Под небом Парижа
Часть 63 из 65 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
5
Неожиданно (англ.).
6
Сумочка от модного дома «Шанель», представленная Коко Шанель в 1955 году. Отличительными чертами являются ремешок-цепочка, стеганая отделка и бордовая подкладка.
7
Мотоциклы Triumph – старейший и одновременно самый молодой мотобренд Великобритании, основанный в 1902 году и вторично возобновивший свою деятельность в 1991 году. Выпускаемые мотоциклы Triumph: классические, круизеры, родстеры, туристические, туристические эндуро, спортивные и ретромодели.
8
Брассери́ – тип французских кафе (Прим. ред.).
9
* Улитка с изюмом (фр.).
10
Буланжери – французская кафе-пекарня (Прим. ред.).
11
«Лучше быть властителем Ада, чем слугой Неба» (англ.).
12
Дословно: «В середине нигде», то есть в полной глуши, причем незнакомой. Оригинальное выражение более емко передает всю глубину ситуации (Прим. ред.).
13
Эпический провал (англ.).
14
Счастье жить (радость жизни, наслаждение ее аспектами) (Прим. ред.).
15
* Так до 1970 года называлась площадь Шарля де Голля, в центре которой стоит Триумфальная арка (Прим. ред.).
16
Движение желтых жилетов (фр. mouvement des Gilets jaunes) – спонтанное протестное движение во Франции без выраженного лидера, появившееся в конце 2018 года. Движение названо так из-за светоотражающих желтых жилетов, используемых участниками манифестации с целью идентифицировать принадлежащих к этому движению. Первоначально причиной данных манифестаций послужило намерение Макрона повысить налог на углеродное топливо, в основном на дизель. Затем требования участников расширились до широкого спектра других социальных и экономических требований (Прим. ред.).
17
Эстель имеет в виду события, произошедшие в книге «Падающая звезда» (Прим. автора).
18