал ему один из самых мрачных ритуалов Кавински.
– Я могу съездить и без тебя, – заверил Ронан, опускаясь на колени, чтобы подобрать с пола поддельное удостоверение.
Ганси, расхаживая рядом с разгромленной миниатюрной Генриеттой, посмотрел на Ронана. В его глазах было нечто целеустремленное и бесшабашное. Существовало много версий Ганси, но конкретно эта редко появлялась: ее усмиряло присутствие Адама. Но Ронану она нравилась больше всех остальных. Она была противоположна публичному образу Ганси – воплощенному контролю в тонкой обертке учености.
Это был старина Ганси. Ганси, купивший «Камаро», Ганси, который попросил Ронана научить его драться. Ганси, который горел огнем, старательно скрываемым в других версиях.
Может быть, щит, поднятый со дна озера, пробудил этот огонь? Или оранжевое бикини Орлы? Растоптанные остатки Генриетты и поддельные удостоверения, которые они обнаружили по прибытии?
Ронану, в общем, было всё равно. Только одно имело значение: кто-то чиркнул спичкой, и Ганси запылал.
Они поехали на машине Ронана. Было проще справиться с фейерверком, засунутым в выхлопную трубу «БМВ», чем «кабана». Ронан оставил Бензопилу дома, к ее огромной досаде. Он не хотел, чтобы она научилась плохим словам.
Он сам сел за руль, поскольку знал, куда ехать. Он не сказал Ганси, откуда ему это известно, а Ганси не стал спрашивать.
Солнце уже село к тому времени, когда они добрались до старой ярмарки, приютившейся на проселочной дороге к востоку от Генриетты. Ярмарку на этом месте не устраивали с тех пор, как два года назад на нее перестало хватать денег. Теперь это было просто большое заросшее поле, утыканное прожекторами и украшенное потрепанными флагами, которые выцвели от многомесячного пребывания под открытым небом.
Обычно заброшенная ярмарка была непроглядно-черной по ночам – сюда не достигал свет Генриетты и огни домов. Но сегодня прожектора заливали траву стерильно-белыми лучами, озаряя беспокойные силуэты более чем десятка машин. Ронан считал, что в машинах ночью есть нечто невероятно сексуальное. То, как брызговики преломляли свет и отражали дорогу, то, что каждый водитель становился безымянным. От этого зрелища у него начинало колотиться сердце.
Когда Ронан свернул на старую грунтовку, фары осветили знакомые очертания белого «Мицубиси», сотрясавшего басами землю.
Ганси закатал рукав, сжал кулак и некоторое время рассматривал его, прежде чем разжать.
– Что такое глупость?
Ронан подумал, что с Кавински никогда не угадаешь.
Слева в темноте вырисовывались две машины – одна красная, другая белая, которые направлялись друг к другу. Никто не спешил уклоняться от грозящего столкновения. Куры с двигателем внутреннего сгорания. В последний момент красная машина свернула и заскользила, а белая засигналила. Из ее окна наполовину высунулся парень, одной рукой держась за крышу, а второй делая неприличный жест. Вокруг обоих автомобилей заклубилась пыль. Радостные вопли заполняли паузы в реве моторов.
С другой стороны, под упавшей гирляндой флагов, стоял потрепанный «Вольво». Он был освещен изнутри, точь-в-точь врата в ад. Ронан не сразу заметил, что машина горит, или, во всяком случае, стремится к тому. Парни стояли вокруг, пили и курили; их силуэты казались искаженными и темными на фоне тлеющей обшивки. Гоблины вокруг костра.
Что-то в душе Ронана тревожилось и двигалось, злилось и сопротивлялось. Огонь пожирал его изнутри.
Он остановился рядом с «Мицубиси», нос к носу, и понял, что Кавински уже успел поучаствовать в игре – правая сторона машины была пугающе исковеркана и смята. Это казалось сном – «Мицубиси» не мог быть так изуродован, он был бессмертен. Кавински стоял рядом, без рубашки, с бутылкой в руке, и при свете фар казалось, что на его вогнутом торсе недостает ребер. Заметив «БМВ», он швырнул бутылку об багажник. Она разбилась о металл, разлетевшись дождем стекла и спиртного.
– Господи, – сказал Ганси, то ли удивленно, то ли с восхищением.
По крайней мере, они не взяли с собой «Камаро».
Ронан распахнул дверь. Пахло горящей пластмассой и покойными муфтами сцепления. Было шумно, хотя эта симфония состояла из стольких инструментов, что не удавалось разобрать отдельные тембры.
– Ронан, – произнес Ганси, тем же тоном, каким только что упомянул Бога.
– Мы готовы? – спросил Ронан.
Ганси открыл дверцу и выбрался из салона, ухватившись за крышу. Даже этот жест, как заметил Ронан, принадлежал дикому, воспламененному Ганси. Он выскользнул из машины, как будто обычный вариант был слишком медленным.
Предстояла бешеная ночка.
Огонь внутри Ронана не позволял ему умереть.
Заметив, что Ронан направляется прямо к нему, Кавински приложил ладонь к плоскому боку.
– Эй, дамочка, это закрытая вечеринка. Мы никого не пускаем. Только если ты привез угощение.
В качестве ответа Ронан одной рукой ухватил Кавински за горло, второй за плечо и аккуратно уложил его на капот «Мицубиси». Для пущего эффекта он навалился сверху и врезал Кавински кулаком в нос.
Пока тот пытался встать, Ронан показал ему измазанные кровью костяшки.
– Вот тебе угощение.
Кавински вытер нос голым предплечьем, оставив на нем красную полосу.
– Блин, чувак, не обязательно быть таким грубым.
Ганси, стоя рядом с Ронаном, вскинул руку в универсальном жесте «к ноге, мальчик».
– Не хочу мешать вашим развлечениям, – произнес он холодно и величественно, – поэтому просто скажу: держись подальше от Монмутской фабрики.
Кавински ответил:
– Да я вообще не понимаю, о чем ты. Ну-ка, детка, дай мне курнуть.
Последняя фраза была адресована девушке, которая развалилась на пассажирском сиденье помятого «Мицубиси» и, судя по глазам, слабо отдавала себе отчет в происходящем. Она даже не удостоила Кавински ответа.
Ронан вытащил одно из поддельных удостоверений.
Кавински широко улыбнулся, разглядывая свою работу. Впалые щеки делали его похожим на упыря.
– Ты злишься, потому что я не оставил тебе заодно и печатный станок?
– Я злюсь, потому что ты разгромил мою квартиру, – ответил Ганси. – Радуйся, что ты сейчас здесь, а не в участке.
– Эй, чувак, – сказал Кавински, – Сбавь обороты. Не пойму, кто из нас курил. Погоди. Я не трогал твою квартиру.
– Пожалуйста, не сомневайся в моем интеллекте, – проговорил Ганси, и в его голосе послышался легчайший намек на ледяной смех.
Ронан подумал, что этот смех страшен и прекрасен. Ганси вложил в него лишь презрение и ни грамма юмора.
Их разговор прервал знакомый звук разрушения: столкнулись две машины. Впрочем, если сталкивались автомобили новых марок, ничего особо страшного не происходило: благодаря защитным амортизаторам слышался глухой стук ломающегося пластика, и всё. Впрочем, дрожь прошла по спине Ронана не от громкости, а от специфики звука. Он был уникальным.
Кавински перехватил их внимание.
– А, – произнес он, – хотите поучаствовать?
– Откуда все эти парни? – спросил Ганси, прищурившись. – Это, кажется, Моррис? Я думал, он в Нью-Хэйвене.
Кавински пожал плечами.
– Это закрытая вечеринка, – повторил он.
– В Нью-Хэйвене нет вечеринок? – прорычал Ронан.
– Таких – нет. А здесь Страна чудес. Откусишь от одного – вырастешь, откусишь от другого – уменьшишься…
Он цитировал неправильно. Довольно-таки уместно, но неправильно. Ронан вырос на двух сюжетах, которые нежно любили его родители. Любимой историей Авроры Линч был старый черно-белый фильм «Пигмалион» – очередная версия мифа о скульпторе, который влюбился в одну из своих статуй. А Ниалл Линч питал необыкновенное пристрастие к безобразному старому изданию «Алисы в Стране чудес». Эту сказку он часто читал вслух двоим или троим мрачным, полусонным сыновьям. Ронан в детстве видел «Пигмалиона» и слушал «Алису» так часто, что уже не мог судить, хороши они или нет. Он даже не знал, нравятся ли они ему. Кино и книга стали историей. Они и были его родителями.
Поэтому Ронан знал, что цитата на самом деле выглядит так: «Откусишь с одной стороны – вырастешь, откусишь с другой стороны – уменьшишься».
– Зависит от того, с какой стороны ты, – сказал Ронан, обращаясь, скорее, к мертвому отцу, чем к Кавински.
– Логично, – согласился Кавински. – Ну, так что вы собираетесь делать с крысами?
Ганси моргнул.