Почетный пленник
Часть 18 из 44 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Хродвиг вздохнул и сказал:
— Я!
— Что «я»? — вырвалось у мальчика.
— Я — отец Эндира! — пояснил старик. И добавил: — Который умер.
Бедный Ултер снова вскочил на ноги, но Хродвиг стукнул его посохом по плечу, усаживая обратно.
— И еще я твой прадедушка, — добавил он как ни в чем не бывало.
«Это же сколько ему лет?!» — подумал Ултер. И спросил с затаенным восторгом:
— И ты порол дедушку Эндира и диду Гимтара? — Это было невозможно, но он же сам говорил об этом!..
— Вот этой рукой. — Старик растопырил пальцы. — Неслухи они были те еще. Пока Эндира Империя не забрала.
— А после отъезда Эндира Гимтар сразу хорошим стал? — поинтересовался Ули.
«Что, и мне тоже придется стать послушным? Брат ведь уехал?»
— Куда там! — махнул рукой Хродвиг. — Еще хуже стал. Но не мог же я наказывать одного и не наказывать другого! Вот и вырос он такой… — недоговорив, старик замолчал.
«Старый Хродвиг — мой прадедушка!» — повторил про себя Ули, пытаясь привыкнуть к этому.
Протянув руку и взяв кувшин, старик налил себе воды.
— Что ты знаешь о гворча? — спросил старик мальчика и начал пить.
— Гворча?.. — растерянно переспросил Ултер.
«Брат бы рассказал… Из нас двоих он умник».
— Нам рассказывали…
— Перестань говорить «мы» и «нам», — перебил его прадед. — Говори о себе. Говори «я», мальчик.
— Я слышал… — попробовал сказать Ули. «Я» вместо привычного «мы» было каким-то ущербным. — Что они предатели. Они плохие.
Старик со стуком поставил кубок на стол.
— Я расскажу тебе правду. Но это будет тайна. Ты умеешь хранить тайны, мальчик?
«Ура, еще одна тайна!» — обрадовался Ултер.
— Конечно, я умею хранить тайны! — воскликнул он.
Старик посмотрел на него и хитро улыбнулся:
— Эх, молодо-зелено… Слушай. Когда твой дед Эндир принял у меня власть, я уступил ему трон, передал Щит Вождя и Ладонь Матери. Одет я был как простой пастух, в одну черную бурку. Как сейчас, — и он погладил бурку, на которой сидел. — И всех моих ближних воинов не было рядом. Эндир вошел в тронный зал, за ним шли его брат и многие воины. А я сидел на троне один, в черной бурке. И никто из приближенных не окружал трон. Тогда люди решили, что Эндир заставил меня отдать власть…
— А как все было? — не выдержал мальчик.
— Сиди и слушай, — одернул его Хродвиг. — Все роды и даипы поклялись ему в верности и принесли дары. Все, кроме гворча. Тогда Эндир рассердился и сказал всем, что спустится в долину и соберет войско. И заставит гворча склониться перед собой.
Старик молча пошевелил губами. Ултер молчал: сидел и слушал.
— Когда новый правитель с малым отрядом выехал из Декуриона, на спуске у ущелья его поджидали гворча. Они не желали видеть Эндира даном и потому хотели убить его и забрать власть. Но мы перехитрили их. Мои воины уже давно были там и сидели в засаде на тех, кто пришел за Эндиром. Они ударили с двух сторон — люди Эндира и мои люди. И раскатали гворча в кровавую лепешку! — Старик счастливо рассмеялся.
Ултер тоже засмеялся, обрадованный, что с дедушкой Эндиром ничего плохого не случилось.
— Вы их перехитрили! — Ули вскочил со скамеечки и побежал вдоль стола, размахивая воображаемым мечом. Отрубленные головы гворча разлетались одна за другой: взмах — направо! Взмах — налево!
— Мы заманили всех главных людей гворча в одно место и разом покончили с ними, — кивнул старик, с улыбкой наблюдая за правнуком. — Это все Эндир придумал. А я согласился. И эту тайну — что гворча не присягали дану и не предавали его — ты должен хранить! — строго сказал Хродвиг.
Ултер послушно кивнул.
«Подумаешь! Было бы что хранить! Разве это тайна? Вот мой секрет — всем тайнам тайна!»
— Но вот затем Эндир сделал ошибку.
Ултер остановился, вложил воображаемый меч в ножны и прислушался.
«Дедушка Эндир ошибся?..»
— Он спустился с войском в долину, выгнал всех оставшихся гворча из их домов. Затем он объявил их всех отступниками и изгнал из наших гор.
— Нужно было их всех убить, — кровожадно сказал Ули, опять вытаскивая меч.
— Вот! — обрадовался Хранитель. — Вот! И я говорил Эндиру — из детей вырастут воины, а матери будут нашептывать им в уши про погибших отцов. Но Эндир изнежился в этой своей Империи. — Хродвиг нахмурил брови, вспоминая давний спор. — И вот теперь те дети выросли и напали на твоего брата!
— Что?! — вскрикнул Ули.
— Это гворча напали на стоянку, — кивнул старик, — где спали твой брат и важный имперец.
— Дедушке нужно было их всех убить, — сказал Ултер, сжимая кулаки. — Всех-всех! Ни одного не оставить!
— Правильно, их нужно было всех убить. И детей тоже! — опять обрадовался прадед. — Вот ты — настоящий дорча! — похвалил он мальчика.
Ултер расправил плечи.
— Тебе бы нужно стать наследником, — не глядя на Ултера, задумчиво произнес Хродвиг. — Жаль, что ты Младший! — вздохнул он.
«Я Старший!» — чуть не закричал мальчик, но сдержался. Он умеет хранить тайну. И тогда брат снова будет ходить. Остах обещал!
Старик помолчал.
— Тебе бы надо взять власть после Рокона, а не этому имперскому калеке… — рассуждал вслух Хранитель.
Ултер вздрогнул, как от неожиданного подлого удара.
— Он не калека! Он не имперский! — Слезы хлынули из глаз. — Он мой брат! — закричал Ули, выбегая из комнаты в просторный внутренний двор под открытым небом.
«Гадкий! Мерзкий! Подлый старикашка!» — билось в голове у Ултера.
— Доволен, старик? — укоризненно спросил Рокон, выходя из-за занавески, скрывающей вход в соседнее помещение.
— Доволен, — серьезно кивнул Хранитель. — Крепкий парень. Наша порода.
— Крепкий парень? Это же просто маленький мальчик, которого ты выжал, как мокрую тряпку. А после еще просушивал над медленным огнем…
Ултер выбежал во двор. После сумрака комнаты и из-за текущих ручьем слез солнце светило особенно ярко. Ултер ничего не видел вокруг себя.
Но услышал. Знакомый голос произнес:
— Что ты разорался в моем доме про своего брата — калеку, Ули? Теперь тебе твой братец не поможет…
Слезы мигом высохли. Перед ним, опираясь спиной на каменную печь, стоял Мерех и гаденько улыбался.
— Разнылся, что один остался? — продолжал глумиться внук старейшины. — Так были бы вдвоем — невелика разница! Братец же теперь тю-тю… без ножек. Калека! — заржал Мерех.
Ултер дернулся от этого ужасного слова, как от пощечины. Перед глазами стояло бледное лицо брата, который с улыбкой говорил ему:
«А кто слово про меня плохое скажет — ты тому мечом плашмя по заднице».
А затем Ултер вспомнил слова Хранителя:
«Их нужно было всех убить. И детей тоже!»
«И детей тоже!» — повторил про себя Ултер и двинулся к Мереху.
— Сын дана Дорчариан не может быть маленьким мальчиком, — возразил ему Хранитель. — Он может быть только сыном дана. Видишь, этот твой Олтер… или Ултер? — запутали вы меня…
Вдруг со двора раздались громкий детский вопль и испуганный женский крик. Рокон схватился за рукоять меча и подбежал к дверному проему. Во дворе Ултер оседлал какого-то мальчишку. Держа голову противника обеими руками, он бил ею об угол печи. Из рассеченного лба лежащего противника текла кровь. Мальчишка кричал, рядом голосила напуганная служанка, а Ултер молча и сосредоточенно продолжал свое дело.
— Я же сказал — крепкий парень, — прошелестело за плечом Рокона. Старик удивительно тихо и быстро для своего возраста поднялся со скамьи и подошел к дану. Рокон скосил глаза и посмотрел на деда. Тот увлеченно наблюдал за дракой.
— Толк будет. Крепкий парень, — поймав его взгляд, вновь повторил Хродвиг.
«А правнук ему понравился. Это хорошо!»
Взметнулась входная дверь, едва не вылетев вместе с коробкой из пазов. Во двор вылетел Бык, держа в правой руке обнаженный меч. Увидев перед собой детскую драку, он остановился и осмотрелся вокруг. Увидел Рокона в стороне и вопросительно посмотрел на него. Дан успокаивающе махнул рукой.
«А то полдома разнесет», — подумал дан.
Бык кивнул, вложил меч в ножны и оттащил Ултера. Тот не хотел отпускать жертву, вцепившись в парня ногами, но против силы Быка сделать ничего не смог. Тарх потащил Ултера наружу, что-то бубня парню на ухо. Служанка бросилась к окровавленному мальчишке, который лежал на земле.
— Я!
— Что «я»? — вырвалось у мальчика.
— Я — отец Эндира! — пояснил старик. И добавил: — Который умер.
Бедный Ултер снова вскочил на ноги, но Хродвиг стукнул его посохом по плечу, усаживая обратно.
— И еще я твой прадедушка, — добавил он как ни в чем не бывало.
«Это же сколько ему лет?!» — подумал Ултер. И спросил с затаенным восторгом:
— И ты порол дедушку Эндира и диду Гимтара? — Это было невозможно, но он же сам говорил об этом!..
— Вот этой рукой. — Старик растопырил пальцы. — Неслухи они были те еще. Пока Эндира Империя не забрала.
— А после отъезда Эндира Гимтар сразу хорошим стал? — поинтересовался Ули.
«Что, и мне тоже придется стать послушным? Брат ведь уехал?»
— Куда там! — махнул рукой Хродвиг. — Еще хуже стал. Но не мог же я наказывать одного и не наказывать другого! Вот и вырос он такой… — недоговорив, старик замолчал.
«Старый Хродвиг — мой прадедушка!» — повторил про себя Ули, пытаясь привыкнуть к этому.
Протянув руку и взяв кувшин, старик налил себе воды.
— Что ты знаешь о гворча? — спросил старик мальчика и начал пить.
— Гворча?.. — растерянно переспросил Ултер.
«Брат бы рассказал… Из нас двоих он умник».
— Нам рассказывали…
— Перестань говорить «мы» и «нам», — перебил его прадед. — Говори о себе. Говори «я», мальчик.
— Я слышал… — попробовал сказать Ули. «Я» вместо привычного «мы» было каким-то ущербным. — Что они предатели. Они плохие.
Старик со стуком поставил кубок на стол.
— Я расскажу тебе правду. Но это будет тайна. Ты умеешь хранить тайны, мальчик?
«Ура, еще одна тайна!» — обрадовался Ултер.
— Конечно, я умею хранить тайны! — воскликнул он.
Старик посмотрел на него и хитро улыбнулся:
— Эх, молодо-зелено… Слушай. Когда твой дед Эндир принял у меня власть, я уступил ему трон, передал Щит Вождя и Ладонь Матери. Одет я был как простой пастух, в одну черную бурку. Как сейчас, — и он погладил бурку, на которой сидел. — И всех моих ближних воинов не было рядом. Эндир вошел в тронный зал, за ним шли его брат и многие воины. А я сидел на троне один, в черной бурке. И никто из приближенных не окружал трон. Тогда люди решили, что Эндир заставил меня отдать власть…
— А как все было? — не выдержал мальчик.
— Сиди и слушай, — одернул его Хродвиг. — Все роды и даипы поклялись ему в верности и принесли дары. Все, кроме гворча. Тогда Эндир рассердился и сказал всем, что спустится в долину и соберет войско. И заставит гворча склониться перед собой.
Старик молча пошевелил губами. Ултер молчал: сидел и слушал.
— Когда новый правитель с малым отрядом выехал из Декуриона, на спуске у ущелья его поджидали гворча. Они не желали видеть Эндира даном и потому хотели убить его и забрать власть. Но мы перехитрили их. Мои воины уже давно были там и сидели в засаде на тех, кто пришел за Эндиром. Они ударили с двух сторон — люди Эндира и мои люди. И раскатали гворча в кровавую лепешку! — Старик счастливо рассмеялся.
Ултер тоже засмеялся, обрадованный, что с дедушкой Эндиром ничего плохого не случилось.
— Вы их перехитрили! — Ули вскочил со скамеечки и побежал вдоль стола, размахивая воображаемым мечом. Отрубленные головы гворча разлетались одна за другой: взмах — направо! Взмах — налево!
— Мы заманили всех главных людей гворча в одно место и разом покончили с ними, — кивнул старик, с улыбкой наблюдая за правнуком. — Это все Эндир придумал. А я согласился. И эту тайну — что гворча не присягали дану и не предавали его — ты должен хранить! — строго сказал Хродвиг.
Ултер послушно кивнул.
«Подумаешь! Было бы что хранить! Разве это тайна? Вот мой секрет — всем тайнам тайна!»
— Но вот затем Эндир сделал ошибку.
Ултер остановился, вложил воображаемый меч в ножны и прислушался.
«Дедушка Эндир ошибся?..»
— Он спустился с войском в долину, выгнал всех оставшихся гворча из их домов. Затем он объявил их всех отступниками и изгнал из наших гор.
— Нужно было их всех убить, — кровожадно сказал Ули, опять вытаскивая меч.
— Вот! — обрадовался Хранитель. — Вот! И я говорил Эндиру — из детей вырастут воины, а матери будут нашептывать им в уши про погибших отцов. Но Эндир изнежился в этой своей Империи. — Хродвиг нахмурил брови, вспоминая давний спор. — И вот теперь те дети выросли и напали на твоего брата!
— Что?! — вскрикнул Ули.
— Это гворча напали на стоянку, — кивнул старик, — где спали твой брат и важный имперец.
— Дедушке нужно было их всех убить, — сказал Ултер, сжимая кулаки. — Всех-всех! Ни одного не оставить!
— Правильно, их нужно было всех убить. И детей тоже! — опять обрадовался прадед. — Вот ты — настоящий дорча! — похвалил он мальчика.
Ултер расправил плечи.
— Тебе бы нужно стать наследником, — не глядя на Ултера, задумчиво произнес Хродвиг. — Жаль, что ты Младший! — вздохнул он.
«Я Старший!» — чуть не закричал мальчик, но сдержался. Он умеет хранить тайну. И тогда брат снова будет ходить. Остах обещал!
Старик помолчал.
— Тебе бы надо взять власть после Рокона, а не этому имперскому калеке… — рассуждал вслух Хранитель.
Ултер вздрогнул, как от неожиданного подлого удара.
— Он не калека! Он не имперский! — Слезы хлынули из глаз. — Он мой брат! — закричал Ули, выбегая из комнаты в просторный внутренний двор под открытым небом.
«Гадкий! Мерзкий! Подлый старикашка!» — билось в голове у Ултера.
— Доволен, старик? — укоризненно спросил Рокон, выходя из-за занавески, скрывающей вход в соседнее помещение.
— Доволен, — серьезно кивнул Хранитель. — Крепкий парень. Наша порода.
— Крепкий парень? Это же просто маленький мальчик, которого ты выжал, как мокрую тряпку. А после еще просушивал над медленным огнем…
Ултер выбежал во двор. После сумрака комнаты и из-за текущих ручьем слез солнце светило особенно ярко. Ултер ничего не видел вокруг себя.
Но услышал. Знакомый голос произнес:
— Что ты разорался в моем доме про своего брата — калеку, Ули? Теперь тебе твой братец не поможет…
Слезы мигом высохли. Перед ним, опираясь спиной на каменную печь, стоял Мерех и гаденько улыбался.
— Разнылся, что один остался? — продолжал глумиться внук старейшины. — Так были бы вдвоем — невелика разница! Братец же теперь тю-тю… без ножек. Калека! — заржал Мерех.
Ултер дернулся от этого ужасного слова, как от пощечины. Перед глазами стояло бледное лицо брата, который с улыбкой говорил ему:
«А кто слово про меня плохое скажет — ты тому мечом плашмя по заднице».
А затем Ултер вспомнил слова Хранителя:
«Их нужно было всех убить. И детей тоже!»
«И детей тоже!» — повторил про себя Ултер и двинулся к Мереху.
— Сын дана Дорчариан не может быть маленьким мальчиком, — возразил ему Хранитель. — Он может быть только сыном дана. Видишь, этот твой Олтер… или Ултер? — запутали вы меня…
Вдруг со двора раздались громкий детский вопль и испуганный женский крик. Рокон схватился за рукоять меча и подбежал к дверному проему. Во дворе Ултер оседлал какого-то мальчишку. Держа голову противника обеими руками, он бил ею об угол печи. Из рассеченного лба лежащего противника текла кровь. Мальчишка кричал, рядом голосила напуганная служанка, а Ултер молча и сосредоточенно продолжал свое дело.
— Я же сказал — крепкий парень, — прошелестело за плечом Рокона. Старик удивительно тихо и быстро для своего возраста поднялся со скамьи и подошел к дану. Рокон скосил глаза и посмотрел на деда. Тот увлеченно наблюдал за дракой.
— Толк будет. Крепкий парень, — поймав его взгляд, вновь повторил Хродвиг.
«А правнук ему понравился. Это хорошо!»
Взметнулась входная дверь, едва не вылетев вместе с коробкой из пазов. Во двор вылетел Бык, держа в правой руке обнаженный меч. Увидев перед собой детскую драку, он остановился и осмотрелся вокруг. Увидел Рокона в стороне и вопросительно посмотрел на него. Дан успокаивающе махнул рукой.
«А то полдома разнесет», — подумал дан.
Бык кивнул, вложил меч в ножны и оттащил Ултера. Тот не хотел отпускать жертву, вцепившись в парня ногами, но против силы Быка сделать ничего не смог. Тарх потащил Ултера наружу, что-то бубня парню на ухо. Служанка бросилась к окровавленному мальчишке, который лежал на земле.