Пограничные полномочия
Часть 6 из 50 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Эм… да.
Ну да… Должно быть, со стороны-то виднее…
Автокухня сегодня гораздо более сговорчива, и у меня со второго раза получается заставить её выдать желаемое. И даже кофе.
– На Тулисии этот напиток запрещён, – заявляет Том, степенно забирая у меня чашку.
– И?..
– И – он приведёт меня в изменённое состояние сознания, – с будничной интонацией объясняет он, делая огромный глоток.
– А, ну… отлично. Чувствуй себя как дома… То есть… ну, наоборот…
Молча расправляясь с оладьями и одновременно выискивая на его физиономии признаки какого-то рода опьянения (ничего, кроме лукавой полуулыбки – но, похоже, это базовый режим работы), решаю спросить:
– Так что ты хотел сказать, когда я был занят?..
– А… – он как будто колеблется, стоит ли сообщать, и доброжелательное выражение чуть ли не впервые бесследно его покидает. – Это был корабль расы двадцать шесть.
– Твою же… Откуда ты знаешь?!
– Мне… считай, мне случайно выболтали тайные сведения. Не спрашивай… Просто прими в расчёт.
– Ладно…
– Это варенье – изумительная вещь, – снова облачается в красноречивый смайл Том – и вдруг осведомляется, вычерчивая в воздухе окружность оладушком на вилке: – А как устроена оборонительная система здесь?
Иронически пялюсь в его зрачки секунд тридцать в надежде на понимание, но, наверное, кофе уже действует, так что приходится излагать словами:
– Это военная тайна, Том.
– Понятно: ты не знаешь.
– От системы зависит жизнь миллиардов разумных существ, а рядом с ней – никого, кроме меня. И ты думаешь, я не знаю, как она устроена?.. В случае моей смерти, кстати, уничтожает все инопланетные объекты на Ёжике.
– Но не внутри основных помещений базы? – с непонятной ледяной жёсткостью вдруг уточняет он.
Слов нет… умею же я дотрепаться до победного! Но отрицать очевидное нелепо.
– Не внутри. Но активируются дополнительные программы. На этом лекция окончена. Дай доступ роботу базы к своему кораблю. Починит он там всё сам, – полагаю, что на сегодня меня уже достаточно занесло, и в наказание лишаю себя удовольствия повозиться с ручным ремонтом. – Собираюсь поспать часа полтора, пока Гончар не начал заколёбывать бесполезными вопросами о вторжении. Входной люк заблокирован. И, надеюсь, понятно, что если ты хочешь с кем-то связаться, делай это без помощи моего компьютера. Вопросы есть?
– Да… гончар – это… скудельник? Он будет… А! Прозвище такое? – языковой барьер вырастает перед ним внезапно.
Смеяться нет сил. И когда этот мир перестанет сочиться бредом изо всех щелей?
– Сам ты скудельник! Фамилия это. Моего начальника! Господи! Скудельник! Из словаря какого века ты это выудил?!
***
В начале девятого утра, вытерпев обстрел продуктами мыслительной деятельности полковника Ску… Гончара, поразглядывав стены и решив, что продолжать общаться с кем-либо настроение у меня ещё есть, с умеренным энтузиазмом выползаю наружу.
Тома я обнаруживаю в его каюте – вваливаюсь без предупреждения – сидит на полу и беседует с эффектной женщиной средних лет, одетой в серебристое платье в духе, что ли, викторианской эпохи.
– О, простите. Здравствуйте, то есть… – стучу по запястью, собираясь активировать переводчик, но обнаруживаю, что оставил планшет в каюте.
И пока открываю рот, чтобы попросить компьютер помочь, Том бешеной скороговоркой произносит несколько слов – и женщина, кивнув мне с обворожительной улыбкой, растворяется в воздухе. Не понял ровно ничего… Мне даже показалось, что он говорил не по-тулисиански. Разумеется, он говорил не по-тулисиански, вот же я дуралей! Так называемый тулисианский – язык их международного общения, а на самой планете уцелевших до нашего века наречий не меньше, чем таковых на Земле…
– Извини, я… Это твоя…
– Дочь, – он поднимается на ноги, скорчив снисходительную мину и окатив меня ею с высоты двухметрового роста.
– О… а я думал… сколько же тебе лет?!
– Смотря как считать… Её мать умерла.
Моё лицо, должно быть, без слов выражает все возможные вопросы, потому что он продолжает:
– Она была старше меня приблизительно на сотню земных лет.
Средняя продолжительность жизни землянина сейчас около ста двадцати лет, тулисианцы живут почти вдвое больше, я знаю это с детства и много раз пытался себя представить на их месте, но возможность ещё и мезальянсов с вековой разницей в возрасте как-то не приходила на ум:
– Удивительный опыт… Хотя… в общем-то, каждая из них как будто на сотню лет нас старше…
С интересом рассматривает меня, ностальгически посветлев.
За иллюминатором становится почти по-земному светло, комната, бессистемно разукрашенная Серёгой в жёлто-оранжевой гамме, оживляется предполуденными лучами, но я-то знаю: снаружи всё равно почувствую себя неуютно. Хотя и понимаю, что чувствовать себя неуютно – это всего лишь обман восприятия. Чувствовать себя неуютно нет никакого смысла, если условия пригодны для жизни.
– Слушай, Том, здесь сейчас подходящее время года и суток для того, что я давно хотел сделать. За хребтом на северо-востоке – долина. Там я увидел интересное растение. Его соцветия похожи… они как пригоршни синего льда в стеклянных чашечках. Сейчас его будет проще всего найти. Хочу выкопать в подарок подруге. Полетели?
– Ох… Бешеной собачке семь вёрст не крюк, – он сворачивает планшет и защёлкивает его на запястье.
– Слушай, в конце-то концов, ты что, учил язык по книгам позапрошлого века?
– М… было дело, да.
– И сколько вообще языков ты знаешь?
– Не пересчитывал. Семьдесят, около того… А почему нельзя снарядить за твоим волшебным цветком дрон?
– Он все испоганит. Надо делать это бережно, с душой! – убедившись, что Том всё-таки идёт следом, бодро марширую к выходу. – Семьдесят? Как столько вообще можно было успеть?
– Хотелось вникнуть в суть…
Вот так… Если тулисианец выглядит как твой ровесник – ничего хорошего не жди. Останавливаюсь перед сейфом и извлекаю оттуда бластер. Поразмыслив, возвращаю оружие и Тому. Вместо того чтобы снова нацепить полуулыбку, он просто кивает с серьёзным видом.
А потом бубнит, натягивая скафандр:
– А вот если бы была возможна телепортация, а телепорт мог бы отличить органическую часть и переправить её вместе с корнями, а уже дрон зачерпнул бы почвы… Или… выдолбил, если полагать по виду здешней почвы… Я совсем не хочу никуда лететь!
– Это трындец какой-то… Зачем ты выучил семьдесят языков, если не любишь приключения! Как ты там ни было, я лечу, а ты на базе без меня не останешься. Так что выбора у тебя нет. И шлем!
– Да уж… Спорить с тобой – себе дороже…
– Вот. Любому разумному существу достаточно нескольких часов, чтобы прийти к этому выводу, – распахиваю люк и морщусь: такое впечатление, что выпал в гигантский павильон с искусственным освещением.
Отсутствие энтузиазма у гостя понятно: наверняка товарищу с такими габаритами, как у Тома, оладий с джемом хватает максимум на час нормального функционирования. Но если мы начнём с этим разбираться, точно не успеем вовремя попасть в долину.
Полумрак, который царит на Ёжике почти всегда, этой планете явно идёт больше. К тому же именно из-за такого режима освещённости местные растения наловчились как-то аккумулировать энергию – и именно потому, насколько я понял, приобрели такой причудливый вид.
***
– Ага! – ликую, обнаружив годный экземпляр, который точно получится аккуратно переместить в контейнер, не повредив корни и не задев соседние цветки. Ломать экосистему мира в мои планы точно не входит, несмотря на всю её непривлекательность. – Том, давай сюда капсулу!
Обернувшись, успеваю заметить, что тулисианец в окружении неуютно посверкивающих растений, держа под мышкой контейнер, с пристальным вниманием рассматривает растопыренные пальцы свободной руки. Заслышав мой голос, он тут же прерывает это занятие и приходит на помощь, приняв вполне адекватный вид.
– Значит, – бережно опускаю ком плотной почвы со слегка покачивающимся на упругом стебле цветком в капсулу, – ты пошутил про кофе?
– Нет…
– И?
– Дурман держится несколько часов, – защёлкивает контейнер и, вдруг усмехнувшись, отдаёт его мне.
– Почему этого не видно?
– Я этого не показываю, – пожимает плечами, направляясь к моему самолёту, наверное, забывшись, обычной для себя великанской поступью – еле успеваю семенить сзади. – И помню, что из окружающего должно быть реальным. Разве ты… ну…
– Проще ведь было вообще не пить его?
– Просто забавляюсь. Не понимаешь?
– Ну – смысл в этом? В том, чтобы не давать чему-то завладеть своим разумом?
– Для тебя – да. А для меня – нет… – Том внезапно останавливается и разворачивается – и уже прилично разогнавшийся я чуть не впечатываюсь ему в спину.
– Тогда… если нет… то что ты сейчас делаешь?
– Говорю на твоём языке.
Ну да… Должно быть, со стороны-то виднее…
Автокухня сегодня гораздо более сговорчива, и у меня со второго раза получается заставить её выдать желаемое. И даже кофе.
– На Тулисии этот напиток запрещён, – заявляет Том, степенно забирая у меня чашку.
– И?..
– И – он приведёт меня в изменённое состояние сознания, – с будничной интонацией объясняет он, делая огромный глоток.
– А, ну… отлично. Чувствуй себя как дома… То есть… ну, наоборот…
Молча расправляясь с оладьями и одновременно выискивая на его физиономии признаки какого-то рода опьянения (ничего, кроме лукавой полуулыбки – но, похоже, это базовый режим работы), решаю спросить:
– Так что ты хотел сказать, когда я был занят?..
– А… – он как будто колеблется, стоит ли сообщать, и доброжелательное выражение чуть ли не впервые бесследно его покидает. – Это был корабль расы двадцать шесть.
– Твою же… Откуда ты знаешь?!
– Мне… считай, мне случайно выболтали тайные сведения. Не спрашивай… Просто прими в расчёт.
– Ладно…
– Это варенье – изумительная вещь, – снова облачается в красноречивый смайл Том – и вдруг осведомляется, вычерчивая в воздухе окружность оладушком на вилке: – А как устроена оборонительная система здесь?
Иронически пялюсь в его зрачки секунд тридцать в надежде на понимание, но, наверное, кофе уже действует, так что приходится излагать словами:
– Это военная тайна, Том.
– Понятно: ты не знаешь.
– От системы зависит жизнь миллиардов разумных существ, а рядом с ней – никого, кроме меня. И ты думаешь, я не знаю, как она устроена?.. В случае моей смерти, кстати, уничтожает все инопланетные объекты на Ёжике.
– Но не внутри основных помещений базы? – с непонятной ледяной жёсткостью вдруг уточняет он.
Слов нет… умею же я дотрепаться до победного! Но отрицать очевидное нелепо.
– Не внутри. Но активируются дополнительные программы. На этом лекция окончена. Дай доступ роботу базы к своему кораблю. Починит он там всё сам, – полагаю, что на сегодня меня уже достаточно занесло, и в наказание лишаю себя удовольствия повозиться с ручным ремонтом. – Собираюсь поспать часа полтора, пока Гончар не начал заколёбывать бесполезными вопросами о вторжении. Входной люк заблокирован. И, надеюсь, понятно, что если ты хочешь с кем-то связаться, делай это без помощи моего компьютера. Вопросы есть?
– Да… гончар – это… скудельник? Он будет… А! Прозвище такое? – языковой барьер вырастает перед ним внезапно.
Смеяться нет сил. И когда этот мир перестанет сочиться бредом изо всех щелей?
– Сам ты скудельник! Фамилия это. Моего начальника! Господи! Скудельник! Из словаря какого века ты это выудил?!
***
В начале девятого утра, вытерпев обстрел продуктами мыслительной деятельности полковника Ску… Гончара, поразглядывав стены и решив, что продолжать общаться с кем-либо настроение у меня ещё есть, с умеренным энтузиазмом выползаю наружу.
Тома я обнаруживаю в его каюте – вваливаюсь без предупреждения – сидит на полу и беседует с эффектной женщиной средних лет, одетой в серебристое платье в духе, что ли, викторианской эпохи.
– О, простите. Здравствуйте, то есть… – стучу по запястью, собираясь активировать переводчик, но обнаруживаю, что оставил планшет в каюте.
И пока открываю рот, чтобы попросить компьютер помочь, Том бешеной скороговоркой произносит несколько слов – и женщина, кивнув мне с обворожительной улыбкой, растворяется в воздухе. Не понял ровно ничего… Мне даже показалось, что он говорил не по-тулисиански. Разумеется, он говорил не по-тулисиански, вот же я дуралей! Так называемый тулисианский – язык их международного общения, а на самой планете уцелевших до нашего века наречий не меньше, чем таковых на Земле…
– Извини, я… Это твоя…
– Дочь, – он поднимается на ноги, скорчив снисходительную мину и окатив меня ею с высоты двухметрового роста.
– О… а я думал… сколько же тебе лет?!
– Смотря как считать… Её мать умерла.
Моё лицо, должно быть, без слов выражает все возможные вопросы, потому что он продолжает:
– Она была старше меня приблизительно на сотню земных лет.
Средняя продолжительность жизни землянина сейчас около ста двадцати лет, тулисианцы живут почти вдвое больше, я знаю это с детства и много раз пытался себя представить на их месте, но возможность ещё и мезальянсов с вековой разницей в возрасте как-то не приходила на ум:
– Удивительный опыт… Хотя… в общем-то, каждая из них как будто на сотню лет нас старше…
С интересом рассматривает меня, ностальгически посветлев.
За иллюминатором становится почти по-земному светло, комната, бессистемно разукрашенная Серёгой в жёлто-оранжевой гамме, оживляется предполуденными лучами, но я-то знаю: снаружи всё равно почувствую себя неуютно. Хотя и понимаю, что чувствовать себя неуютно – это всего лишь обман восприятия. Чувствовать себя неуютно нет никакого смысла, если условия пригодны для жизни.
– Слушай, Том, здесь сейчас подходящее время года и суток для того, что я давно хотел сделать. За хребтом на северо-востоке – долина. Там я увидел интересное растение. Его соцветия похожи… они как пригоршни синего льда в стеклянных чашечках. Сейчас его будет проще всего найти. Хочу выкопать в подарок подруге. Полетели?
– Ох… Бешеной собачке семь вёрст не крюк, – он сворачивает планшет и защёлкивает его на запястье.
– Слушай, в конце-то концов, ты что, учил язык по книгам позапрошлого века?
– М… было дело, да.
– И сколько вообще языков ты знаешь?
– Не пересчитывал. Семьдесят, около того… А почему нельзя снарядить за твоим волшебным цветком дрон?
– Он все испоганит. Надо делать это бережно, с душой! – убедившись, что Том всё-таки идёт следом, бодро марширую к выходу. – Семьдесят? Как столько вообще можно было успеть?
– Хотелось вникнуть в суть…
Вот так… Если тулисианец выглядит как твой ровесник – ничего хорошего не жди. Останавливаюсь перед сейфом и извлекаю оттуда бластер. Поразмыслив, возвращаю оружие и Тому. Вместо того чтобы снова нацепить полуулыбку, он просто кивает с серьёзным видом.
А потом бубнит, натягивая скафандр:
– А вот если бы была возможна телепортация, а телепорт мог бы отличить органическую часть и переправить её вместе с корнями, а уже дрон зачерпнул бы почвы… Или… выдолбил, если полагать по виду здешней почвы… Я совсем не хочу никуда лететь!
– Это трындец какой-то… Зачем ты выучил семьдесят языков, если не любишь приключения! Как ты там ни было, я лечу, а ты на базе без меня не останешься. Так что выбора у тебя нет. И шлем!
– Да уж… Спорить с тобой – себе дороже…
– Вот. Любому разумному существу достаточно нескольких часов, чтобы прийти к этому выводу, – распахиваю люк и морщусь: такое впечатление, что выпал в гигантский павильон с искусственным освещением.
Отсутствие энтузиазма у гостя понятно: наверняка товарищу с такими габаритами, как у Тома, оладий с джемом хватает максимум на час нормального функционирования. Но если мы начнём с этим разбираться, точно не успеем вовремя попасть в долину.
Полумрак, который царит на Ёжике почти всегда, этой планете явно идёт больше. К тому же именно из-за такого режима освещённости местные растения наловчились как-то аккумулировать энергию – и именно потому, насколько я понял, приобрели такой причудливый вид.
***
– Ага! – ликую, обнаружив годный экземпляр, который точно получится аккуратно переместить в контейнер, не повредив корни и не задев соседние цветки. Ломать экосистему мира в мои планы точно не входит, несмотря на всю её непривлекательность. – Том, давай сюда капсулу!
Обернувшись, успеваю заметить, что тулисианец в окружении неуютно посверкивающих растений, держа под мышкой контейнер, с пристальным вниманием рассматривает растопыренные пальцы свободной руки. Заслышав мой голос, он тут же прерывает это занятие и приходит на помощь, приняв вполне адекватный вид.
– Значит, – бережно опускаю ком плотной почвы со слегка покачивающимся на упругом стебле цветком в капсулу, – ты пошутил про кофе?
– Нет…
– И?
– Дурман держится несколько часов, – защёлкивает контейнер и, вдруг усмехнувшись, отдаёт его мне.
– Почему этого не видно?
– Я этого не показываю, – пожимает плечами, направляясь к моему самолёту, наверное, забывшись, обычной для себя великанской поступью – еле успеваю семенить сзади. – И помню, что из окружающего должно быть реальным. Разве ты… ну…
– Проще ведь было вообще не пить его?
– Просто забавляюсь. Не понимаешь?
– Ну – смысл в этом? В том, чтобы не давать чему-то завладеть своим разумом?
– Для тебя – да. А для меня – нет… – Том внезапно останавливается и разворачивается – и уже прилично разогнавшийся я чуть не впечатываюсь ему в спину.
– Тогда… если нет… то что ты сейчас делаешь?
– Говорю на твоём языке.