Похитители снов
Часть 21 из 81 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Наконец Ной это озвучил.
– Он исчез.
16
И «Камаро» сломался.
Чувство времени у него было идеальное. При обычных обстоятельствах машину переполняли звуки – вопило радио, туда-сюда перелетали реплики. Никто не различил бы первые негромкие звуки того, как жидкость наполняла легкие «Камаро». Но теперь, замолчав при виде невозможного, они все услышали, что мотор на мгновение замер. Услышали, как приглушенное радио запнулось, словно сбилось с мысли. Услышали, как кондиционер вежливо кашлянул в кулак.
У них было достаточно времени, чтобы поднять головы и посмотреть друг на друга.
А потом мотор заглох.
Внезапно лишившись усилителя, Ганси заставил машину откатиться к обочине. Он зашипел сквозь зубы; точно такой же звук издавали покрышки, касаясь гравия.
Затем настала полная тишина.
И немедленно начала наваливаться жара. Мотор подергивался, и это напоминало судороги умирающего. Адам уткнулся лбом в колени и обхватил голову руками.
Ронан сразу же рыкнул:
– Эта машина! Эта гребаная машина, чувак. Будь это «Плимут Вояджер», его бы уже давно казнили за военные преступления.
Адам подумал, что состояние «кабана» идеально воплощало его чувства. Машина не умерла, просто сломалась. А его не отпускал вопрос, что значит для него исчезновение Кабесуотера. «Почему всё так сложно?»
– Адам, – позвал Ганси.
Тот поднял голову.
– Генератор. Возможно.
– Я не понимаю, что это.
Ганси, казалось, почти испытывал облегчение от того, что «кабан» умер. Наконец-то у него появилась конкретная задача. Если он не мог исследовать Кабесуотер, то мог, по крайней мере, вытащить их всех отсюда.
– Скажи это на знакомом языке.
– In indiget homo аккумулятор, – буркнул Ронан.
– Он прав, – сказал Адам. – Будь у нас новый аккумулятор, мы поменяли бы его, и «кабан» довез бы нас до дома – главное, не сводить с него глаз.
Новый аккумулятор стоил сотню долларов, но Ганси бы этого даже не почувствовал.
– Вызвать буксир?
– Сегодня у Бойда инспекция, – ответил Адам.
Бойд держал единственную службу эвакуации в городе и соглашался буксировать сломавшиеся машины только в том случае, если не работал в гараже.
– Это надолго.
Ронан выскочил из «Камаро» и хлопнул дверцей. Проблема с Ронаном Линчем, как понял Адам, заключалась в том, что он не мог – и не желал – изъясняться словами. Каждую эмоцию приходилось выражать каким-то иным образом. Кулаком, огнем, бутылкой. А теперь Кабесуотер пропал, а «кабан» захромал, и Ронану нужно было судорогой всего тела выразить немой крик. Адам увидел в заднее окно, как тот подобрал камень с обочины и запустил им в куст.
– Очень много пользы, – сердито сказала Блу.
Она перебралась с заднего сиденья вперед и крикнула из окна:
– Ты очень полезен, спасибо!
Адам не разобрал ответ Ронана полностью, но там были как минимум два бранных слова.
Блу, ничуть не впечатлившись, потянулась за телефоном Ганси.
– Мы куда-нибудь можем дойти пешком?
Они с Ганси вместе склонили головы, чтобы посмотреть на экран и вполголоса обсудить варианты. При виде соприкасавшихся темных прядей Блу и пыльных волос Ганси что-то закипело в душе Адама, но это был всего лишь еще один ожог в целом море медуз.
Ронан вернулся и сунул голову в окно. Блу повернула к нему экран телефона.
– Может, сходим вот сюда?
– Универмаг Диринга? – ядовито уточнил Ронан. – Нет, это не то место, где можно добыть аккумулятор. Скорее, потерять кошелек. Или девственность.
– У тебя есть идеи получше? – поинтересовалась Блу. – Давайте побросаем камнями в кусты! Или что-нибудь разобьем! Это решит все проблемы! Давайте проявим настоящее мужество и что-нибудь сломаем!
Хотя Блу говорила, повернувшись к Ронану, Адам понимал, что ее слова были адресованы ему. Он уткнулся лицом в подголовник водительского кресла и закипел от стыда и негодования. Он вспомнил, как вздрогнула машина, прежде чем умереть. Использовала остатки энергии, а потом отказалась двигаться дальше. Еще Адам вспомнил, как Ной исчез в «Доллар-сити», пока он говорил с Ганси по телефону. А теперь пропал и Кабесуотер. Исчерпал заряд до дна.
Но это всё не имело смысла. Он же пробудил силовую линию. От нее взрывались городские трансформаторы, такая она была мощная. Силовая линия не могла страдать от недостатка энергии.
– Я позвоню Диклану, – сказал Ганси. – И попрошу привезти аккумулятор.
Ронан сказал ему всё, что думал по этому поводу, очень точно, с обилием составных слов, которые раньше не слышал даже Адам. Ганси кивнул, но все-таки набрал номер Диклана.
А затем посмотрел на Ронана, который стоял, прижавшись щекой к стеклу, так сильно, так что на коже у него появилась вмятина.
– Извини. Остальные, кому я мог бы позвонить, разъехались. Тебе необязательно общаться с Дикланом. Я сам.
Ронан стукнул кулаком по крыше «Камаро» и повернулся спиной.
Схватившись за подголовник, Ганси обратился к Адаму:
– Почему он пропал?
Адам вздрогнул от его внезапной близости.
– Не знаю.
Выпустив подголовник, Ганси посмотрел на Блу.
– Почему? Это физика? Или магия?
Адам пренебрежительно фыркнул.
– Нет, – сказала Блу. – Я понимаю, что ты имеешь в виду. Он сам пропал или его забрали?
– Может, он стал невидимым, – предположил Ганси.
Адам вряд ли верил в настоящую невидимость. Он пытался прибегнуть к ней – и тщетно, она его не защищала. Он спросил у Ноя:
– Когда мы тебя не видим, ты по-прежнему здесь?
Ной хлопнул глазами в полутьме салона. Взгляд у него сделался текучий и отстраненный. Он уже почти исчез. Это, скорее, было ощущение Ноя, чем реальный Ной.
Ронан всё слышал, потому что вдруг развернулся и снова нагнулся к окну.
– В магазине, когда он пропал, то не просто стал невидимым. Он как будто выключился. Если ты имеешь в виду, что Кабесуотер похож на Ноя, значит, он не невидим. Он куда-то делся.
На секунду наступило молчание. В этот момент Ганси, будь он Ронаном, выругался бы. Будь он Адамом, он закрыл бы глаза. Будь он Блу, он бы раздраженно огрызнулся.
Но Ганси просто потер большим пальцем нижнюю губу и собрался с духом. Он немедленно стал невозмутимым и изящным, убрав все подлинные эмоции в неведомое место. Ганси извлек тетрадь, сделал пометку на полях и заключил ее в жесткие скобки. Когда он закрыл тетрадь, вся тревога, которую он питал по поводу Кабесуотера, осталась внутри, вместе с прочими его мыслями о Глендауэре.
Некоторое время спустя (Ной к тому времени успел тихонько исчезнуть) подъехал «Вольво» Диклана, такой же тихий, насколько громким был «кабан». Ронан сказал Блу:
– Двигайся, двигайся.
И она откинула пассажирское сиденье, позволяя ему протиснуться назад. Ронан торопливо вытянулся там, забросив одну ногу на колени Адаму и откинув голову с видом беспечной непринужденности. Когда Диклан появился со стороны водительского окна, у Ронана сделался такой вид, как будто он проспал несколько дней.
– Скажи спасибо, что мне удалось вырваться, – произнес Диклан.
Он заглянул в машину, скользнув глазами по Блу и зацепившись за Ронана. Его взгляд проследовал по ноге брата, лежавшей на коленке у Адама, и лицо Диклана напряглось.
– Спасибо, Ди, – запросто сказал Ганси.
Он легко толкнул дверь, заставив Диклана попятиться (хотя, казалось, не заметил того). Разговор пошел в области переднего бампера; он превратился в битву добродушных улыбок и осторожных жестов.
Блу презрительно наблюдала за ними с переднего сиденья, а Адам внимательно – с заднего. Сидя там и обозревая плечи Диклана и выражение его лица, он вдруг понял нечто пугающее.
Диклан боялся.
Возможно, Ганси, который вообще мало что замечал, это было неочевидно, и Блу тоже, поскольку она не знала, как в норме выглядел Диклан. А чувства Ронана по отношению к старшему брату напоминали кровь в воде: он ничего не мог разглядеть сквозь ядовитые облака.
Но для Адама, который большую часть жизни боялся – не только боялся, но и пытался это скрывать, – всё было ясно.
– Он исчез.
16
И «Камаро» сломался.
Чувство времени у него было идеальное. При обычных обстоятельствах машину переполняли звуки – вопило радио, туда-сюда перелетали реплики. Никто не различил бы первые негромкие звуки того, как жидкость наполняла легкие «Камаро». Но теперь, замолчав при виде невозможного, они все услышали, что мотор на мгновение замер. Услышали, как приглушенное радио запнулось, словно сбилось с мысли. Услышали, как кондиционер вежливо кашлянул в кулак.
У них было достаточно времени, чтобы поднять головы и посмотреть друг на друга.
А потом мотор заглох.
Внезапно лишившись усилителя, Ганси заставил машину откатиться к обочине. Он зашипел сквозь зубы; точно такой же звук издавали покрышки, касаясь гравия.
Затем настала полная тишина.
И немедленно начала наваливаться жара. Мотор подергивался, и это напоминало судороги умирающего. Адам уткнулся лбом в колени и обхватил голову руками.
Ронан сразу же рыкнул:
– Эта машина! Эта гребаная машина, чувак. Будь это «Плимут Вояджер», его бы уже давно казнили за военные преступления.
Адам подумал, что состояние «кабана» идеально воплощало его чувства. Машина не умерла, просто сломалась. А его не отпускал вопрос, что значит для него исчезновение Кабесуотера. «Почему всё так сложно?»
– Адам, – позвал Ганси.
Тот поднял голову.
– Генератор. Возможно.
– Я не понимаю, что это.
Ганси, казалось, почти испытывал облегчение от того, что «кабан» умер. Наконец-то у него появилась конкретная задача. Если он не мог исследовать Кабесуотер, то мог, по крайней мере, вытащить их всех отсюда.
– Скажи это на знакомом языке.
– In indiget homo аккумулятор, – буркнул Ронан.
– Он прав, – сказал Адам. – Будь у нас новый аккумулятор, мы поменяли бы его, и «кабан» довез бы нас до дома – главное, не сводить с него глаз.
Новый аккумулятор стоил сотню долларов, но Ганси бы этого даже не почувствовал.
– Вызвать буксир?
– Сегодня у Бойда инспекция, – ответил Адам.
Бойд держал единственную службу эвакуации в городе и соглашался буксировать сломавшиеся машины только в том случае, если не работал в гараже.
– Это надолго.
Ронан выскочил из «Камаро» и хлопнул дверцей. Проблема с Ронаном Линчем, как понял Адам, заключалась в том, что он не мог – и не желал – изъясняться словами. Каждую эмоцию приходилось выражать каким-то иным образом. Кулаком, огнем, бутылкой. А теперь Кабесуотер пропал, а «кабан» захромал, и Ронану нужно было судорогой всего тела выразить немой крик. Адам увидел в заднее окно, как тот подобрал камень с обочины и запустил им в куст.
– Очень много пользы, – сердито сказала Блу.
Она перебралась с заднего сиденья вперед и крикнула из окна:
– Ты очень полезен, спасибо!
Адам не разобрал ответ Ронана полностью, но там были как минимум два бранных слова.
Блу, ничуть не впечатлившись, потянулась за телефоном Ганси.
– Мы куда-нибудь можем дойти пешком?
Они с Ганси вместе склонили головы, чтобы посмотреть на экран и вполголоса обсудить варианты. При виде соприкасавшихся темных прядей Блу и пыльных волос Ганси что-то закипело в душе Адама, но это был всего лишь еще один ожог в целом море медуз.
Ронан вернулся и сунул голову в окно. Блу повернула к нему экран телефона.
– Может, сходим вот сюда?
– Универмаг Диринга? – ядовито уточнил Ронан. – Нет, это не то место, где можно добыть аккумулятор. Скорее, потерять кошелек. Или девственность.
– У тебя есть идеи получше? – поинтересовалась Блу. – Давайте побросаем камнями в кусты! Или что-нибудь разобьем! Это решит все проблемы! Давайте проявим настоящее мужество и что-нибудь сломаем!
Хотя Блу говорила, повернувшись к Ронану, Адам понимал, что ее слова были адресованы ему. Он уткнулся лицом в подголовник водительского кресла и закипел от стыда и негодования. Он вспомнил, как вздрогнула машина, прежде чем умереть. Использовала остатки энергии, а потом отказалась двигаться дальше. Еще Адам вспомнил, как Ной исчез в «Доллар-сити», пока он говорил с Ганси по телефону. А теперь пропал и Кабесуотер. Исчерпал заряд до дна.
Но это всё не имело смысла. Он же пробудил силовую линию. От нее взрывались городские трансформаторы, такая она была мощная. Силовая линия не могла страдать от недостатка энергии.
– Я позвоню Диклану, – сказал Ганси. – И попрошу привезти аккумулятор.
Ронан сказал ему всё, что думал по этому поводу, очень точно, с обилием составных слов, которые раньше не слышал даже Адам. Ганси кивнул, но все-таки набрал номер Диклана.
А затем посмотрел на Ронана, который стоял, прижавшись щекой к стеклу, так сильно, так что на коже у него появилась вмятина.
– Извини. Остальные, кому я мог бы позвонить, разъехались. Тебе необязательно общаться с Дикланом. Я сам.
Ронан стукнул кулаком по крыше «Камаро» и повернулся спиной.
Схватившись за подголовник, Ганси обратился к Адаму:
– Почему он пропал?
Адам вздрогнул от его внезапной близости.
– Не знаю.
Выпустив подголовник, Ганси посмотрел на Блу.
– Почему? Это физика? Или магия?
Адам пренебрежительно фыркнул.
– Нет, – сказала Блу. – Я понимаю, что ты имеешь в виду. Он сам пропал или его забрали?
– Может, он стал невидимым, – предположил Ганси.
Адам вряд ли верил в настоящую невидимость. Он пытался прибегнуть к ней – и тщетно, она его не защищала. Он спросил у Ноя:
– Когда мы тебя не видим, ты по-прежнему здесь?
Ной хлопнул глазами в полутьме салона. Взгляд у него сделался текучий и отстраненный. Он уже почти исчез. Это, скорее, было ощущение Ноя, чем реальный Ной.
Ронан всё слышал, потому что вдруг развернулся и снова нагнулся к окну.
– В магазине, когда он пропал, то не просто стал невидимым. Он как будто выключился. Если ты имеешь в виду, что Кабесуотер похож на Ноя, значит, он не невидим. Он куда-то делся.
На секунду наступило молчание. В этот момент Ганси, будь он Ронаном, выругался бы. Будь он Адамом, он закрыл бы глаза. Будь он Блу, он бы раздраженно огрызнулся.
Но Ганси просто потер большим пальцем нижнюю губу и собрался с духом. Он немедленно стал невозмутимым и изящным, убрав все подлинные эмоции в неведомое место. Ганси извлек тетрадь, сделал пометку на полях и заключил ее в жесткие скобки. Когда он закрыл тетрадь, вся тревога, которую он питал по поводу Кабесуотера, осталась внутри, вместе с прочими его мыслями о Глендауэре.
Некоторое время спустя (Ной к тому времени успел тихонько исчезнуть) подъехал «Вольво» Диклана, такой же тихий, насколько громким был «кабан». Ронан сказал Блу:
– Двигайся, двигайся.
И она откинула пассажирское сиденье, позволяя ему протиснуться назад. Ронан торопливо вытянулся там, забросив одну ногу на колени Адаму и откинув голову с видом беспечной непринужденности. Когда Диклан появился со стороны водительского окна, у Ронана сделался такой вид, как будто он проспал несколько дней.
– Скажи спасибо, что мне удалось вырваться, – произнес Диклан.
Он заглянул в машину, скользнув глазами по Блу и зацепившись за Ронана. Его взгляд проследовал по ноге брата, лежавшей на коленке у Адама, и лицо Диклана напряглось.
– Спасибо, Ди, – запросто сказал Ганси.
Он легко толкнул дверь, заставив Диклана попятиться (хотя, казалось, не заметил того). Разговор пошел в области переднего бампера; он превратился в битву добродушных улыбок и осторожных жестов.
Блу презрительно наблюдала за ними с переднего сиденья, а Адам внимательно – с заднего. Сидя там и обозревая плечи Диклана и выражение его лица, он вдруг понял нечто пугающее.
Диклан боялся.
Возможно, Ганси, который вообще мало что замечал, это было неочевидно, и Блу тоже, поскольку она не знала, как в норме выглядел Диклан. А чувства Ронана по отношению к старшему брату напоминали кровь в воде: он ничего не мог разглядеть сквозь ядовитые облака.
Но для Адама, который большую часть жизни боялся – не только боялся, но и пытался это скрывать, – всё было ясно.